Глава 85 [Бонусная глава] Что для тебя важнее?

День седьмой… Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com

~~*****~~

Старик Сюй не ответил Аделаиде. Он просто массировал виски, глубоко вздыхая. Он потерял счет тому, сколько раз он глубоко вздохнул сегодня.

С другой стороны, Батлер Ли осознавал серьезность этого инцидента. Старик Сюй дорожил своей семейной реликвией, как будто это был его ребенок. Его сердце тоже разбилось, когда он увидел эти осколки, разбросанные по полу.

Они не смогли собрать их обратно, и ваза уже никогда не будет такой, как прежде. Это произошло из-за неуклюжести одного человека – Эбигейл.

А старшая горничная Аделаида пришла сюда лишь для того, чтобы подлить масла в огонь. Ей нужно было заставить Эбигейл выглядеть плохо в глазах старика Сюя. Если бы она смогла соблазнить их Мастера Натана, ее обаяние не подействовало бы на старика Сюя.

«Мисс Аби? Это опять вы?! Вы и дальше будете создавать хаос в этом доме?» Аделаида указала пальцем на Эбигейл. Она не потрудилась скрыть своего неудовольствия и неприязни к ней.

Дворецкий Ли нахмурился, и его губы неприятно скривились. Ему не нравилось, как Аделаида отзывалась об Эбигейл свысока. Во-первых, это их вина, что они сегодня покинули особняк.

«То, что здесь произошло, — всего лишь несчастный случай. Мисс Аби не хотела, чтобы это произошло. И не вините ее. Где вы были? Вы и остальные должны были убраться в доме. Но вы все покинули особняк сегодня рано утром. !» Дворецкий Ли не смог сдержать язык. Он разглагольствовал о ней перед стариком Сюй, противостоя Аделаиде, старшей горничной.

«Мисс Аби только что предложила помощь, убрав со мной дом перед прибытием председателя Сюя», — добавил он, его грудь подпрыгивала вверх и вниз, когда он взорвался.

«Что это значит?» — спросил старик Сюй у них обоих, складка на его лбу еще больше углубилась.

Пока старик допрашивал этих двоих, Маленький Итан набрал номер своего отца. Через несколько секунд Натан ответил на звонок. Однако Итан не сказал ни слова. Он просто передвинул свой телефон экраном к дедушке и остальным. Маленький Итан хотел, чтобы его отец слушал обмен разговорами.

Сначала Натан был озадачен тем, почему Итан не произнес ни слова из другой линии. Он задавался вопросом, не нажал ли его сын случайно его номер.

Затем, через несколько секунд, он услышал холодный голос отца, разговаривающего с кем-то. ‘В чем дело? Старик сейчас злится?

«Скажи мне… что здесь происходит? Где люди в особняке?» Старик Сюй снова заговорил своим суровым холодным голосом.

«Мастер Сюй… правда в том… что мы решили сегодня сделать перерыв… чтобы выразить свой протест. Мы были недовольны и разочарованы, когда шеф-повара Мина уволили из-за кого-то». Аделаида пыталась добиться сочувствия старика.

«Шеф-повар Мин уже столько десятилетий служит вашей семье… но все его усилия оказались напрасными только из-за одной ошибки. Мастер Сюй, он заслуживает второго шанса. Пожалуйста, наймите его обратно». Аделаида умоляла его.

«А? Шефа Мина уволили? Кто? Что он сделал?» Старик Сюй понятия не имел об этом. Натан не сообщил ему, что уволил шеф-повара Мина. Почему он это сделал?

«Председатель Сюй… Шеф-повар Мин был причиной того, что у мастера Натана разыгралась аллергия. Он намеренно скрыл правду от мисс Аби. Он не предупредил ее об арахисе, поэтому мисс Аби в конечном итоге приготовила еду для мастера Натана». Дворецкий Ли на мгновение остановился, взглянув на Эбигейл, которая молчала на своем месте.

«В еде содержался арахис… поскольку она следовала только инструкциям и ингредиентам в книге рецептов», — объяснил Батлер Ли, защищая Эбигейл и раскрывая правду старику Сюю.

Старик Сюй был ошеломлен, когда услышал это. Он не мог поверить, что шеф-повар Мин мог сделать такое. Он знал, что у Нейтана сильная аллергическая реакция на арахис! Как он посмел позволить кому-то подмешать арахис в еду Нейтана?

«Шеф Мин совершил ошибку. Но было так несправедливо уволить его вот так. Ему нужен второй шанс, мастер Сюй. Вы его знаете. Он служил семье Спаркс и посвятил свою жизнь этой семье». Аделаида продолжала поддерживать шефа Мина.

Старик Сюй на мгновение замолчал. Нахмуренный лоб так и не исчез. Он анализировал ситуацию.

Через несколько секунд старик Сюй наконец принял решение. «Хорошо, я поговорю об этом с сыном».

Аделаида победоносно улыбнулась, когда услышала это. Вероника была права! Старик Сюй мог бы стать решением их проблемы. Теперь все, что она хотела услышать, это чтобы старик Сюй выгнал Эбигейл из особняка в качестве наказания за то, что она разбила семейную реликвию столетней давности вазу.

«Мастер… Как насчет этого? Кто будет нести ответственность за разрушение вашей семейной реликвии? Если мастер Натан наказал шеф-повара Мина за его единственную ошибку, вы также должны сделать то же самое с человеком, который это сделал». — потребовала ответа Аделаида, бросив взгляд на Эбигейл.

Старик Сюй отвернулся, так как не хотел видеть осколки вазы. Его ярость только усилится, если он взглянет на разбросанные по полу куски.

«Разрешите говорить, председатель Сюй». Эбигейл шагнула вперед с высоко поднятой головой. Она не боялась наказания. Просто ей не хотелось, чтобы Аделаида доминировала в этом разговоре, как будто именно она диктовала старику, что делать с этим инцидентом.

Старик Сюй просто махнул рукой, позволяя Эбигейл высказать то, что у нее на уме.

«Прежде всего… я хотел бы подчеркнуть, что сегодняшний инцидент был несчастным случаем… в отличие от того, что сделал шеф-повар Мин… что было намеренно».

«Если вы хотите поговорить о строгости наказания… мое не должно быть более суровым, чем его».

— И почему ты так думаешь? Аделаида плюнула на нее, подвергая сомнению ее заявление.

«Простая логика…» Эбигейл сделала паузу, снова переведя взгляд на старика Сюя и глядя прямо ему в глаза. «Что для вас важнее, председатель Сюй? Эта семейная реликвия… или жизнь вашего сына Натана?»

Старик Сюй: «…»

Аделаида: «…»