Глава 660: Она может доминировать над тобой

Глава 660: Она может доминировать над тобой

День семьдесят второй…

~~*****~~

[В особняке Спаркс…]

Натан и Джейн грациозно прошли через вход на виллу, любовно переплетя пальцы. Когда они пошли дальше в особняк, воздух наполнился предвкушением. Итан и старик Сюй с нетерпением ждали их прибытия.

Внезапно, как молния, Итан бросился к ним, как только заметил их, его глаза наполнились волнением.

«Мисс Джейн! Папа!» — радостно воскликнул Итан, его голос эхом разнесся по величию особняка. В порыве безграничной привязанности он прыгнул в их объятия, как только достиг их, крепко обняв.

Старик Сюй был ошеломлен, увидев сцену, которая выглядела как трогательное воссоединение семьи. Однако его изумление переросло в шок, когда он понял, кто эта женщина.

‘Ждать! Эта женщина… Она похожа на Фантомфлейка. Она Фантомфлейк? Глаза старика Сюя расширились, а рот отвис в недоверии. ‘Что здесь происходит?’ Старик Сюй вопросительно посмотрел на своего сына.

Как будто Натан мог различить мысли своего отца, поскольку он просто кивнул в подтверждение своего предположения. Не обращая внимания на реакцию отца, Натан взял на себя роль хозяина и изящно повел Джейн в обеденную зону вместе с Итаном. Старик Сюй мог следовать за ними только сзади.

Направляясь к столовой, старик Сюй импульсивно схватил дворецкого Ли за руку и наклонился, чтобы настойчиво прошептать: «Я не могу поверить, что эта женщина здесь. Разве ты не узнаешь ее?»

Услышав этот вопрос, дворецкий Ли в замешательстве нахмурился. «Почему, Мастер? Ты ее знаешь?»

Старик Сюй в отчаянии хлопнул себя по лбу и выразил свое раздражение. «Конечно! Я ее знаю! Она Фантомфлейк, убийца, убивший Монику! Я думал, она в коме. Я понятия не имел, что она пришла в сознание. Как Натан мог привести эту женщину сюда и познакомить ее с Итаном? серьезные отношения?» Старик Сюй понял, что он больше не в курсе личной жизни сына, и его захлестнула волна беспокойства.

Дворецкий Ли был в шоке, когда старик Сюй раскрыл истинную личность Джейн. Внезапно стало понятно, почему он почувствовал такую ​​сильную и интенсивную ауру, исходящую от нее. Обратив взгляд на удаляющуюся фигуру Джейн, Батлер Ли наблюдал за ней с чувством интриги.

«Она излучает ту же ауру, что и Эбигейл, когда я впервые встретил ее», — пробормотал он, на его губах играла напоминающая улыбка.

«Учитель, почему бы вам не понаблюдать за ними, если ваш сын и эта женщина просто симулируют свои отношения? Вы также можете противостоять своему сыну сразу после еды», — предложил Батлер Ли.

Старик Сюй кивнул в знак согласия. «Хорошо, пожалуйста, помогите мне следить и наблюдать за ними», — заговорщически прошептал он своему преданному слуге.

«Хорошо, Мастер. Предоставьте это мне», — успокоил его Батлер Ли, подмигнув ему.

Они обменялись понимающими взглядами, присоединившись к Натану, Джейн и Итану. Мальчик не мог сдержать радости; широкая улыбка растянулась от уха до уха, пока он болтал с Джейн.

Однако, в отличие от ликующего настроения Итана, Джейн почувствовала легкое беспокойство. Она не ожидала присутствия старика Сюя сегодня на обеде, и это застало ее врасплох. Она попыталась взять себя в руки, но не смогла не спросить Натана, знал ли он об этом неожиданном госте. Натан, похоже, тоже не заметил присутствия отца и покачал головой в ответ.

Когда старик Сюй сел рядом с Итаном, мальчик тут же протянул руку и взял его за руку, с энтузиазмом представляя Джейн. «Дедушка, это мисс Джейн, девушка моего отца», — объявил он с гордостью.

«Кхе! Кашель!» Джейн поперхнулась водой, когда услышала последние слова Итана. Она не ожидала, что мальчик представит ее своему дедушке как девушку Натана.

Джейн на мгновение растерялась и не знала, что ответить. Она осторожно попыталась восстановить самообладание, ее разум торопливо обдумывал это непредвиденное развитие событий. Она не могла не украдкой взглянуть на старика Сюя, пытаясь оценить его реакцию.

В ее голове возник вопрос: «А с ним все будет в порядке?»

Старик Сюй сохранял бесстрастное выражение лица, его бесстрастное лицо не выражало никаких эмоций. Он просто кивнул в знак признательности за представление Джейн. Однако под своей сдержанной внешностью он молча оценивал и Натана, и Джейн.

Несмотря на все свои усилия, он так и не смог разглядеть их истинные отношения. Пара выглядела собранной, воздерживаясь от каких-либо явных публичных проявлений привязанности, оставляя старика Сюй в состоянии любопытства и интриги.

Но он не знал, что Батлер Ли и горничные в особняке Спаркс уже стали свидетелями страстного поцелуя Натана и Джейн в гостиной несколько дней назад. Следовательно, когда Итан представил Джейн как девушку Натана за обеденным столом, служанки, которые их обслуживали, остались равнодушными, уже получив представление об истинной природе их отношений.

