Глава 229-Без Названия

Глава 229: Без названия в этот момент е Чэнь был точно таким же, каким Чэн Аня видела на пиру у старого мастера Яна—холодным, зловещим, едким и агрессивным. В его глубоком взгляде не было ни капли нежности, только безысходный холод.

Вечернее небо, усеянное звездами, внезапно потемнело!

Когда ветер подул на волосы Ченг Ани, они растрепались, и несколько прядей упали ей на лицо, затуманив зрение. Когда Лунный свет залил хлопковые и магнолиевые деревья, она подумала, что сегодня вечером Луна была самой прекрасной Луной, которую она когда-либо видела в своей жизни!

Внезапно она почувствовала, как ее охватывает холод!

Как она могла забыть, что лунный свет холоден, как бы прекрасен он ни был? Она была именно в таком затруднительном положении. Купаясь в лунном свете, она чувствовала себя все холоднее и холоднее.

‘Е Чэнь, почему ты выталкиваешь меня из своего сердца?

‘Именно из-за этого заявления Ты убил то самое будущее, которое мы собирались соткать вместе.

Время, казалось, остановилось, и никто не говорил. Между третьим молодым мастером Е и Чэн Аней не было никакой теплоты, в то время как Ян Цекун стоял в стороне и холодно смеялся. Джентльмен превратился в Асуру.

«Ты только что сказал, что не знаешь, кто такая Линь Сяоюэ?” — Холодно спросил третий молодой господин Е. В его напряженном голосе слышался легкий гнев, и он так сильно сжал кулаки, что хрустнули костяшки пальцев. Тонкие черты его лица были угрюмы.»

У Ченг Ани болело горло, и она не могла вымолвить ни слова. Она знала, что потеряла, и эта потеря была для нее невыносимой. Беспомощность, отчаяние и боль впились в ее сердце когтями дьявола.

Он царапался так сильно, что кровь и внутренности сочились из отверстий!

Она действительно поняла, что означает крайняя радость, порождающая печаль. В то время как ночь была романтичной и прекрасной—это она ценила—небеса были так жестоки и вонзили нож между ними, когда они были так счастливы и эмоционально связаны друг с другом.

«Говори!” Третий молодой господин Е бушевал, блуждая на грани своего гнева. Он схватил плечи Ченг Аньи своими десятью пальцами, его сила почти раздавила ее хрупкие кости. «Скажи мне, что ты не внучка Линь Сяоюэ! — хрипло прорычал он ей в ухо.»»

Подул ветер, и ночь стала холодной.

Длинные волосы слепили глаза и путались в сердце!

Его лицо показалось ей страшным и полным ненависти. Сильнее всего это поразило ее сердце.

Голос Ченг Ани звучал хрипло, и боль была невыносимой. Пока в голове у нее гудело, она не знала, что делать. Ее разум, несмотря на боль, был еще более хаотичным!

Ян Цекун оттолкнул руку третьего молодого мастера Е и спас ее плечи. У нее сложилось неверное впечатление, что он раздавит ее, если не отпустит. Глаза Ченг Ани покраснели, то ли от физической, то ли от душевной боли.

Слезы навернулись ей на глаза, и она заставила себя сдержаться.

Ян Цекун взял ее под руку и холодно посмотрел на третьего молодого мастера е. «За что ты меня ненавидишь? Разве вы не послали людей проверить ее с самого начала? Вы испугались того, что посмотрели вверх и остановились? Ваше потворство своим желаниям-это ваша собственная гибель!”»

«Черт побери, убирайся с моих глаз! Я не хочу, чтобы вы без нужды комментировали ее и мои дела!” Третий молодой господин Е бушевал, его взгляд был жесток, как зверь. Он схватил Чэн Аню одним ударом, но Ян Цекун не отпустил ее. Когда ненависть закипела в сердце Третьего молодого мастера е, он ударил Ян Цзыкуна кулаком в подбородок. Ян Цекун был застигнут врасплох и невольно отпустил его.»

Плечи Чэн Аньи онемели от хватки третьего молодого мастера е. Прежде чем она смогла собраться с мыслями, она услышала дуновение ветра в ушах, когда кулак Ян Цекуна пролетел в нескольких дюймах от нее и ударил третьего молодого мастера Е в лицо. Третий молодой мастер е споткнулся и схватился за Чэн Аню изо всех сил, хотя его губы кровоточили.

