Глава 458-Без Названия

Глава 458: Без Названия Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

После возвращения е Вэй она спала очень хорошо. Гипноз МО Цзюэ оказал на нее огромное воздействие, и она была умственно истощена. Прежде чем она успела подумать слишком много, она провалилась в глубокий сон.

Что же касается МО Цзюэ, то он не мог уснуть всю ночь и наблюдал за ней, пока не взошло солнце. Его сердце было переполнено смешанными чувствами, и он не мог разобраться в своих собственных чувствах, его разум был слишком загроможден.

Когда Е Вэй спустился по лестнице на следующее утро, завтрак был уже готов. МО Цзюэ ждал, когда она спустится. Е Вэй заметил, что он казался усталым и двигался перед ним. «У тебя была бессонница прошлой ночью?”»

Глаза у него были не самые живые, и что самое удивительное, его фиолетовые глаза не были такими ясными, как раньше; они были темными и имели несколько оттенков крови. Люди, не знающие его, предположили бы, что он не отдыхал несколько дней.

Когда она придвинулась ближе, ее аромат завлек его. Несмотря на то, что она не накрасилась, она все еще сияла на солнце. МО Цзюэ обнял ее и прижал к столешнице, яростно целуя в щеки.

Он страстно поцеловал ее, как будто они никогда больше не поцелуются. Он полностью дразнил ее губы и ворвался в ее рот, наслаждаясь всем, что он мог, прежде чем прерваться через долгое время.

Его глаза, несколько лишенные жизни, стали немного темнее, и было немного пугающе видеть его сосредоточенный взгляд первым делом утром. Е Вэй слегка запаниковал и с притворным неудовольствием дернул себя за воротник. «Великолепная МО Цзюэ, ты преувеличиваешь. Неужели я должен целовать тебя только потому, что ты так говоришь?”»

«Это твоя обязанность!” МО Цзюэ все еще был обеспокоен тем, что произошло прошлой ночью, и холодно ответил, вынося тарелки из кухни.»

Обязательства?

Е Вэй озадаченно почесала в затылке. Затем она поняла, что это их обязанность как мужа и жены. «Черт возьми!”»

Когда она вышла вслед за ним из кухни, МО Цзюэ спросил: «Хорошо ли ты спал прошлой ночью?”»

«Это было очень хорошо. У меня не было никаких плохих снов!” — Ответила е Вэй и села наслаждаться завтраком. У МО Цзюэ было мрачное выражение лица, и можно было сказать, что он был не в лучшем настроении. Он согласился и сказал, что собирается выйти, прежде чем надеть куртку.»

— Спросил е Вэй без обиняков, «- Куда это?”»

«У меня есть кое-какие дела, — он не осознавал, что говорит как муж, сообщающий жене, куда он собирается на целый день. Его голос звучал немного мягче и намного человечнее.»

Е Вэй наклонила голову и спросила: «Тебе удобно оставлять меня одну дома?”»

«У тебя нет возможности улететь с острова, — холодно ответил МО Цзюэ. Его несколько более теплый голос стал холодным, и он обернулся и сердито посмотрел на нее. Он решительно отчитал ее. «Ты получаешь удовольствие от того, что провоцируешь меня каждый день?”»»

Е Вэй пожала плечами, и МО Цзюэ раздраженно вышел. Он не заметил, как Е Вэй состроил за его спиной очаровательную смешную рожицу.

Мэн Ляньлин сказала, что будет искать ее утром, А Е Вэй ждала ее в холле после завтрака. Она вспомнила, что произошло прошлой ночью, но ее сон все еще был неясен. Однако имя одиннадцатого было совершенно ясно. Поскольку она чувствовала себя совершенно непохожей на них, кто-то, должно быть, солгал ей. Она была уверена, что Мэн Ляньлин солгал ей.

Хотя она не знала, как она связана с этим человеком, они определенно не были врагами.

