Глава 214. Мрачный жнец

День двадцать третий…

~~*****~~

Эбигейл и Итан наслаждались поездкой на карусели. Натан просто стоял и смотрел на них. Он ценил то, как Абигейл хорошо относилась к его сыну. Она вела себя как мать.

Натан мог видеть радость на лице Итана. Он хихикал и улыбался всю поездку… даже после того, как карусель остановилась. Когда они сошли с карусели, Итан побежал в сторону отца и обнял его за бедро.

Итан посмотрел вверх и потянул подол рубашки своего отца. Натан посмотрел вниз, вопросительно взглянув на Итана.

«Папа! Спасибо. Мне понравилась первая поездка. Давайте теперь купим сладкую вату!»

Натан лишь слабо улыбнулся, потирая голову Итана. «Хорошо.»

«Мисс Аби! Идем, идем!» Итан взволнованно помахал ей рукой. Она просто кивнула головой и пошла большими шагами.

Когда Эбигейл достигла их места, Итан схватил ее левую руку, удерживая правую руку своего отца. Теперь он был посередине, ведя двоих к ларьку со сладкой ватой.

Несколько прохожих не могли не восхититься тремя прекрасными людьми… семьей из трех человек. Некоторые им завидовали: красивый папа, красивая мама и очаровательный сын. Они выглядели идеальной семьей.

«Боже, они такие милые».

«Сын такой очаровательный… хорошее сочетание генов его матери и отца».

«Ух ты. Я чувствую зависть!»

«Давайте заведем такого милого сына, как он».

Итан мог слышать ропот прохожих. Они могли сказать, что говорили о его отце, мисс Аби, и о нем.

Он чувствовал себя таким гордым и счастливым. Впервые люди подумали, что у него полная и счастливая семья. У него были мать и отец!

В школе над ним часто издевались непослушные одноклассники, говоря, что у него нет матери. Из-за этих моментов Итан призвал своего отца с кем-нибудь встречаться.

Маленький Итан и раньше играл роль свахи для своего отца, но никто не привлек внимание Натана. И никто не осмелился бросить вызов Натану. Он проигнорировал дам, и с ним он жестоко обращался, отсылая их прочь.

Натану пришлось обратиться за помощью к Аллену, чтобы остановить погоню за ним отважных и отчаявшихся женщин. Он также использовал Аллена как щит, чтобы предотвратить еще одну подставу, которую устроил для него Итан.

И теперь Итан изменил свою стратегию и нашел подходящего кандидата, который, по его мнению, сможет справиться с вспыльчивостью и холодным отношением своего отца. Этим человеком была никто иная, как Эбигейл Скарлетт. Она ему действительно нравилась.

«Мистер, сколько стоит сладкая вата? Я хочу купить три сладкие ваты!» Итан весело сказал продавцу сладкой ваты.

«Привет, очаровательный мальчик! Всего по 5 долларов за каждого. О, вот… один для тебя, один для твоей мамы и один для твоего папы!» Парень передал три кусочка сладкой ваты Эбигейл, Натану и Итану.

Эбигейл на мгновение была ошеломлена, когда мужчина принял ее за мать Итана. Что ж, она не могла его винить, поскольку они выглядели как семья из трех человек.

Затем она взглянула на Натана, ожидая, пока он опровергнет и исправит неверное предположение мужчины. Но, что удивительно, Натан просто промолчал, принимая сладкую вату.

‘Э? Разве он не слышал слов этого человека? Эбигейл уже ожидала, что Натан будет это отрицать. Но по неизвестной причине он просто зажал рот, не поправив парня.

Затем заговорил Итан, задав вопрос продавцу сладкой ваты. «Мистер, мои мама и папа выглядят идеальной парой, не так ли? Кстати, оставьте себе сдачу». Итан дал продавцу сладкой ваты сто долларов.

Продавец средних лет усмехнулся и поднял два больших пальца, соглашаясь с Итаном. «Да! Определенно. Они хорошо подходят друг другу. Неудивительно, что у них такой красивый ребенок, как ты!»

Эбигейл почувствовала себя неловко, когда услышала это. Итан не был ее сыном, а она не была его матерью. Затем она с тревогой взглянула на Натана еще раз. Она ожидала, что он обидится и заговорит, но Натан просто отщипнул кусочек сладкой ваты и положил ее в рот, пробуя на вкус.

Глаза Эбигейл расширились от удивления и замешательства. — Почему он не говорит ни слова?

«Мистер, я не…» Эбигейл собиралась исправить неправильное предположение продавца, но Натан внезапно скормил ей сладкую вату, тем самым помешав ей говорить дальше.

Эбигейл пристально посмотрела на Натана, так как не ожидала, что он положит ей в рот сладкую вату. Натан лишь многозначительно взглянул на нее и покачал головой, как бы говоря ей, чтобы она просто молчала.

Натан делал это из-за Итана. Его сын выглядел очень счастливым, и он не собирался портить ему настроение. Если ему и Эбигейл даже сегодня придется притворяться мужем и женой, то он совсем не возражает против этого… лишь бы Итан был счастлив!

Эбигейл и Натан все еще переглядывались друг с другом, когда Итан спросил продавца сладкой ваты. «Мистер! Мистер! Чем интересного можно заняться здесь, в парке развлечений?»

Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com

Продавец сахарной ваты оглядел окрестности и потер подбородок, думая о предложении для этого милого щедрого мальчика.

«Хм, одной из знаменитых достопримечательностей здесь является дом с привидениями. Но у вас должно быть смелое сердце, чтобы попробовать это. Но если вы хотите захватывающих аттракционов, вы можете попробовать американские горки, колесо обозрения, свободное падение и бамперные машинки. «

Глаза Итана загорелись, когда он услышал эти предложения. Он старался запомнить каждого из них. Он поблагодарил продавца и с широкой улыбкой на лице повернулся к Эбигейл и Натану. «Мама, папа! Давайте попробуем все!»

Эбигейл: «…»

Нэйтан: «…»

Двое взрослых не хотели говорить «да». И было странно слышать, как Итан называет их и мамой, и папой одновременно. Но в тот момент, когда Итан потер руки и принял умоляющее выражение на лице, Натан и Эбигейл больше не могли ему отказать.

«Конечно. У нас достаточно времени, чтобы попробовать здесь все», — тихо пробормотал Натан, похлопывая Итана по плечу.

«Да! Спасибо, пап!»

«А как насчет тебя, дорогая? Тебя это устраивает?» Натан просто спросил Абигейл, не глядя ей в глаза.

Эбигейл на мгновение ошеломилась. ‘Какого черта? Он только что назвал меня МИЛАЯ?’

Итан изо всех сил старался сдержать смех. Он не ожидал, что его отец будет ему подыгрывать.

«Д-да… Я в порядке», — ответила Эбигейл, заикаясь. Она все еще была потрясена нежностью Натана.

«Папа, пойдем в Bump Cars! Потом будут американские горки. После этих двух мы сможем попробовать дом с привидениями, колесо обозрения и свободное падение!» — предложил Итан, снова потянув их.

Аксель и телохранители могли следовать за ними только сзади, сохраняя при этом достаточное расстояние от троих.

Аксель стоял возле билетной кассы полицейской машины, когда получил сообщение от Чанты.

[Чантха: Где ты? Что делают Эбигейл и наш Верховный лидер? ]

Чантха закончила отправлять Ану и Сантру обратно в их дом. Ей было любопытно, чем занимаются их Верховный лидер и Эбигейл, поэтому она решила приставать к Акселю.

Аксель улыбнулся, как только прочитал сообщение Чанты. Он мог сказать, что эта женщина просто хотела услышать какие-то новости и посплетничать об их Верховном лидере.

[ Аксель: СЕКРЕТНО… ]

Аксель усмехнулся после отправки сообщения. Он уже мог представить реакцию Чанты, когда она прочитала его сообщение. Он просто хотел ее подразнить.

[ Чантха: Ты, старик! Я собираюсь победить тебя! Просто подожди. Скажи мне, где ты!!!]

Думая, что следовать за Натаном, Итаном и Эбигейл в одиночку было так скучно, Аксель решил пригласить Чанту прийти.

[Аксель: Хорошо. Тогда иди сюда и победи меня. Городской парк развлечений Тауэрвилл. ]

*****

Все трое только что закончили свои два аттракциона — американские горки и тряски, когда Чанта прибыла в парк развлечений. Аксель ждал ее у входа в Дом с привидениями. Это был следующий пункт назначения Эбигейл, Итана и Натана.

«Эй, где они?» Чанта сразу же ударила Акселя по плечу, как только добралась до своего места. Аксель не смог увернуться от ее удара.

«Ты действительно намерен победить меня».

Чанта просто высунула язык.

«Они только что вошли в Дом с привидениями. Вот… Я уже купил нам билеты. Давайте последуем за ними». Аксель передал ей билет, который Чанта сразу приняла.

Чанта также потянула Акселя за руку, когда они вошли в Дом с привидениями. Со стороны входа были слышны крики.

«А? Интересно, будет ли наш Верховный Лидер бояться призраков и реквизита здесь? Хм. Думаешь, мисс Аби будет кричать и цепляться за нашего Босса, как испуганная женщина?» — выжидающе спросила Чанта у Акселя. Она была взволнована, увидев реакцию этих двух людей во время путешествия по этому пугающему месту.

В ответ Аксель только пожал плечами.

«Иди быстрее! Я хочу их увидеть!»

Недалеко от себя они услышали еще один громкий крик. Они не знали, кому принадлежит голос. Думая, что это Эбигейл кричала, Чанта тащила Акселя быстрее, пока они не нашли троих.

«О Боже мой!» Чанта ахнула от удивления, когда они увидели, что происходит в этом районе.

Аксель: «…»

Натан нес на руках Маленького Итана. Дуэт отца и сына молча стоял, наблюдая, как Эбигейл выкручивает руки и швыряет на пол кровавые трупы, белых дам и скелеты.

Это они кричали и морщились от боли, как будто мрачный жнец прибыл за их душами. Тело Эбигейл рефлекторно двигалось само по себе.

— Господи, что, черт возьми, здесь происходит? Чанта выпалила в изумлении. Эбигейл избивала наемных призраков и персонал дома с привидениями.

Аксель мог только моргнуть. Он был слишком потрясен, чтобы произнести хоть слово.