Второй кулак Ян Цекуна попал точно в цель.

«Черт возьми!” Третий молодой мастер е выругался в ярости, отталкивая Чэн Аню в сторону. Сжав кулаки, он подрался с Ян Цзыкуном. Хотя Ян Цзекун был искусен в боевых искусствах и нанес несколько агрессивных ударов из-за своей глубокой ненависти к третьему молодому мастеру е, он явно не мог сравниться с третьим молодым мастером е, когда они действительно сражались.»

В схватке крупным планом кулаки третьего молодого мастера е были быстрыми и агрессивными и успешно приземлились на лицо Ян Цзекуна, нанеся ему синяки и вызвав рвоту кровью. Когда похоть, гнев и ненависть слились в безумном безумии, третий молодой мастер е искал выход, и Ян Цекун предложил себе стать его боксерской грушей.

Когда они только начали, Ян Цекун смог нанести несколько ударов третьему молодому мастеру Е. Со временем он явно не смог удержаться и в конце концов был жестоко избит третьим молодым мастером Йе!

Пока дул ветер, Ченг Аня в ужасе смотрела на него. Она увидела, как Ян Цекун вырвал несколько глотков крови. Она больше не могла этого выносить, когда подбежала и преградила путь третьему молодому мастеру Е. «Е Чен, остановись! Или кто-нибудь умрет!”»

Третий молодой мастер е оттолкнул Чэн Аню и нанес еще один удар в живот Ян Цекуну. Черт возьми, кто-то, кто не был в его Лиге, решил ударить его во все места, кроме лица! Как безрассудно! Видя, что третий молодой мастер е собирается нанести еще один удар, Чэн Аня ничего не могла поделать, так как знала, что либо репутация третьего молодого мастера е пойдет коту под хвост со смертью, либо старший подаст на него в суд за нанесенные ему увечья.

Она внезапно бросилась перед Ян Цекуном как раз в тот момент, когда кулак е Чэня быстро и агрессивно обрушился на него. Глаза Чэн Ани были широко открыты от страха, когда ужасный кулак е Чэня приземлился прямо под ее носом.

«Проваливай!” — Взревел третий молодой господин Е. «Или я тоже тебя ударю!”»»

«Испытай меня!” — Протестующе крикнула в ответ Ченг Аня. Черт побери, ударить старшего с такой безнаказанностью означало бы только, что он проиграл! Неужели он такой же идиот, как Е Ютан?»

Третий молодой господин Е С трудом сдержал дыхание и с несчастным лицом убрал кулак. Ян Цекун был страшно избит, и его белая повседневная одежда была залита кровью. На лице виднелись синяки, что ставило симпатичного джентльмена в ужасное положение.

Третий молодой мастер Йе был не лучше, так как он получил несколько ударов, и на его лице было несколько отметин. Кроме этого, он не был серьезно ранен.

«Проваливай!” — Сказал третий молодой господин Е, глядя вниз. Сердце Ченг Ани упало в бездну. Просил ли он старшего, ее или их обоих убраться отсюда?»

«Е Чэнь, я действительно не знаю, кто такая Линь Сяоюэ. Я не собирался лгать тебе!” — Мягко сказала Ченг Аня в качестве объяснения. Кроме отца и матери, она больше никого не знала.»

Третий молодой господин Е, ничего не говоря, повернул голову. Он чувствовал себя ужасно, увидев ее в другой раз!

«Аня, иди за мной. Мой дед хотел бы видеть тебя!” — сказал Ян Цекун, закрывая свои раны и держась за Чэн Аню, намереваясь уйти вместе с ней. Третий молодой господин Е не выказывал никаких признаков желания удержать ее, и его тонкий профиль был тверд, как скала.»

Лунный свет бросил еще один слой холода на его лицо.

Сердце Ченг Ани дрогнуло. — Третий молодой господин Йе, а что? Назови мне причину!

Третий молодой господин Е ничего не сказал, Холодно стоя в ночи и сжимая кулаки так, что побелели костяшки пальцев.

Когда Ян Цекун уводил Чэн Аню, каждый ее шаг ощущался как удар острым ножом, болезненный и невыносимый. Она надеялась, что третий молодой господин Е удержит ее, но он ничего не сказал!

Упрямая Ченг Аня до крови закусила нижнюю губу.

