Глава 104: Роковая ошибка, гнев без места для выхода
Сцена в имперском кабинете была все еще знакома, но Лин Ран чувствовал, что атмосфера здесь немного странная.
Лин Ран вошла и увидела императрицу за столом и маленькую девочку, сидящую у нее на коленях.
Маленькая девочка послушно сидела на коленях императрицы, как когда Лин Ран впервые увидел ее. Она смотрела на Лин Рана безучастно своими большими черными глазами, как будто видела его впервые.
«В последний раз, когда мы встречались, ею управляла злая аура. После того, как злая аура была удалена, она потеряла сознание. Это действительно наша первая встреча».
Лин Ран подумал про себя.
Что касается императрицы, то она сидела за столом с хмурым лицом. Ее глаза были наполнены сложными эмоциями, а на светлой шее вздулись несколько вен. Выражение ее лица можно было почти описать как свирепое!
Это удивило Лин Ран. По его мнению, императрица большую часть времени не показывала своих эмоций. Даже когда король Чжао восстал, она не показывала такого выражения. Что именно могло ее так разозлить?
Подумав об этом, Лин Ран закрыл дверь и быстро направился к императрице. — Ваше Величество, я знаю, что вы сейчас очень рассержены, но мне нужно сказать вам кое-что срочное. Хо Циюнь сейчас в опасной ситуации. Я могу спасти его, но мне нужна твоя помощь!
Императрица медленно с трудом повернула голову и посмотрела на Линь Ран чрезвычайно сложным взглядом. Она стиснула зубы и выдавила два слова: «Помоги мне…»
— Не для того, чтобы помочь тебе, а чтобы помочь мне.
Лин Ран махнул рукой и собирался что-то сказать, когда вдруг понял, что под воротником драконьей мантии императрицы мерцает красный свет.
«Что происходит?»
Выражение лица Лин Ран сразу стало торжественным. Он протянул руку, чтобы помочь императрице подняться. В этот момент маленькая девочка внезапно подпрыгнула в воздух, перевернулась через стол и приземлилась на землю. Она постучала в дверь и выбежала!
В тот момент, когда маленькая девочка вскочила, Лин Ран внезапно почувствовал знакомую злую ауру. Однако, когда он метнулся к двери, снаружи были только Ли Тяньи и министры с паническими лицами.
Лин Ран вдруг что-то понял, и его глаза были полны шока. Он мысленно вернулся к императрице. Как только он высвободил свое божественное чувство, он понял, что вокруг императрицы витает пучок злой ауры!
«Меня обманули!»
Сердце Лин Ран екнуло. Он поспешно призвал Меч Инь-Ян и поглотил злую ауру, окружавшую императрицу.
Когда последний след черного тумана растворился в Мече Инь-Ян, красный свет на воротнике драконьей мантии погас. Императрица выплюнула полный рот крови и потеряла сознание на руках Лин Ран.
Алая кровь на светлой коже императрицы ослепляла. Глядя на ее измученное лицо, Лин Ран была переполнена самообвинением.
Он не знал, как демону удалось снова контролировать маленькую девочку, и была ли маленькая девочка истинным телом демона. Словом, самое опасное на свете он лично послал императрице.
Мало того, всего за один день Лин Ран совершил две роковые ошибки!
Во-первых, на Горе Меча, поскольку он спешил переместить останки Бога Меча, он не заметил ненормальности Рёва Десятимильного Дракона.
Теперь, поскольку он спешил спасти Хо Циюнь, он не заметил слабой злой ауры.
Из-за первой ошибки Хо Циюнь оказалась в ловушке в горах, а из-за второй ошибки императрица была тяжело ранена.
Гнев вспыхнул в глазах Лин Рана, и кровь в его теле вышла из-под контроля, заставляя его барабанные перепонки гудеть.
Ли Тяньи что-то кричал сбоку. Кто-то бросился тянуть Лин Ран, а кто-то пошел вперед, чтобы унести императрицу. Он ничего этого не чувствовал.
В этот момент он мог чувствовать только гнев, порожденный крайним чувством вины, и огромную жажду убийства в своем сердце, которая была достаточно сильна, чтобы разрушить мир!
Однако в этот момент Лин Ран не знал, как выплеснуть свой гнев.
Он хотел спасти Хо Циюня, но не знал как.
Он хотел использовать грубую силу, чтобы дюйм за дюймом разрушить главный пик Горы Меча, но это определенно повлияет на Хо Циюня, застрявшего в горе.
Он хотел убить демона, но не знал, где он.
Гнев, гнев, которому некуда было выплеснуться.
Как раскаленный железный стержень, наэлектризованный, он безжалостно шевелился в разуме Лин Ран.
После острой и сильной боли Лин Ран выплюнул полный рот крови и потерял сознание.
Через неустановленный промежуток времени, когда Линь Ран снова очнулся, он понял, что лежит в казарме охранника. Его грудь все еще немного болела.
Чжоу Хао сидел у кровати. Вероятно, он был здесь, чтобы позаботиться о Лин Ран, но он крепко спал.
Увидев, что небо за окном уже потемнело, Линь Ран подумал о Хо Циюне, который оказался в ловушке, и посмотрел на Чжоу Хао, который все еще крепко спал. Он вылетел из дома и под покровом ночи метнулся к спальне императрицы.
Когда Лин Ран вошла в спальню, императрица уже проснулась, но ее лицо все еще было бледным.
Императрица полулежала на кушетке в виде дракона, а Ли Тяньи стоял рядом с ней и терпеливо кормил ее куриным супом.
Увидев Лин Ран, императрица слабо улыбнулась и пошевелила пальцами. Ли Тяньи кивнул и ушел с дворцовыми евнухами.
«Мне жаль.»
«Спасибо.»
Линь Ран и императрица заговорили почти одновременно. Затем они оба были ошеломлены одновременно. Императрица показала беспомощную улыбку, а у Линь Ран было торжественное выражение лица.
После короткого молчания императрица снова заговорила. «Спасибо. Если бы ты сегодня не пришел вовремя, боюсь, я был бы полностью одержим этим демоном.
«Мне жаль. Это все моя вина».
Лин Ран с удрученным выражением лица подошла к дивану-дракону и взяла миску с супом, оставленную Ли Тяньи. Накормив императрицу, он подробно рассказал ей о демоне, вырвавшемся из печати. Он только опустил ту часть, где умер Бог Меча, и солгал, что Бог Меча ушел, чтобы преследовать демона.
Императрица молча слушала. Возможно, потому что она была слишком слаба, она не реагировала, пока Лин Ран не закончила говорить.
После долгого молчания Лин Ран, наконец, не могла не спросить: «Тебе нечего сказать? Вы можете упрекнуть меня или ударить меня».
— Почему я должен вас упрекать?
Императрица усмехнулась и посмотрела на Лин Ран. «Вы уже много сделали для династии Небесных Святых. Кроме того, это не твоя вина, что демон сбежал.
— Но я привел демона во дворец.
Лин Ран извиняющимся взглядом посмотрела на императрицу и прошептала почти незаметным голосом: «Я заставила тебя стать такой».
Глядя на Лин Ран, которая всегда была беспечной, внезапно стала такой уязвимой, что императрица не могла не почувствовать, как у нее защемило сердце.
Немного подумав, взгляд императрицы постепенно стал твердым.
Ради Лин Ран она должна была принять решение, которое шло вразрез с правилами, установленными ее предками.
Кто бы сомневался, что тебя обманут. Ты же тупил всё время, еще и самонадеян чересчур, тебя обмануть-как конфетку у ребенка украсть)