После того, как она подождала немного, Мэн Ляньлин, казалось, не искал ее. Е Вэй почувствовал легкую скуку и не собирался ждать. Она не любила тратить время на ожидание кого-то.

Поскольку делать ей было нечего, она пошла в гараж за машиной. Там были спортивный автомобиль, роскошный седан и красный вертолет. Е Вэй был чрезвычайно заинтересован вертолетом и не мог не свистнуть.

«Подумать только, что у великолепного МО Цзюэ такой привлекательный мотоцикл.” Е Вэй заинтересовался и взял мотоцикл, чтобы прокатиться, как королева. Многие островитяне проснулись, и некоторые магазины усеяли торговый район с огромным разнообразием товаров на продажу. Так как все были знакомы друг с другом, то, естественно, была шумная толпа. Когда Е Вэй ехал на привлекающем внимание мотоцикле через торговый район, на улице воцарилась тишина.»

Люди удивлялись, что даже женщина может ездить на вертолете с таким нахальством и стилем.

Хотя она на мгновение встретилась с ними взглядом, островитяне узнали в ней ту женщину, которая очаровала многих мужчин своими эротическими танцами в тот вечер. Прекрасная е Вэй не испытывала никаких угрызений совести, будоража толпу первым делом в этот день.

В Приморском особняке МО Цзюэ сидел в гостиной, разъяренный. МО Е и Мэн Ляньлин были единственными обитателями особняка. Во-первых, островитяне были бережливы, и им не нужно было ничего опасаться. Если бы появился кто-то подозрительный, его давно бы уже вычислили агенты разведки. Поскольку все эти годы ничего не происходило, мало кто защищал их на острове.

Многие представители мафиозной элиты жили в домах горожан, создавая семьи на острове. Поэтому они не привлекали к себе внимания.

Когда пришел МО Цзюэ, он не слишком беспокоился о своем времени. Поскольку МО е спал очень чутко, он спал только на рассвете, а утро было его лучшим временем для сна. Хотя МО Цзюэ не забывал об этом, он специально прибыл в такое время, чтобы найти Мэн Ляньлиня.

Это было совпадение, что Мо е не спал всю ночь и тоже был в гостиной.

Мэн Ляньлинь видел, что Мо Цзюэ выглядит несчастным, и втайне ему было любопытно, не поссорился ли он с Мо Е. Когда она принесла кофе, то спросила: «Брат Джу, что с тобой и тобой? Всегда хорошо все обсудить.”»

Взгляд МО Цзюэ потемнел, и он посмотрел на нее своим пронзительным взглядом. Мэн Ляньлин был потрясен. Братья МО были сегодня не самыми счастливыми людьми. Они еще не успели по-настоящему разозлиться на нее. В то время как Мо е любил ее и потворствовал ей, МО Цзюэ не сердился на нее, потому что она однажды спасла МО Е. Она впервые увидела его злобный и пронзительный взгляд.

Хотя она уже давно слышала о злобности МО Цзюэ, у нее никогда не было возможности лично убедиться в этом, так как она была в хороших отношениях с ним. Сегодня она была свидетелем этого воочию, и ей было очень страшно, и она не могла не обратиться за помощью к МО е.

— Спросил МО Йе, «Малышка Джу, что происходит?”»

МО Цзюэ стиснул зубы и выдавил из себя несколько слов. Он указал на Мэн Ляньлиня и сказал: «Ты сам у нее спроси!”»

Мэн Ляньлин не знал, почему он сердится на нее. Братья МО часто души в ней не чаяли, так что она неизбежно чувствовала себя немного выше всех этих последних нескольких лет. Когда двое великолепных мужчин проявляют исключительную заботу о женщине, ее тщеславие и уверенность в себе значительно возрастают. Она неизбежно станет гордой и высокомерной, потому что даже лучшие мужчины склонятся перед ней.

Мэн Ляньлин, исходя из этого менталитета, не мог вынести гнева. Она рассердилась и сказала: «Брат Джу, объясни мне, какой непростительный грех я совершил, ладно?”»