Когда она оказалась совсем рядом с Ян Цзыкуном, то повернула назад, и третий молодой господин Е уже вошел в особняк. Как дьявол с открытым ртом, Темная ночь поглотила всю их надежду и любовь. Увядшие магнолии приземлились и принесли с собой опустошение.

Документ, который означал смерть их любви, развевался вместе с ветром в воздухе вокруг них.

«Я никуда не поеду!” Чэн Аня внезапно отступила и посмотрела на Ян Цекуна. «Старший, поезжай в больницу и проверь себя!”»»

«Аня, мой дедушка хочет тебя видеть. Ты … моя кузина, его внучка!” Все тело Ян Цекуна болело. Он не ожидал, что третий молодой мастер Е будет осыпать его такими ужасающими ударами, как это делают убийцы. Однако сердце его еще больше сжалось оттого, что он назвал Аню своей двоюродной сестрой и внучкой Деда.»

Они были связаны кровным родством!

«Поскольку я его внучка, почему я не могу быть вместе с Е Чэнем?”»

«Семьи Е и Ян-смертельные соперники. Вы двое не можете быть вместе” — Ян Цекун нахмурился, потому что больше не мог этого выносить.»

«Ну и что?”»

Было ли соперничество между семьями Е и Ян ее делом?

«Аня, перестань упрямиться. Давай сначала пойдем домой, ладно?” Голос Ян Цекуна стал мягче, когда он подошел и хотел нежно погладить ее по голове. Чэн Аня тихо попятилась, и пустая рука Ян Цекуна замерла в воздухе.»

«Мой дом здесь!” Ченг Аня посмотрела на их дом и улыбнулась. «Если вы не говорите мне, я спрашиваю его!”»»

Даже если она окажется несчастной, она хотела понять, почему!

Ченг Аня шаг за шагом возвращалась в особняк. Ян Цекун хотел крикнуть ей, чтобы она остановилась, но потерял дар речи. Он хотел сказать: «Аня, если ты позволишь третьему молодому мастеру рассказать тебе, что именно произошло, тебе будет очень больно».

Но он вообще ничего не сказал!

Ченг Аня подошла и подобрала разбросанные по земле документы. Она разложила их и подробно прочитала.

Ее бабушкой по материнской линии была Ань Юлань, чье настоящее имя было Линь Сяоюэ. Ее дедушку по материнской линии звали Чэнь де. Они жили в уединенной горе, и у них родилась дочь-Чэнь Нянюнь. После пожара в деревенском доме, в результате которого погибли все, кроме девочки по имени ГУ Мэйлин, Чэнь Дэ и линь Сяоюэ удочерили ее.

Когда Чэнь Нянюнь исполнилось шестнадцать, Линь Сяоюэ скончалась от своей болезни. Чэнь Дэ бесследно исчез, а Чэнь Нянюнь вывел молодого ГУ Мэйлина из гор в мир. Позже она вышла замуж за Чэн Гуана и родила Чэн Аню.

Ченг Аня знала остальную часть истории!

Это была единственная история, которая не была полна поворотов, потому что ее дедушка и бабушка по материнской линии жили в месте, которое было почти изолировано от мира. Хотя эта информация не была полной, в ней, однако, было ясно написано, что и муж, и жена нежно любили друг друга. Ее дед по материнской линии заботился о ее бабушке по материнской линии, пока она не умерла.

Их любовь друг к другу тронула стариков в деревне!

— У старшего наверняка были свои способы выкапывать вещи, о которых она даже не подозревала! — С горечью подумала Ченг Аня.

Была ли ее мать дочерью старого мастера Яна? По описанию е Чэня она могла догадаться, что дочь старого мастера Яна ушла, когда носила ребенка. Они упали в реку, но не утонули, а только поженились и дали жизнь ее матери. Но…

Почему она не вернулась и не отослала свою мать, а предпочла порвать все связи со старым мастером Янгом?

Нянюн, Нянюн… Ах, она должна была догадаться, что в имени старого мастера Яна есть «Юн». Нянюнь, чтобы помнить Ян Юня…

Ченг Аня холодно рассмеялась, когда вражда предыдущего поколения распространилась и на ее поколение. Она хотела рассмеяться без страха, но из ее горла вырвался надломленный голос:…

Как будто плачет и жалуется…