Глава 46 Встреча двух лучших друзей

День четвертый…

~~*****~~

Эйден медленно открыл глаза и посмотрел на Эбигейл со смущенной улыбкой. Он немного успокоился, когда услышал смех Эбигейл. Она не выглядела устрашающе, когда смеялась и улыбалась.

«Прости… Я думал, ты собираешься меня ударить…» — сказал Эйден, сверкнув своей глупой улыбкой и почесав затылок.

Эбигейл покачала головой, похлопав Эйдена по плечу. Сейчас она была в прекрасном настроении. Болтливый рот Эйдена очень помог. Она наверняка останется с ним, чтобы получить больше информации в будущем.

«С этим парнем легко иметь дело по сравнению с самим дьяволом. Эйден — легкая мишень. Подумала про себя Эбигейл.

Эйден был беспечным парнем с приятным характером, живым характером и освежающим поведением. Неудивительно, что он легко мог заставить других женщин поддаться своему обаянию.

«Поскольку ты доказал мне, что ты один из моих фанатов, я открою тебе секрет. Но никому этого не говори. Понятно?»

Глаза Эйдена блестели в предвкушении. Он энергично покачал головой и сказал: «Да, мэм!» Он даже поднял правую руку, прижав ее ко лбу в знак приветствия ей.

«Ты была права! Я уже рассталась с возлюбленной детства!» — заявила ему Эбигейл.

Она поняла, что ей нужно заставить Эйдена поверить, что она одинока и доступна. Кто знает, может быть, он замолвит за нее словечко, как только поговорит с Натаном?

Ей пришлось сделать из друзей Натана союзника и очень хорошо с ними ладить. Было легче завоевать их доверие, чем завоевать доверие Натана. Он был очень отстраненным, сдержанным и дотошным. Он всегда настороженно относится к таким незнакомцам, как она.

Более того, чтобы завоевать расположение Натана, Эбигейл не должна встречаться с другим мужчиной. Итак, отношения настоящей Эбигейл с возлюбленным детства могут повлиять на ее план. Ей пришлось разорвать эти отношения уже сейчас. Она была Фантомфлейком и не имела никакого отношения к настоящему парню Эбигейл!

Тем временем Эйден так легко поверил ее словам, не подозревая, что она просто лжет. Эбигейл понятия не имела, каков нынешний статус отношений между настоящей Эбигейл и ее парнем. Возможно, они были в хороших отношениях даже до того, как произошло предполагаемое самоубийство.

«Что, если… парень Эбигейл тоже имел какое-то отношение к попытке ее убийства?» Эбигейл добавила в свой список виновных еще одного подозрительного человека.

— Ее парень навещал ее в больнице? Я должен знать о его личности, чтобы избежать его». Эбигейл сделала мысленную пометку.

— Так он тебе изменил? Голос Эйдена вернул ее в настоящее. Эбигейл посмотрела на него с недоверием. Кто бы мог подумать, что англ. Эйден Ву тоже любил посплетничать?

Когда она изогнула брови, Эйден тут же взял свои слова обратно. «Мне очень жаль. Я не хотел открывать свежую рану. Просто забудь то, что я сказал. Не волнуйся. Это не твоя потеря. Он тебя не заслуживает».

«Есть много парней, более достойных, чем твой изменщик и бесполезный бывший! Не трать время на мысли о нем. Эти изменщики и ублюдки заслуживают страданий и смерти». Эйден говорил спонтанно, не позволяя Эбигейл произнести ни слова.

— Он проклинает самого себя? Эбигейл боролась с желанием сказать эти слова Эйдену.

«Я здесь. Ты можешь опереться на мое плечо. Если тебе нужно с кем-то поговорить, не стесняйся прийти ко мне. Я готов выслушать», — серьезно сказал Эйден, предлагая ей свое плечо.

Эбигейл: «…»

Она могла только моргать от удовольствия, так как не могла найти слов. Она не знала, плакать ей или смеяться. У Эйдена Ву хватило смелости сказать это? Он был известен как бабник… плейбой… сердцеед женщин!

Как он мог дать ей такой совет? Он также был хуже, чем «бывший парень» Эбигейл.

«Да ладно, Эбигейл. Ты можешь довериться мне в своих чувствах. Это поможет тебе почувствовать себя лучше», — снова заговорил Эйден, убеждая ее поделиться с ним своими чувствами и мыслями.

«Ого! Когда ты стал хорошим слушателем, мой друг? Мне не сообщили». Сзади послышался глубокий голос. За этим последовал хриплый мужской смех.

Эбигейл и Эйден повернулись в сторону двери и увидели еще одного великолепного мужчину с харизматичной улыбкой, смотрящего на них, его глаза светились юмором.

«Стивен! Наконец-то ты здесь!» Эйден встал со своего места и помахал своему лучшему другу. Он был так рад его видеть. Его подкрепление наконец прибыло!

— Привет, — вежливо сказал Стивен, поднимая руку, чтобы поприветствовать Эйдена и Эбигейл. Его губы вытянулись в идеальную кривую, обнажая жемчужно-белые зубы.

Эбигейл потеряла дар речи на месте. Она просто смотрела на новичка, оценивая его сверху вниз и наоборот.

То, как Эбигейл оценила его, не ускользнуло от наблюдательного взгляда Стивена. Он сделал то же самое с ней, сохраняя свою широкую улыбку.

Осмотрев внешность друг друга, глаза Эбигейл и Стивена встретились. Они соревновались в пристальных взглядах в течение нескольких секунд. Первым двинулся Стивен, направляясь к месту Эбигейл.

Остановившись перед ней, Стивен протянул правую руку и представился Эбигейл.

«Я Стивен Чжао, друг Натана».

Это был правильный способ приблизиться к кому-то в первый раз, в отличие от Эйдена, который внезапно появился из ниоткуда и обнял кого-то за плечо!

Эбигейл встала и приняла руку Стивена. «Я Эбигейл Скарлетт, временная гостья Нэйтана в этом доме».

Уголки губ Стивена дернулись, его глаза пристально смотрели на Эбигейл. Затем он нежно сжал ее руку. «Для меня большая честь познакомиться, мисс Эбигейл». Найдите новые 𝒔истории на nov/e(l)bin(.)com

Эбигейл почувствовала внезапный дискомфорт от того, как Стивен смотрел на нее. «Этот человек… имеет какое-то сходство с Дьяволом. Мне следует следить за своими действиями рядом с ним».

Тем временем Эйден переводил взгляд с Стивена на Эбигейл. Ему казалось, что они оба забыли о его присутствии.

‘Проклятие! Только не говори мне, что идеальный мужчина Эбигейл близок к Стивену? А что с выражением лица Стивена? Я впервые вижу, чтобы он так смотрел на женщину!»