273 Приглашение волка в дом
На вид девушке было лет 16-17. У нее были яркие глаза, белые зубы и красные губы. Хотя ее лицо было слегка пухлым, уже можно было сказать, что она красавица.
В неловкой атмосфере они смотрели друг на друга.
Через мгновение девушка слегка нахмурилась. Она посмотрела на Лин Ран и холодно спросила: «Кто ты?»
Как только девушка заговорила, Лин Ран понял, что это женщина только что заставила людей искать его. Однако, глядя на ее красивое лицо, он почувствовал, что уже не так сильно ее ненавидит.
«Меня зовут Хо Циюнь».
Лин Ран без колебаний ответила: «Кто ты?»
Пока он говорил, Лин Ран послал пучок божественного разума, чтобы исследовать девушку, планируя сначала узнать о ней больше.
Однако ответа не последовало, как будто и не было ничего. Однако девушка явно сидела на корточках перед Лин Ран.
Лин Ран был озадачен, но не показывал этого на лице. Кроме того, высвобождаемый им божественный смысл был крайне скрыт, так что ничего необычного девушка не заметила.
«Меня зовут Е Джин».
Девушка ответила, ее бдительный взгляд остановился на лице Лин Ран. — Вы не из Железного города. Я никогда тебя раньше не видел… Что ты здесь делаешь?
Услышав это, Лин Ран внезапно вздохнула с облегчением.
Поскольку Е Джин задала этот вопрос, это означало, что она не знала, что Саблю Черной Тени был на нем. Она могла даже не знать, как выглядел вор.
Таким образом, Лин Ран могла легко отмахнуться от нее.
«Я путешественник».
Лин Ран выпрямился и изо всех сил постарался прикрыть коробку с мечом на спине. «Я слышал, что здесь есть город из металла, поэтому я пришел посмотреть».
— Это так просто?
В бдительных глазах Е Джин был намек на подозрение.
«Просто как тот.»
Линь Ран ответил спокойно, думая, что не составит труда одурачить маленькую девочку.
Как и ожидалось, бдительность в глазах Е Джин сильно угасла, но намек на подозрение остался. — Тогда почему ты тайно прячешься здесь?
«Я увидел много людей, бегущих в этом направлении, и подумал, что происходит что-то опасное. Конечно, я должен быть осторожен».
Лин Ран ответил праведно. Прежде чем Е Джин успел заговорить, он спросил: «Кстати, что только что произошло? Почему так много людей бежало в том направлении?»
«Не спрашивай того, чего не следует спрашивать!»
Е Джин ответил холодно. Затем она встала с земли. «Сейчас снаружи небезопасно. Спешите найти место для ночлега».
С этими словами Е Джин собиралась уйти, когда Линь Ран схватил ее и сказал: «Подожди!»
Е Джин в замешательстве нахмурился. «Что?»
«Я только что въехал в город и не знаком с этим местом».
Лин Ран выглядел обеспокоенным и достал немного денег. — Ты можешь помочь мне найти жилье?
Когда Е Джин увидела деньги, она явно соблазнилась, но не взяла их. Она указала в каком-то направлении и нетерпеливо сказала: — Там есть гостиница. Мне еще есть чем заняться. Преодолей себя».
Лин Ран посмотрела в том направлении, куда она указывала, и поняла, что Е Джин, вероятно, говорил о гостинице, в которой он только что остановился. Он быстро покачал головой. «Нет нет. Это место небезопасно. Можешь отвести меня в гостиницу подальше?
Пока он говорил, Лин Ран передал деньги вперед. Хотя он не сказал этого прямо, смысл был очевиден.
Глядя на деньги перед собой, Е Джин наконец кивнула. «Тогда я приведу тебя к себе домой… Не пойми неправильно! Я делаю это не для того, чтобы заработать ваши деньги!»
«Я понимаю! Я понимаю!»
Лин Ран усмехнулся и несколько раз кивнул. Он взял Е Джин за руку и сунул в нее деньги. «Возьмите это как мою ренту!»
Е Джин молча сунула деньги в карман. «Подписывайтесь на меня!»
С этими словами Е Джин направилась к другому концу переулка. Когда она проходила мимо кучи хлама посреди переулка, Лин Ран ясно заметила, что она наклонилась вбок, как будто не хотела приближаться к этой куче.
Лин Ран воспользовалась возможностью, чтобы спросить: «Что это за вещи? Почему они свалены здесь?
«Ничего. Это просто какой-то хлам».
Е Джин ответил небрежно. Говоря это, она подсознательно взглянула на кучу хлама с явным страхом в глазах.
Однако эти двое еще не были знакомы друг с другом. Е Джин явно сопротивлялся этой куче вещей, поэтому Лин Ран не стал спрашивать дальше.
Выйдя из переулка и пройдя несколько узких переулков, Е Джин остановилась перед двухэтажным зданием.
Увидев за зданием 30-футовую металлическую городскую стену, Лин Ран понял, что это уже край Железного города. Редко можно было увидеть открытую гостиницу в таком отдаленном месте.
Как он подумал про себя, Е Джин уже толкнул дверь. Только тогда Лин Ран понял, что это не похоже на гостиницу. Хотя он был очень просторным, там не было ни столов, ни стульев, ни чего-либо подобного. Вместо этого были глиняные печи высотой с человека.
Эти глиняные печи были явно старыми, а их поверхность потрескалась.
В печи вообще не было огня. Это было похоже на черный как смоль рот. Все признаки указывали на то, что это заброшенная кузница.
«Это твой дом?»
Лин Ран слегка нахмурилась и подозрительно спросила. Когда Е Джин сказала, что хочет вернуть его домой, он действительно подумал, что у ее семьи есть гостиница.
Е Джин кивнул, выглядя немного смущенным. «Все пошли ловить похитителя сабель. Если я отведу тебя в гостиницу, там может не быть никого, чтобы принять тебя, так что… так…
На полпути Е Джин начала заикаться. Глядя на смущение на ее лице, было очевидно, что она не может продолжать лгать.
«Все в порядке. Это место довольно милое».
Лин Ран спокойно улыбнулась. Глядя на ветхие глиняные печи, его глаза мелькали. «Так уж получилось, что я могу делать здесь и кое-что еще».
«Что-то другое?»
Е Джин была ошеломлена, когда услышала это. Потом она что-то подумала и покраснела. «Не делай того, чего не должен! Мой отец наверху. Если ты посмеешь что-то сделать со мной, мой отец тебя точно не отпустит!
— Что за ерунду ты несешь?
Лин Ран сердито закатил глаза. Затем он отвязал ящик с мечом на спине и потянулся внутрь. Под прикрытием ящика с мечом он призвал Рёв Десятимильного Дракона. «Я хочу спросить, не могли бы вы помочь мне перековать этот меч!»