Глава 646

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 646

Поскольку она никогда не стреляла из своего лука так часто, лук Неба Земли Солнца Луны в руках звезды Героя Хуа Ваньюэ практически превратился в раскаленное докрасна клеймо, чистую красную линию . Ши Сюйсю даже мог видеть, что траектории входящих стрел менялись в середине полета .

В тот момент, когда они выстрелили, они непрерывно вращались .

Опасность надвигалась на нее с головы до ног .

Ноги Ши Сюйсю мягко двигались, ее летящая тень пересекалась с яростным призраком . Стрелы внезапно разделились на бесчисленное множество других стрел . Каждый осколок стрелы был красным, как сталь, излучая невообразимое намерение убить .

Распространение стрел охватило эту область, полностью перекрыв пути отступления Ши Сюйсю .

Еще Один Танец В Ивах!!

Третья желтая техника .

Ши Сюйсю был потрясен . Первоклассный звездный генерал, использующий три желтые техники, был несколько непостижим, однако она сразу же заключила, что Хуа Ваньюэ проглотила вино крысиной звезды Бай Ютан . В противном случае, три последовательных желтых метода абсолютно не могли бы быть поддержаны, даже первоклассной небесной звездой .

Осколки стрел казались разумными, практически отслеживая запах Ши Сюйсю . Каждая Желтая техника Звезды Героя маленького ли Гуана была еще более ненормальной, чем предыдущая .

Ши Сюйсю немедленно отступил, непрерывно отступая назад . Что было невероятно, так это то, что звезда Героя Хуа Ваньюэ на этот раз была совершенно великолепна . Стрелы летели бесконечно . Наконец, из-за высокой скорости они полностью растворились в воздухе . Если бы звериная интуиция могла почувствовать это ужасающее намерение убийства, Ши Сюйсю считала немыслимым, что даже она превратится в соты прежде, чем узнает об этом .

Это полностью замедлило скорость Ши сюсю .

“Ты действительно заставляешь кровь твоего слуги биться в жилах . ”

Ши Сюйсю улыбнулся и принял этот вызов . Это было слишком интересно . Она чувствовала, что кажущийся пустым воздух уже наполнен бесчисленными стрелами, вращающимися со скрытыми клыками . Нежный контакт мог вызвать цепную реакцию . Но вот в чем она сомневалась, так это в том, что звезда-герой сдерживается . Увидев полностью уверенное, грациозное выражение лица звезды Героя Хуа Ваньюэ, третий брат Сорвиголовы был ошеломлен .

Звезда-герой Хуа Ваньюэ не обратила на это никакого внимания и подняла свой поклон, ее голос дрейфовал .

— Ши Сюйсю, меня нельзя недооценивать . ”

Говоря это, девушка натянула тетиву.

Резкий звон .

Стрела описала дугу, пронзив мертвое пространство между ними . Первая стрела была просто дружеским приветствием Звезды-Героя . Вторая стрела тоже была лишь напоминанием о дружбе . Затем последовали третий и четвертый . Скорость заградительного огня Звезды Героя Хуа Ваньюэ становилась все быстрее и быстрее . Эти стрелы кружили вокруг, чтобы окружить Ши Сюйсю .

На фоне такой ситуации финал был очевиден .

Независимо от того, отступала она или наступала, Звезда-герой Хуа Ваньюэ уже полностью перекрыла пути отступления Ши Сюйсю . С ее точки зрения, это, несомненно, уже отрезало руки и ноги Ши Сюйсю . Без преимущества ближнего боя, это была ситуация, в которой ее сильнейший лучник неизбежно доминировал бы .

У ши Сюйсю не было другого выбора, кроме как честно признать, что это был очень превосходный шедевр, но если это все…

Этого было недостаточно!

Сорвиголова третьего брата подняла свое Семицветное гусиное перо . Птицы, вырезанные на лезвии, казалось, пульсировали и мерцали . Весь лесной мир погрузился в тишину . Этот мир погрузился в мертвую тишину .

Хуа Ваньюэ использовала беспрецедентную стрельбу из лука, чтобы запечатлеть движения Ши Сюйсю, следуя высокоскоростной траектории, чтобы броситься на женщину . В Грозном царстве Ши Сюйсю этот вид стрельбы из лука был выше даже ожиданий Ши Сюйсю, чтобы заставить ее использовать эту темную технику просто с помощью лука .

Брови звезды-Героя Хуа Ваньюэ изогнулись .

Распространилась удушливая атмосфера . Звезда-герой почувствовала в своем сердце какое-то небывалое смятение .

