Глава 39-дикость самцов животных

Глава 39: дикость самцов AnimalsTranslator: Atlas Studios редактор: Atlas Studios

Тело Ченг Аньи напряглось. Ян Цекун выглядел шикарно в очень строгом костюме. Его изящные черты в ярком свете ламп казались еще более нефритовыми.

Он был так чист и непорочен, что было бы кощунством взглянуть на него еще раз.

Люди, которые приходили сюда, чтобы насладиться, были в основном теми элитами, которые были слишком напряжены в течение дня. По ночам они могли срывать маски с общественных элит и выплескивать свой стресс, сколько им заблагорассудится.

«Старший, я сопровождал кое-кого сюда, чтобы развеять скуку. Что насчет тебя?” Чэн Аня молча молилась, чтобы Ян Цекун не встретился с Е Чэнем.»

Она вдруг поняла, почему Ян Цекун спросил ее, знает ли она е Чэня. Наверное, он что-то придумал.

«У меня есть несколько дел, которые нужно обсудить”, — пьяница неуклюже побежал к ним и чуть не врезался в Ченг Аню. Ян Цекун проворно обхватил ее за талию и развернулся, избегая столкновения.»

«Будьте осторожны!”»

Они столкнулись друг с другом. Их мягкость и твердость сливались в красивую картину. Ченг Аня едва оправилась от шока, как на нее нахлынул слабый запах одеколона, создав среди запаха спиртного нотку элегантности.

Это был обычный запах старшего.

Е Чэнь увидел эту сцену и почувствовал, что они флиртуют и находятся в интимной близости. Он поднял голову и залпом выпил чашку Реми Мартина Людовика VIII.

Холодный свет вспыхнул в его холодных глазах. Он бесновался исподтишка, точно пылающий степной пожар, и даже сам был потрясен этим.

Черт побери, Ченг Аня!

Он не пригласил бы ее на свидание, если бы знал, что это произойдет.

Е Чэнь пригласил Чэн Аню пойти с ним выпить чего-нибудь чисто импульсивно.

«Мастер Ян, приятно было познакомиться!” Холодный голос е Чэня раздался между ними.»

Ченг Аня почувствовала, как ее ударило током, ее тело задрожало. Она тут же отстранилась от тела Ян Цекуна, и ее сердце бешено заколотилось. О нет, небеса действительно не подчинились воле людей.

«Третий молодой господин Е, я много слышал о вас! — Ян Цзыкунь протянул руку. Его нежные глаза имели ненормальное выражение, которое исчезло невероятно быстро. Он умело скрыл свои эмоции и грациозно поздоровался с третьим молодым мастером Е.»

Оба они отличались непостоянством и непостоянством ума. На их лицах было совершенное выражение, когда они крепко держали друг друга за руки. Один был теплым, а другой-холодным.

Ченг Аня вдруг почувствовала, как по спине пробежала холодная волна.

Они соревновались друг с другом взглядами, несмотря на шумный фон. Атмосфера была наполнена напряженным противостоянием двух мужчин.

Это было яркое проявление их способностей!

Это была самая примитивная дикость среди самцов животных.