Глава 355: Дать ему шанс

День сорок второй…

~~*****~~

Присутствие Эйдена изменило атмосферу вокруг Натана и Стивена. Ему удалось остановить дальнейший спор этих двоих. Однако к ним присоединилось еще одно существо, угрожающее Эйдену. Ему ничего не оставалось, как обратиться за помощью к двум своим лучшим друзьям.

Черри так разозлилась на него. После вчерашней встречи с отцом Эйдена Черри и Эйден еще не разговаривали. У Эйдена не было возможности объясниться с Черри.

— Что ты такого сделал, что ее расстроило? – тихим голосом спросил Стивен Эйдена. Они наблюдали за Черри, которая сейчас шла к ним.

Натан также вопросительно посмотрел на Эйдена. Эйден продолжал сжимать руки своих лучших друзей, не позволяя им уйти. Он боялся, что Черри избьет его, если Нейтана и Стивена не будет рядом.

«Ничего! Это не моя вина. Это вина моего старика. Этот старик нес ей чепуху. Он напугал ее разговорами о замужестве. Он даже объявил ее своей невесткой!» Эйден пожаловался им. Он принял жалостливый вид и умолял их успокоить Черри.

Тем временем Натан и Стивен были ошеломлены. Они могли себе представить, как Мастер Ву вмешивается в личную жизнь своего сына. Этот старик очень хотел найти подходящего кандидата для своего сына. Он устал от женственной деятельности Эйдена. Он хотел, чтобы у его сына уже были серьезные отношения.

«Почему Черная Роза?» — подозрительно спросил Натан у Эйдена. Он не мог понять, почему Мастер Ву выбрал Черную Розу.

Стивен тоже отчаянно замотал головой. У него был тот же вопрос. Почему Black Rose?Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com

Эйден глубоко вздохнул. «Мой папа поймал меня лежащим на одной кровати с Черри. Он встретил Черри у меня дома».

Стивен: «…»

Нэйтан: «…»

Услышав это, Натан и Стивен переглянулись. Они оба попытались освободить руки Эйдена от своих.

«Ты мужчина. Иди и почини это сам», — шепнул ему Стивен.

«Мне нужно уйти и проверить Эбигейл. Она сейчас в больнице». Натан тоже выпалил. Это был его способ сказать Эйдену, что он не хочет вмешиваться в его проблему.

Когда Стивен и Натан начали уходить, Эйден почувствовал себя брошенным. Мрачный жнец медленно приближался к ней все ближе и ближе, и его единственные спасители без колебаний покинули его.

«Я думал, они мои лучшие друзья?!»

Достигнув своего места, Черри тут же схватил его за воротник. «Что ты сказал своему отцу? Почему он ведет себя так странно?! Какую ложь ты ему скормил?»

— Черри, успокойся. Сначала позволь мне объяснить. Эйден сложил ладони вместе и потер их перед Черри, умоляя ее.

Учитывая то, что Эйден сделал для нее вчера, Черри отпустила Эйдена. Она выслушает его объяснение.

«Давай, объясни…» Черри скрестила руки на груди и пристально посмотрела на Эйдена.

«Мой папа просто неправильно понял наши отношения. Ты была первой женщиной, которую я когда-либо приводил к себе, поэтому, когда он увидел тебя там, он подумал, что у нас серьезные отношения. Пожалуйста, не злись на меня. Мой папа просто любопытный старик, который хочет вмешаться в мою личную жизнь».

— Он тебя так напугал? – спросил ее Эйден. Он вспомнил, как Черри сбежала в тот день.

Черри все еще съеживалась при мысли о замужестве. Мастер Ву даже посоветовал ей называть его папой. Кого бы это не испугало? Мастер Ву был жутким.

«Да. Твой отец какой-то пугающий», — призналась Черри.

Эйден подавил желание рассмеяться. Он был удивлен, что Черри напугала его отец. Он думал, что Черри не боится ничего и никого.

«Кстати, что я делал, когда напивался? Я обычно что-то забываю, когда пьян… и веду себя странно». Черри вспомнила, как Фантомфлейк и другие запрещали ей пить слишком много. Ее товарищи были свидетелями того, насколько странным было ее поведение, когда она была пьяна.

Эйден машинально застенчиво улыбнулся, вспомнив момент, когда Черри напилась. Она была права. Она вела себя очень странно, как будто она была другим человеком. Она стала более разговорчивой. Она даже похвалила его. И что ему больше всего нравилось, так это то, что Черри затащила его в постель только для того, чтобы побыть с ней. Однако Эйден не стал говорить Черри об этом.

«Ничего. Ты просто спал после того, как напился. Ты вёл себя хорошо», — солгал Эйден.

«Вы уверены?» Черри изогнула бровь. Ее это не убедило.

«Да. Я уверен. Вы даже можете спросить у моих сотрудников». Эйден тут же ответил, пытаясь убедить ее поверить в него.

«Хорошо. Поскольку у меня сегодня хорошее настроение. Я тебе поверю». Черри наконец улыбнулась. Она подумала о Фантомфлейке.

Черри собиралась уйти, когда Эйден остановил ее. Он схватил ее за локоть. Поскольку Черри была в хорошем настроении, Эйден хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы спросить ее о ее ответе на его просьбу.

«Что?» – спросила его Черри. Ее взгляд упал на руку, которая ее держала.

«Вы еще не ответили мне. Дадите ли вы мне шанс узнать меня получше?» Эйден собрал все свое мужество, чтобы сказать ей эти слова.

Черри на мгновение замолчала. Она оценила выражение лица Эйдена. Он выглядел обеспокоенным, ожидая ее ответа.

Через несколько секунд Черри покачала головой. — Да. Думаешь, я пошел бы с тобой вчера… если бы не хотел?

Эйден на мгновение был ошеломлен, услышав ее последние слова. Он был так счастлив, но в то же время был удивлен. Он думал, что Черри отвергнет его. Без дальнейших церемоний Эйден обнял ее.

«Спасибо, Черри! Спасибо! Ты даже не представляешь, как ты меня сегодня порадовала!» Эйден крепко обнял ее, выражая свою благодарность. Он был на шаг ближе к тому, чтобы сломать стену в сердце Черри.

Черри же мягко оттолкнула его. Она не хотела, чтобы другие люди видели, как они обнимают друг друга.

«Эйден. Веди себя хорошо!» Черри предупредила его.

«Мне очень жаль. Меня просто увлекли эмоции». Эйден извинился, почесал лицо и улыбнулся ей.

«Хорошо. Пошли. Я присмотрю за сестрой. Она скоро проснется». Черри решила вернуться в комнату Фантомфлейка.

«Правда?! Это хорошие новости!» Эйден немедленно последовал за ней сзади.