Что это за чертово чувство?

Выражение лица звезды Героя Хуа Ваньюэ похолодело, как будто она обдумывала активацию десяти тысяч Ли Богоубийственной стрелы, чтобы решить судьбу Викто через жизнь или смерть, но, глядя на Тангтана, она все еще неохотно .

И вдруг-ни с того ни с сего!!

Принятие, интерес, сдержанность, сосредоточенность . Глаза Ши Сюйсю казались еще более ясными .

Она пошевелила ногой . Ши Сюйсю просто сделал шаг, но это заставило звезду-Героя Хуа Ваньюэ отступить в изумлении .

Бах!!!

Хотя этот шаг казался расслабленным, Ши Сюйсю уже походил на зверя, обнажающего клыки . Ее скрытое намерение убить мгновенно распространилось . Перед глазами Ши Сюйсю было отчаянное количество стрел .

Эти стрелы летели к своей цели .

Оглушительный крик ударил по их барабанным перепонкам .

Ши Сюйсю нанес удар, поразительно поразив все стрелы.

Какая мощная сила .

И сразу же после этого Ши Сюйсюй заплакал, внезапно исчезнув из виду . Даже ястребиные глаза Звезды-Героя не могли проследить траекторию движения Ши Сюйсю .

Какая стремительная скорость .

Последовательные удары заставили Хуа Ваньюэ стиснуть зубы . В тот момент, когда Ши Сюйсю исчез, донесся волчий вой . Любой другой был бы неизбежно разорван на части этим внезапным и неистовым голосом, тяжело ранен, если не мертв .

Звезда-герой Хуа Ваньюэ встретила этот вой в лоб . Она была упряма и не хотела отступать назад, глядя на рев, как будто это было ничто .

Бах!!

Сильный взрыв .

Появилась фигура Ши сюсю . В тот момент, когда она атаковала, ее сабля была сломана . На этот раз Хуа Ваньюэ легко развернулась, лук «Небо-Земля Солнце-Луна» в ее руке уже превратился в короткое копье из красного нефрита, раскалывающее звезду, когда она наклонилась . Зная, что лук небес Земли Солнца Луны не может блокировать его в этот момент, звезда-герой Хуа Ваньюэ использовала свое другое звездное оружие . Ее реакция была очень похвальной для Ши сюсю .

Хотя она заблокировала этот удар, это заставило звезду Героя Хуа Ваньюэ сильно страдать . Проливной поток Ци меча разорвал ее тело, заставив Хуа Ваньюэ упасть назад . Хуа Ваньюэ, тем не менее, была очень цепкой, ее фигура грациозно корректировалась в воздухе .

Стреляя из лука по очереди, она была просто совершенно бесполезна против Ши Сюйсю в это время .

“Твой слуга уже удовлетворен ” — улыбнулся Ши Сюйсю, срезая стрелы .

Хуа Ваньюэ не произнес ни слова . Она подняла звезду раскалывающего Красного нефрита короткого копья и решилась на лобовую и прямую конфронтацию . Не обращая внимания на ее умение обращаться с луком и стрелами, Абсолют в искусстве владения копьем и луком Звезды Героя был очень силен . С этого момента ближнего боя было очевидно, что она почти заставила Ши Сиусю споткнуться .

Покачав головой, она поняла, что не хочет так легко сдаваться . Ши Сиусю не проявит к ней никакого пренебрежения .

Ее фигура тут же подпрыгнула . Хрупкое тело звезды-Героя Хуа Ваньюэ на удивление было проворным, как попка, а ее движения быстрыми, как молния . Она была подобна метеоритному дождю, соединяющему вместе петлю за петлей изящной работы ног .

Ее раскачивающаяся фигура не только уклонилась от атаки Ши Сюйсю, но и обошла ее с фланга . Держа в руке короткое копье, она провела красную линию . Этот выпад был исключительно хитрым и элегантным .

Ши Сюйсю совершенно не ожидал, что атака Звезды-Героя Хуа Ваньюэ окажется на удивление такой ненормальной . Внезапно ее поразило копье . Ее ноги тут же отступили назад, чтобы создать дистанцию . Легко развернувшись, Звезда-герой Хуа Ваньюэ продолжила атаку . Ее ноги внезапно напряглись, и фигура Ши Сюйсю снова резко оказалась в непосредственной близости . Ее тело практически прилипло к Земле . Нарисовав красивый изгиб, когда ее правая рука внезапно ударилась о землю, она позаимствовала силу, чтобы мгновенно сократить расстояние .

