Глава 651. Решение Итана

Глава 651. Решение Итана

День семьдесят первый…

~~*****~~

[В городской районной больнице Тауэрвилля…]

Дворецкий Ли оказался в состоянии паники, когда поспешно доставил молодого Итана в больницу. Ранее в тот же день, когда Итан вернулся домой, в его глазах была ощутимая печаль, но Батлер Ли списал это на усталость от долгого дня в школе. Зайдя в комнату отца, молодой господин остался в своей комнате и больше не выходил.

Все больше беспокоясь, Батлер Ли в конце концов рискнул войти в комнату Итана и увидел беспрестанно плачущего мальчика. Это было редкое явление; Итан никогда раньше не плакал так, как сейчас.

Его сердце наполнилось беспокойством, Батлер Ли больше не мог игнорировать очевидное беспокойство и мягко поинтересовался, что произошло. Ответ Итана был простым бормотанием, указывающим на то, что ему больно.

Не теряя ни минуты, Батлер Ли принял важное решение срочно доставить Итана в ближайшую больницу. Его главной заботой было благополучие Итана, и он действовал быстро.

Одновременно он связался с Натаном, чтобы сообщить о ситуации, гарантируя, что отец Итана будет осведомлен о срочности и серьезности вопроса.

Однако в тот момент, когда Итан и Батлер Ли прибыли в больницу, поведение Итана претерпело замечательную трансформацию. Он внезапно стал спокойным и собранным, как будто охватившая его суматоха растворилась в воздухе.

Лечащий врач, обеспокоенный его состоянием, поинтересовался причиной и тяжестью его боли, но Итан предпочел хранить молчание, оставив врачу ограниченную информацию для работы.

Тем не менее, медицинская бригада приступила к проведению серии анализов и поместила Итана в частную палату для дальнейшего наблюдения и ухода.

Как только доктор ушел, Батлер Ли подошел к своему молодому хозяину, беспокойство было видно в его голосе.

«Молодой господин, вам действительно следует рассказать врачу о том, что вы испытываете, чтобы он мог предоставить вам соответствующее лечение», — умолял Батлер Ли.

Итан, однако, сохранил свое спокойное поведение и ответил: «Со мной все в порядке. Пожалуйста, не беспокойся обо мне. Но мне нужно кое-что обсудить с тобой. Могу ли я тебе доверять?»

Озадаченный, но готовый помочь, Батлер Ли вопросительно встретил взгляд Итана. «Конечно, молодой господин. Вы можете мне полностью доверять. Что у вас на уме?»

С чувством срочности мальчик незаметно полез в карман и достал четыре маленьких пластиковых пакета с застежкой-молнией, в каждом из которых было несколько прядей волос. Он вручил их Батлеру Ли, в его глазах отразилась серьезность ситуации, развернувшейся перед ними.

«Не могли бы вы отправить эти образцы в лабораторию патологии для анализа ДНК?» Голос Итана был приглушен, его мольба была наполнена тайной. «Очень важно, чтобы ты хранил это в секрете от моего отца. Я доверяю тебе эту важную задачу и не могу разглашать никаких дальнейших подробностей».

Почувствовав огромную важность и весомость просьбы, Батлер Ли ничего не мог сделать, кроме как торжественно кивнуть головой. «Очень хорошо, молодой господин. Я не буду любопытствовать или задавать какие-либо вопросы. Ваша тайна будет в безопасности со мной, и я позабочусь о том, чтобы ваш отец остался в неведении об этом деле. Вы можете без колебаний довериться мне».

Итан вздохнул с облегчением, успокоенный непоколебимой преданностью и осмотрительностью Батлера Ли. Среди обширного персонала, обслуживавшего семью Спаркс, Батлер Ли занимал уникальное положение в сердце Итана как человек, которому он доверял больше всего.

Более того, Батлер Ли имел тесную связь с Джейн, что делало его идеальным доверенным лицом в миссии мальчика по поиску истины.

«Теперь ты можешь уйти», — убеждал Итан Батлера Ли, благодарность очевидна в его глазах, когда он лег на свою больную кровать и осторожно закрыл глаза, пытаясь восстановить контроль над своими бурлящими эмоциями.

В тишине больничной палаты Итан глубоко размышлял о своем выборе. Сохранение теста ДНК в тайне от Натана было тяжелым бременем для него.

Часть его таила мучительный страх, что раскрытие возможности того, что он не является биологическим сыном Натана, может стать непосильным бременем для его отца. Итан по-своему был полон решимости раскрыть правду самостоятельно, не желая полагаться на участие своего отца.

