Глава 82 «Мой сын стал ее представителем?»

День шестой…

~~*****~~

Натан бросил взгляд на Эбигейл, оценивая выражение ее лица. Он хотел знать, действительно ли заявление Итана исходило от нее. Но Эбигейл опустила взгляд, избегая его взгляда. Ей было так неловко смотреть на него.

Она никогда не говорила, что скучает по нему; однако слова Итана были правдой, когда он сказал, что она ждет Натана. И весь день его отсутствия Эбигейл продолжала думать о Натане. Будет ли это считаться потерей кого-то?

«Мистер Чжао, я вешаю трубку. Давайте поговорим еще раз в следующий раз…» Эбигейл предпочла игнорировать пристальный взгляд Натана. Ей хотелось зайти в дом и спрятаться в своей комнате.

«Хорошо, мисс Аби. Но в следующий раз просто называйте меня по имени. Мистер Чжао слишком формален». Стивен хихикнул. Его голос звучал так, будто он флиртовал с ней, поэтому Натан шагнул вперед и выхватил телефон из рук Эбигейл.

Эбигейл и Итан в замешательстве наблюдали за Натаном, когда он внезапно нажал кнопку завершения вызова.

«Это телефон моего сына», — заявил Натан, оправдывая свой странный поступок.

Эбигейл и Итан обменялись взглядами друг с другом. И что, если это телефон Итана? Она не крала телефон. Итан дал ей разрешение использовать его. Почему Натану пришлось так отреагировать?

Через несколько секунд губы Итана скривились в удовлетворенной улыбке. ‘Ждать? Почему я чувствую некоторую зависть? Мой папа завидует моему дяде Стивену?

«Пойдем внутрь», — холодно сказал Натан, жестом показывая Итану следовать за ним.

Итан и Эбигейл послушно последовали за ним, когда они втроем вошли в дом.

«Папа, ты уже поужинал? Мисс Аби что-то приготовила для нас».

Натан остановился на шагах. Когда он взглянул на Эбигейл, на его лбу появилась складка. Она просто молчала. Это Итан разговаривал с Натаном.

«Станет ли мой сын ее представителем?» Почему она не может поговорить со мной одна? Эта мысль разозлила Натана. Он был сбит с толку действиями Эбигейл.

Выбери l𝒂t𝒆st 𝒏𝒐v𝒆l𝒔 в ноябре𝒆l/bin(.)c𝒐m

Она сказала, что он ей нравится, но он не почувствовал ее искренности, когда она призналась в этом. Он чувствовал, что Эбигейл тоже казалась ему далекой.

Было время, когда он замечал, что она смотрит на него таким острым взглядом, как будто она стреляла в него кинжалами. Она была похожа не на человека, испытывающего к нему чувства, а на человека, который хотел его убить.

«Папа?» Голос Итана вернул его в настоящее.

«Я сыт. Мы с твоим дядей Стивеном уже пообедали», — солгал Натан.

Эбигейл сморщила лицо. Если бы она знала это, ей не пришлось бы готовить ужин для Натана. Ее усилия просто оказались напрасными.

«Спокойной ночи, Итан. Я пойду вперед. Увидимся завтра». Эбигейл решила покинуть дуэт отца и сына. Она чувствовала себя разочарованной, потому что не видела никаких улучшений в своих отношениях с Натаном.

Прошло шесть дней, но Натан все еще был холоден и безразличен к ней. Эта миссия стала для нее поистине большим испытанием. Она задавалась вопросом, достаточно ли ста дней, чтобы он влюбился в нее или нет.

«Папа, ты ее расстроил. Тск-тск. Разве ты не можешь притвориться голодным и попробовать ее стряпню? Мисс Аби приложила много усилий, готовя для нас еду. Она даже обожгла руку, пока готовила». Итан пытался заставить своего отца почувствовать некоторую вину.

Натан просто молчал. Его сын снова сделал это. Он играл в Купидона, отправляя их двоих. Было очевидно, что у его сына был другой мотив позволить Эбигейл остаться с ними.

«Папа, если ты и дальше будешь воспринимать ее как должное, дядя Стивен, вероятно, завоюет ее расположение! Хммм. Совсем недавно дядя Стивен вызвался быть свиданием мисс Аби, поскольку ты отказался с ней встречаться». Итан топнул ногами и сложил руки на груди, надув губы.

«Если ты не скажешь «да»… тогда у меня нет другого выбора, кроме как отпустить мисс Аби с дядей Стивеном».

Сказав это, Маленький Итан развернулся и пошел к лестнице. Он направился в свою комнату, оставив отца в гостиной.

Натан мог только смотреть в спину сына, пытаясь переварить его слова. Выражение его лица стало сложным.

Через некоторое время ему позвонили подчиненные. Это был Паук.

«Учитель, г-н Ву и его друг смогли благополучно вернуться домой. И мы узнали, что члены мафии Красного Дракона некоторое время назад следовали за ними». Паук доложил Натану. Однако разум Натана, казалось, был чем-то занят.

Натан не обратил особого внимания на слова Паука.

«Мастер, какой у вас приказ? Что нам делать дальше?» — спросил его Паук, поскольку Натан на другой линии вел себя очень тихо.

«Давайте поговорим об этом завтра. Уже поздно. Я еду в штаб, так что давайте встретимся там». Просто сказал Натан, прежде чем повесить трубку.

После звонка Натан просто обнаружил, что идет на кухню. Дворецкий Ли только что закончил бродить по дому, когда наткнулся на своего хозяина.

«Учитель, вы вернулись. Почему вы здесь?» Дворецкий Ли не ожидал увидеть Натана на кухне.

«Я собираюсь поужинать. Я слышала, Эбигейл что-то приготовила для меня. Где это?»

Глаза дворецкого Ли расширились от удивления, но его потрясенное выражение сменилось веселым, когда он что-то понял.

«Ах, да! Мисс Аби хранила еду в холодильнике. Подождите, Мастер. Я просто разогрею ее для вас».

Дворецкий Ли немедленно взял еду и поставил ее в духовку. Натан ждал пятнадцать минут. Дворецкий Ли подал еду на стол и сказал: «Учитель, не волнуйтесь. Мисс Аби не добавляла сюда арахиса».

Натан лишь приподнял бровь, заставив Батлера Ли закрыть рот. Он жестом предложил ему просто уйти, поскольку в его присутствии больше не было необходимости.

Батлер Ли ушел с широкой улыбкой на лице. — Мисс Аби будет счастлива, когда узнает, что мастер Натан съел ее еду.

Дворецкий Ли как раз подошел к кухонной двери, когда Натан заговорил. «Дядя Ли, ты меня здесь не видел. Понял?»

Батлер Ли прикусил нижнюю губу и кивнул. Это означало лишь то, что Батлеру Ли не разрешили сказать Эбигейл, что Натан пришел съесть ужин, который она приготовила для него.

«Да, Мастер… я понимаю».