Взмахнув ногой, она тут же завертелась в воздухе, еще раз пнув ногой, чтобы не отстать . Ши Сюйсю восстановила свой нормальный темп и свирепость, ее глаза сверкали ледяным блеском, совсем как у зверя .

С такой резкой атакой Ши Сюйсю на удивление никак не сдержался .

Можно сказать, что ближний бой-это опыт третьего брата Сорвиголовы . Она никому не проиграет в этом отношении . Даже если бы она все еще была ранена, боевые искусства, которым она обучалась, рискуя своей жизнью, все равно покорили бы любого .

Стройные ноги Хуа Ваньюэ сделали петлю, уже вырвавшись из пут Ши Сюйсю, ее копье летело неторопливо, как бабочка в цветнике .

Впервые Ши Сюйсю увидел такое изящное нападение, совершенно несовместимое со звериной и яростной натурой Ши Сюйсю . Из всех 108 сестер девичьей горы, пожалуй, только звезда-герой Хуа Ваньюэ была способна на такое изящество .

Быстро соображая, Ши Сюйсю, тем не менее, не был милосерден .

После того, как его спровоцировала темная техника, зверь стал еще более свирепым . Сорвиголова третий брат Ши Сюйсю был одновременно шокирован и обрадован . В ее глазах вспыхнул злобный огонек . Этот звериный рев неожиданно сменился неясным шипением . Полностью игнорируя атаку, направленную на нее, силуэт женщины внезапно вырос . Все ее тело мгновенно напряглось . Вверх и вниз, все ее тело было широко раскрыто, как ворота, но ее атакующий удар был удивительно обернут давлением ветра . Этот удар обладал огромной силой .

Нехорошо .

Лицо Хуа Ваньюэ побледнело .

Громадный шум .

Хуа Ваньюэ был отброшен назад ударом Ши Сюйсю . Сила, омывшая ее тело, заставила Хуа Ваньюэ мгновенно вырвать кровью . — Ах, прошу прощения, прошу прощения . Ваш слуга перестарался ” — Ши Сюйсю протрезвела, поспешно показывая, что извиняется .

“Хм, а за что тут извиняться? — Презрительно сказала Хуа Ваньюэ .

“Если мы продолжим сражаться, ваш лорд, возможно, будет огорчен . Больше не надо. Ваш слуга действительно очень доволен тем, что смог обменяться ударами с самым сильным маленьким ли Гуаном .

Подняв голову, чтобы посмотреть назад, Хуа Ваньюэ увидела, что Ши Сюйсю промелькнула мимо, неся Бай Ютана .

— Немедленно опусти Тангтанга!” — Крикнул Хуа Ваньюэ .

— Просто позвольте ей сделать что-нибудь для вас всех . Она наша сестра ” — улыбнулся Ши Сюйсю .

— Ты извращенец, который любит битву, не каждая сестра наслаждается битвой так, как ты . — Хуа Ваньюэ проявила редкий гнев .

Ши Сюйсю громко рассмеялся и посмотрел вдаль: “твой господин пришел . Ваш слуга сейчас уйдет . Передай ему привет от своего слуги . Тангтан, естественно, останется в безопасности”. сказав это, Ши Сюйсю исчез в лесу .

Хуа Ваньюэ все еще видел ее неясный силуэт . Она стиснула зубы и вытащила десять тысяч Ли убивающей Бога стрелы .

Но в конце концов звезда Героя уступила .

Проклятье.

Она проиграла .

Су Син быстро подбежала к нему . Однако битва уже закончилась . Хуа Ваньюэ сидела, скрестив ноги, держа в левой руке лук «Небо-Земля Солнце-Луна», а в правой-раскалывающее звезду Красное нефритовое копье .

— Ваньюэ . — Су Син спустилась . Он увидел, что девушка слегка избита .

“Что здесь произошло?” — Спросила Су Син .

— Ши Сюйсю похитил Тангтана . Хуа Ваньюэ закрыла глаза, словно не осмеливаясь взглянуть на него .

— Что? Ши Сюйсю похитил Тангтана?” Су Син была немного недоверчива .

“У нее нет никаких дурных намерений . Вот во что я верю . Хуа Ваньюэ открыла глаза и спокойно произнесла :

Видя Хуа Ваньюэ таким спокойным, Су Син могла думать о том, что произошло .

“En . Я пойду приведу Тангтана обратно ” — кивнула Су Син . Он посмотрел на Хуа Ваньюэ, присел на корточки, а затем уставился на последнего .