«Приятно познакомиться, председатель Сюй», — вежливо поприветствовала его Джейн.

«Аналогично», — прямо ответил старик Сюй.

И снова неловкая тишина наполнила комнату. Натан решил снять напряжение, предложив всем приступить к трапезе.

Итан поджал губы, и его охватило разочарование, когда он почувствовал холодный прием дедушки по отношению к Джейн. Было очевидно, что старик Сюй вообще не оказал ей теплый прием.

Когда старик Сюй встретил острый взгляд своего внука, он не мог не встревожиться разочарованием, отразившимся на лице Итана. Это был редкий случай, когда Итан проявлял к нему такое холодное поведение, заставляя старика Сюй задаваться вопросом, не совершил ли он непреднамеренно какой-то проступок.

*****

Тридцать минут спустя старик Сюй потащил своего сына на балкон, а Джейн и Итан пошли наверх, чтобы поиграть с его друзьями-роботами. Старик решил противостоять своему сыну, поскольку ему становилось все труднее понять истинную природу отношений между Джейн и Натаном. Он отказывался верить, что его сын встречается с Джейн.

«Нэйт, скажи мне правду», — настаивал на сыне старик Сюй, его тон был тяжелым от беспокойства и подозрений. «Вы с Фантомфлейком притворяетесь парой, чтобы пощадить чувства Итана, потому что Эбигейл теперь помолвлена ​​с другим мужчиной? И почему она? Почему вы позволили ей сблизиться с Итаном? Это она забрала жизнь его матери, помнишь?» Допрос старика не оставлял возможности уклониться; он потребовал правдивого ответа.

«Нет, папа. Мы не притворяемся. Наши чувства искренни. Дело не в Эбигейл», — искренне ответил Натан. Он сделал короткую паузу, прежде чем продолжить: «И я хочу прояснить ваше неправильное предположение. Вам нужно знать еще кое-что».

Старик Сюй потерял дар речи, его разум мчался, чтобы осмыслить то, что только что рассказал его сын.

«Джейн не убивала Монику. Моника жива», — Натан уронил еще одну бомбу, оставив старика Сюй в ошеломленном молчании.

Старик Сюй: «…»

«Мы все были обмануты ею — ты, я и даже Итан», — голос Натана дрожал от горечи. «Она сделала выбор бросить нас», продолжил он. «Она теперь живет под другим именем, Хелена Карлсен. Я подозреваю, что она перенесла пластическую операцию».

«Что?! Эта женщина?! Моника — не кто иной, как дочь Максимилиана Карлсена, Хелена? Но почему? Почему он настаивал на бракосочетании между вами двумя, если она уже ушла от вас?» Старик Сюй был полностью сбит с толку этим поразительным открытием. Он не мог не вспомнить об угрозах со стороны Максимилиана Карлсена, направленных на то, чтобы заставить его устроить брак Натана и Елены в прошлом.

«У меня есть два вывода», ответил Натан: «Либо Максимилиан не знает об истинной личности Моники, либо он является частью этого альянса, активно работающего над тем, чтобы уничтожить меня».

«Скоро узнаю. Это зависит от того, как отреагирует Максимилиан Карлсен после получения моей посылки». Натан уточнил. Его голос был решительным, и он продолжил: «Внутри этого пакета я положил неопровержимые доказательства того, что Хелена Карлсен, с которой он знаком, — не что иное, как фальшивая личность». В словах Натана звучало предвкушение, поскольку он с нетерпением ждал ответа Максимилиана на это откровение. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

Старик Сюй мог только понимающе кивнуть головой. «Хорошо, теперь все становится ясно. Я так и подозревал. Моника — проницательная и склонная к манипуляциям женщина. Я не испытываю к ней никакой любви». Старик Сюй не пытался скрыть свою сильную враждебность к Монике. Его чувства были глубоки; он презирал, как она играла эмоциями его сына. Единственным спасительным аспектом, который он нашел в Монике, был Итан, драгоценный подарок, который она преподнесла их семье.

«Если бы не Итан, — признался старик Сюй своему сыну, — я бы уже давно подумывал о том, чтобы разлучить вас двоих».

Натан ухмыльнулся отцу и ответил: «И все же ты пытался избавиться от нее сам».

Старик Сюй не мог отрицать этот факт.

«Теперь я спрошу тебя, — с нетерпением спросил Натан у отца, — как ты относишься к Джейн?»

«Если она тебе не нравится, просто воздержись от вмешательства в ее жизнь», — строго предупредил Натан. «Я предупреждаю тебя, папа, не вмешивайся больше в мои личные дела. И, главное, никогда и никоим образом не причиняй ей вреда».

Старик Сюй был ошеломлен вновь обретенной защитой своего сына по отношению к Джейн. Ему стало ясно, что его сын больше не питал к ней никакой ненависти или обиды.

«Хм, если она вам и Итану понравилась, я не буду возражать», — признался старик Сюй. «На самом деле, она мне очень нравится. Она кажется способной и талантливой, поистине выдающейся женщиной. Как ты думаешь, ты справишься с задачей быть с ней?» Старик Сюй игриво дразнил своего сына.

«Она может доминировать над тобой», — добавил старик Сюй, ухмыляясь от уха до уха.