Глава 86. Выбор Натана

День седьмой…

~~*****~~

Старик Сюй и Аделаида были застигнуты врасплох вопросом Эбигейл. По их лицам было видно, что они не смогли сразу ответить на этот вопрос.

Дворецкий Ли поджал губы, пытаясь сдержать смех. Итан, с другой стороны, лишь покачал головой, соглашаясь с последними замечаниями Эбигейл.

Они не знали, что прямо сейчас их разговор слушал еще один человек. Уголки губ Натана потянулись вверх, его забавляла храбрость и смелость Эбигейл. Ее не испугал даже его собственный отец, председатель Сюй.

Если бы это был просто другой человек, он или она уже съежился бы от страха и не смог бы поговорить со своим отцом и защитить себя.

«Эта женщина… никогда не перестает меня удивлять. Интересно, как она справится с моим отцом? Сможет ли она выбраться из этой неразберихи целой и невредимой?» — подумал Натан, его глаза сверкали предвкушением.

Его люди не хотели шуметь, боясь потревожить своего Верховного лидера, который, казалось, был очень занят прослушиванием другой линии через свой беспроводной наушник. Они знали, что именно их Маленький Молодой Мастер позвонил их Верховному Лидеру.

Натан находился на важной встрече со своими подчиненными, когда ему позвонили.

Теперь мужчины были ошеломлены, увидев, как их Верховный лидер улыбается, слушая телефонный разговор. Они задавались вопросом, что сказал Маленький Итан, что порадовало их Верховного лидера.

«Только раз в голубую луну можно увидеть такую ​​улыбку нашего Верховного лидера».

«Это правда. Он улыбается только перед леди Моникой».

«Когда он это делает, он не выглядит устрашающим».

«Я надеюсь, что наш Верховный лидер немного расслабится, как в старые добрые времена».

«Я сомневаюсь в этом… если только не появится другая леди Моника, чтобы приручить нашего дикого и пугающего Босса!»

«Эх. К счастью, у нас все еще есть Маленький Молодой Мастер, который может порадовать нашего отстраненного и равнодушного Босса».

Мужчины продолжали перешептываться. Они понятия не имели, что человеком, которого слушал Натан, был не Итан, а Эбигейл.

«Я должен согласиться с Батлером Ли. Этого не произошло бы, если бы вы и другие служанки не покинули особняк сегодня. Я не могу поверить, что вы и другие попытаетесь бросить вызов авторитету Натана». Эбигейл больше не сдерживала язык. Она ненавидела, когда люди пытались строить против нее козни.

Она знала, что, за исключением Батлера Ли и Итана, жители особняка не любили ее и хотели, чтобы она ушла. Однако она не дала им возможности сделать это. Она любой ценой останется здесь, рядом с дьяволом, лишь бы выполнить свою миссию!

«Это такой детский поступок. Если вы хотите подвергнуть сомнению решение Натана, тогда выскажитесь. Вам не обязательно организовывать эту так называемую «забастовку». Если вы считаете, что это несправедливо, то вы можете уйти. Как вы смеете? ты угрожаешь своему боссу тем, что не убираешь дом и не готовишь еду? Это такой мелочный поступок!»

«Разве тебе не стыдно за свои действия? Идти против человека, который платил тебе большую зарплату только ради одного человека, который предал твоего хозяина?» Эбигейл говорила спонтанно, делая ей выговор и высмеивая действия старшей горничной Аделаиды.

Батлер Ли просто с удовольствием наблюдал за Эбигейл. Ему захотелось хлопнуть в ладоши. — Очень хорошо сказано, мисс Аби!

Маленький Итан, напротив, поднял два больших пальца и широко улыбнулся Эбигейл. Он был впечатлен ее доминированием. Ее не волновало, слушает ли его дедушка. Она была откровенна и говорила то, что думала.

Она не позволяла другим людям смотреть на нее свысока. Она не боялась ни Натана, ни старика Сюя. Вот почему он так ею восхищался. Она была уникальной и отличалась от других.

— Так что ты имеешь в виду? Аделаида не отступила, так как думала, что старик Сюй будет на ее стороне. Она служила семье еще до рождения Натана.

«Вы хотите сказать, что мы виноваты в том, что вы разбили семейную вазу Спаркс? Вы говорите нам не наказывать вас? Этот шеф-повар Мин заслуживает наказания, но не вы?» Старшей горничной было уже за пятьдесят. Было бы очень плохо, если бы Эбигейл продолжала возражать и спорить с ней, поскольку старик Сюй не любил неуважительных людей.

Лицо Эбигейл исказилось. Она изо всех сил старалась сохранять хладнокровие, но эта старуха бросала вызов ее пределам.

Однако прежде чем Эбигейл успела сказать еще слово, Итан шагнул посередине, подняв телефон в руке.

«Дедушка, тетя Лайда… Мой папа хочет что-то сказать», — пробормотал Маленький Итан невинными глазами. Натан посоветовал сыну перевести телефон в режим громкой связи.

Эбигейл замолчала. Ее сердце начало тревожиться. Она беспокоилась, что Натан встанет на сторону Аделаиды. Именно она заботилась о Натане, когда он был ребенком. Она была как вторая мать.ВСЕ новые 𝒄главы 𝒐n n𝒐v(𝒆)lbin(.)com

В гостиной воцарилась оглушительная тишина. Они ждали, что Натан заговорит. Дворецкий Ли, старик Сюй и старшая горничная Аделаида смотрели на телефон, который держал Итан.

«Я согласен с тетей Аделаидой, Эбигейл должна быть наказана за то, что она разбила вазу по своей неосторожности. Это ее вина в неуклюжести. Так что я сам с ней разберусь», — заявил им Натан.

Эбигейл сжала кулаки. Она знала это. Натан предпочел бы ей Аделаиду. Аделаида насмехалась над ней, заставляя ее почувствовать, что она не важна в этом особняке. В конце концов, Эбигейл все еще оставалась аутсайдером.

«Но папа… Эбигейл тоже права. Ты еще не ответил на ее вопрос. Как ты думаешь, кто важнее? Я тоже хочу знать…»

Эбигейл: «…»

«Эх… конечно, это ты!» Старик Сюй быстро ответил.

«Хм. Хорошо. Тогда не подвергайте сомнению мое решение уволить шеф-повара Мина. Мне также не понравилось, как тетя Аделаида использовала свое влияние, чтобы бросить вызов моему авторитету. Если вы недовольны моим решением, то вы можете идти. Я можешь нанять новых людей, если больше не хочешь служить мне в этом особняке. Мой дом открыт для тех, кто хочет уйти».