«Если я на самом деле не его сын», — прошептал Итан про себя, его голос был окрашен смесью печали и гнева, «это означает, что мой отец, Натан, попал в ловушку злого обмана. Его обманула эта женщина, и я невольно стал пешкой в ​​ее схеме».

Его маленький кулак крепко сжался, и волна ярости пронзила его сердце. Это была неистовая ярость не только на женщину, которая вызвала эту неуверенность, но и на жестокий поворот судьбы, поставивший Натана в такую ​​ситуацию.

В разгар суматохи сочувствие Итана к Натану росло. Он испытывал непреодолимое чувство печали по своему отцу, который, сам того не зная, оказался втянутым в паутину обмана. Это открытие стало для Итана не просто личным кризисом, это была трагедия, в которой замешан человек, которым он восхищался, человек, который последние два года был его отцом.

Итан погрузился в размышления, когда внезапное вторжение двух фигур нарушило его мысли. Резкий шум распахнувшейся больничной двери привлек его внимание, заставив обратить взгляд в ее сторону. К его изумлению, перед ним теперь стояли два человека, которые занимали его мысли, два самых дорогих человека в его мире.

Прилив эмоций захлестнул Итана, когда он увидел их. Его типично сдержанное выражение лица смягчилось, сменившись теплотой и облегчением, и на сердце мгновенно стало легко. Джейн бросила на него любящий и обнадеживающий взгляд, который мгновенно облегчил волнение в его сердце. Рядом с ней стоял Натан, его отец, столп силы и поддержки.

В тот момент, когда комната, казалось, осветилась от их присутствия, Итан знал, что, какие бы трудности ни стояли впереди, рядом с ним были два самых дорогих ему человека. Одно только их присутствие было бальзамом для его души, обеспечивая утешение и утешение, в которых он так отчаянно нуждался.

«Мама папа!» Итан инстинктивно позвал их. Эти слова естественным образом сорвались с его уст.

В одно мгновение Джейн и Натан бросились к нему, на их лицах отразилось беспокойство и любовь. Джейн подошла к нему первой и заключила Итана в свои теплые и успокаивающие объятия. Ее голос был полон искреннего беспокойства, когда она спросила: «Итан, как ты себя чувствуешь? Что случилось? Почему ты внезапно заболел?»

Сердце Итана переполнилось смесью эмоций при виде и прикосновении Джейн. Это был момент огромной уверенности, ощущение их присутствия рассеяло тревогу, охватившую его ранее.

Лежа в объятиях Джейн, он чувствовал тепло ее любви, а ее вопросы только подчеркивали глубину их заботы о его благополучии.

«Как бы мне хотелось, чтобы она была моей биологической матерью. И никто другой. — пробормотал Итан в уме. Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.

Натан, с другой стороны, нежно провел пальцами по волосам сына, его прикосновения передавали одновременно привязанность и облегчение. «Вы нас обоих глубоко обеспокоили», — признался он, и в его голосе прозвучала смесь беспокойства и благодарности.

Услышав тревожные новости об Итане, он сначала наполнился чувством страха, но теперь, зная, что его сын не болен серьезно, его захлестнула волна облегчения.

«Теперь вы должны рассказать нам, что произошло», — заявил Натан с чувством решимости, его отцовская забота была очевидна.

С обнадеживающей улыбкой он решил встать на путь обмана, убежденный, что это к лучшему. «Я в порядке, пап. Правда», — ответил он, его тон пытался преуменьшить серьезность ситуации.

«У меня только что было небольшое расстройство желудка. Батлер Ли, должно быть, слишком остро отреагировал». Это было трудное решение, но он считал, что на данный момент сохранение секрета — самый безопасный вариант действий.

Но Джейн и Натан, неизвестные Итану, хотели докопаться до сути. Натан уже вызвал няню и телохранителей Итана, чтобы допросить их о том, как Итан внезапно заболел. Телохранители и его няня сейчас направлялись в больницу, чтобы встретить Натана.

Между тем, поскольку Джейн появилась вместе с его отцом, Итан не мог сдержать своего счастья. Его тревога теперь отвлеклась, и он просто хотел воспользоваться этим моментом.

Неожиданный приезд Джейн поднял ему настроение и наполнил счастьем. В этот момент ему хотелось принять радость их воссоединения, ценя редкую возможность быть окруженным любовью и теплом Джейн и Натана, даже перед лицом нераскрытых тайн и неопределенностей, нависших над ними.