Глава 624: Мой друг

Глава 624: Мой друг

День семьдесят…

~~*****~~ Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n(o)v/e/l𝒃in(.)com

«Это напоминает мне, что мне нужно пойти домой и увидеться с сестрой», — сказала Джейн, нарушая молчание. Она наклонилась ближе к Стивену, ее слова предназначались только для его ушей. «Иди и успокой своего лучшего друга. Он может быть убит горем, услышав это».

Стивен кивнул, его взгляд переместился на Натана, который продолжал стоять с ничего не выражающим лицом.

«Я отвезу тебя домой», — предложила Черри.

— А? Ты только что приехал. Ты так скоро уходишь? — спросил Эйден у Черри с оттенком разочарования.

Черри кивнула и небрежно ответила: «Да… потому что ты уже испортил настроение».

Эйден надулся, чувствуя извинение перед Натаном. Когда обе дамы покинули стрельбище, Стивен обнял Натана за плечи и похлопал Эйдена по спине. «Пошли. Прошло так много времени с тех пор, как мы в последний раз проводили время вместе, только втроем», — предложил Стивен, прислушиваясь к совету Джейн утешить Натана.

Натан кивнул в ответ, беспомощный в сложившейся ситуации. Возможно, времяпрепровождение со своими лучшими друзьями поможет ему очистить разум и разобраться в тех сложных эмоциях, которые он испытывает из-за Джейн. Он знал, что не должен так себя чувствовать, но не мог контролировать свои эмоции и то, как они, казалось, были связаны с Джейн.

величественный особняк, и первым их заметил господин Кадзуки.

«Леди Джейн! Вы вернулись!» — воскликнул он с радостью в голосе.

Тем временем Джейн и Черри направились на виллу Хироши. Джейн держала свое возвращение в секрете от отца и сестры, планируя сделать им сюрприз. Вскоре они прибыли в величественный особняк, и первым их заметил господин Кадзуки.

«Леди Джейн! Вы вернулись!» — воскликнул он с радостью в голосе.

«Привет, дядя. Да, я вернулась», — поздоровалась Джейн с теплой улыбкой, обхватив его руками для быстрого объятия.

«Конечно, все очень скучали по тебе», — ответил г-н Кадзуки, его тон был полон искреннего беспокойства. «Ты заставила нас волноваться, когда ушла, не предупредив нас. Твой отец даже мобилизовал своих людей на поиски тебя. Пожалуйста, Джейн, не делай этого больше. Не исчезай, не сказав ни слова», — умолял он, обращаясь с ней так, как будто она была его собственной дочерью.

«Я обещаю. Это больше не повторится», — ответила Джейн, успокаивая старика.

«Кстати, мой сын вернулся, но этот мой упрямый мальчик умудрился снова навлечь на себя неприятности», — вздохнул господин Кадзуки, покачав головой в легком раздражении.

«Он вернулся в деревню с травмами и сейчас помещен в городскую больницу. Если вы найдете время, пожалуйста, навестите его и прочтите ему хорошую лекцию для меня. Кажется, он больше не слушает своего старика», Господин Кадзуки ворчал на своего сына Тацуми. Однако он не мог не слегка улыбнуться, зная, что это также была тонкая стратегия, призванная побудить Джейн и Тацуми стать ближе и проводить больше времени вместе.

С другой стороны, Джейн была ошарашена, когда услышала, что Тацуми был ранен. Ее охватила волна беспокойства и вины. — Тацуми получил травму? Интересно, встречался ли он с членами «Короля Жеребца», — подумала она про себя, ее мысли лихорадочно метались.

— Это моя вина, что я позволил ему выполнить эту опасную миссию. Джейн начала винить себя в том, что случилось с Тацуми, чувствуя, как на нее давит тяжелое чувство ответственности.

«Хорошо, дядя. Я заеду в больницу позже», — ответила Джейн, слегка улыбнувшись. Ей также нужно было услышать от него новости. Она задавалась вопросом, получил ли Тацуми представление о личности Короля.

«Заходите внутрь, леди Джейн. Ваш отец и ваша сестра будут рады вас видеть, и у них есть для вас хорошие новости», — тепло пригласил их в дом господин Кадзуки. «Мисс Черри, рада вас видеть». Г-н Кадзуки также отметил присутствие Черри.

Когда они подошли к входу, он вдруг вспомнил кое-что важное. «О, я чуть не забыл упомянуть, что приехала и твоя подруга детства. Ты познакомишься с Ханаби. Она работает телохранителем твоей сестры», — с улыбкой сообщил Джейн г-н Кадзуки.

«Ханаби», — прошептала Джейн имя, слабое чувство знакомости дернулось в уголках ее разума.

Хотя она не могла вспомнить ее напрямую, это имя резонировало с каким-то далеким воспоминанием. Ее отец раньше упоминал ей Ханаби, высоко отзываясь о ней. Джейн очень хотела встретиться с этим другом детства, понимая, что отец доверил ей важную задачу: обеспечить безопасность Эбигейл. Было очевидно, что Ханаби была тем, на кого ее отец глубоко полагался.

Когда они вошли в гостиную, Ханаби и Эбигейл случайно прошли мимо и встретились. В тот момент, когда Эбигейл увидела свою старшую сестру, ее лицо озарилось чистой радостью и волнением.

«Сестра!» — воскликнула Эбигейл, ее голос был полон энтузиазма, и она бросилась к Джейн. Без колебаний она крепко обняла Джейн, выразив ей свою глубокую привязанность и благодарность. Эбигейл знала, что она многим обязана Джейн. Именно благодаря усилиям Джейн ей и Дэйву удалось примириться и вернуться друг к другу.

«Я сильно скучал по тебе!» — добавила Эбигейл, прежде чем выпустить Джейн из ее объятий.

Вскоре глаза Джейн и Ханаби встретились друг с другом, создавая момент, который казался сюрреалистичным. Ханаби не могла не стоять на месте, ее взгляд был устремлен на Джейн, как будто она была полностью поражена увиденным перед ней зрелищем. Прошло невероятно много времени с их последней встречи, и ностальгия нахлынула на нее, как приливная волна.

В детстве Ханаби боготворила Джейн. Джейн была ее главным источником вдохновения, образцом для подражания, которому она стремилась подражать. Встреча с ней сейчас, после всех этих лет, наполнила Ханаби чувством удивления и восхищения, которое невозможно полностью передать словами.

«Джейн», — прошептала Ханаби ее имя.

Губы Джейн изогнулись в теплой, дружелюбной улыбке, когда она сделала первые шаги, чтобы закрыть их щели. Она первой подошла к Ханаби и обняла ее. «Рада снова видеть тебя, мой старый друг».

Услышав слова Джейн, типично холодное и равнодушное выражение лица Ханаби превратилось в выражение тепла и восхищения. Румянец выступил на ее щеках, и ее сердце затрепетало при последнем слове Джейн. Она не могла не расплыться в глупо-восторженной улыбке, полностью фанатея от их воссоединения.

«Мой друг… ты наконец-то вернулся…» — тихо пробормотала она, с сердечной теплотой отвечая на объятия Джейн. Этого момента долго ждал Ханаби, который, как и господин Хироши, приложил много усилий только для того, чтобы найти пропавшую Джейн. Ее непоколебимая вера в то, что Джейн жива, наконец-то осуществилась.