— Милорд, ваше лицо слишком близко . — Хуа Ваньюэ даже почувствовала запах мужчины, и ее лицо покраснело .

— Ваньюэ, не переживай из-за победы или поражения, — Су Син видела, что она несколько подавлена. Было очевидно, что после прихода на территорию Белого Тигра, ни одна вещь не была успешной .

— Я знаю . Тебе лучше пойти и забрать свою дочь ” » Хуа Ваньюэ покачала головой, грациозно играя с прядью ее волос .

Су Син кивнула и пустилась в погоню .

— Инмей, я все еще не могу угнаться за тобой . — Хуа Ваньюэ вздохнул .

Ветер, пронесшийся мимо ее уха, заставил Бай Ютан быстро открыть глаза . Похоже, она хорошо вздремнула . Проснувшись, Бай Ютан увидел огненно-красное море цветов . Зловещий запах пронизывал воздух, как будто он был полон очарования .

Зрелище, представшее перед ней, было довольно красивым, и маленькая Лоли была ошеломлена .

Ха.

Мама Ваньюэ .

Бай Ютан внезапно вспомнил, что мама Ваньюэ с кем-то поссорилась . Она кричала снова и снова, но никого не видела . Ситуация, в которой оказалась маленькая Лоли, была несколько пугающей, и ее плечи дрожали . — Тангтан, ты не спишь?” Ши Сюйсю улыбнулся и вошел .

— Старшая Сестра Сюйсю . ”

“Зачем ты позвал маму Ваньюэ?” — Поддразнил Ши Сюйсю и спросил . “И ты называешь меня старшей сестрой? Потому что я не могу заботиться о тебе?”

Бай Ютан невинно ответил: ” Потому что она та, кого папа любит, а мама Ваньюэ очень заботится обо мне, как о другой маме». мыслительный процесс маленькой Лоли был очень прост . Если бы они заботились о ней, а они стояли рядом с ее отцом, тогда они были бы полны материнского запаха .

— А Тангтан может называть Сюйсю «мама»?” — Осторожно и тоже несколько радостно сказал Бай Ютан .

Ши Сюйсю ахнул: «было бы лучше называть меня старшей сестрой . Ваша служанка, конечно, не жена этого человека . Помолчав, она пробормотала: «интересно, у Хуа Ваньюэ неожиданно появился муж-Лорд . ”

— Танг-Танг, ты знаешь это место?” — Спросил Ши Сиусю .

Бай Ютан, естественно, покачала головой .

“Это место-секретное место на территории Белого Тигра . Даже демоны не знают об этом . Эти цветы называются демоническим лотосом . ’ Не прикасайся к ним . ”

— Тангтанг считает эти демонические лотосы очень странными . — Бай Ютан наморщила свой очаровательный лоб .

«Эти демонические лотосы могут расшевелить вашу кровь, пробуждая ваши боевые способности», — сказал Ши Сюйсю: «но вы слишком малы . Прямо сейчас вы не можете чувствовать опасности . Танг-Танг, ты чувствуешь, что эти демонические лотосы можно заварить в вино?”

Бай Ютан покачала головой . — Возможно, старшая сестра Сувен сумеет состряпать лекарство . ”

“А кто такая старшая сестра Сувен ? ”

— Старшая сестра Сувен-знаток медицины . — Бай Ютан радостно махнул рукой .

Действенный Звездный Божественный Врач??

Ши Сюйсю наморщила лоб, не смея поверить в это . Она покачала головой, не обращая на это внимания .

— Старшая сестра, зачем мы сюда пришли?” — Спросил бай Ютан . Запах плотно упакованного демонического лотоса обладал особым великолепием . Независимо от того, что это было, встреча с чем-то в достаточном количестве заставит кого-то почувствовать себя шокированным .

Вслед за бурей демонический Лотос затрепетал, и воздух заплясал зловещим ароматом, создавая иллюзию, что они в адском раю, что-то очень, очень жуткое . Выражение лица бай Ютана невольно стало отстраненным .

“Здесь живет демоническое чудовище . Ее желчь-идеальный ингредиент для приготовления вина ” — Ши Сюйсю отпил из тыквы вина .

Бай Ютан ахнула, однако она не могла встретиться лицом к лицу с демоническими зверями . “Но это демоническое чудовище очень грозно . Твой слуга тоже не обязательно сможет победить его, — проворчал Ши Сюйсю .

Бай Ютан широко раскрыла глаза . Эти глаза, казалось, говорили: Если ты не можешь победить его, то зачем бороться с ним?

“Чтобы иметь возможность видеть такую милую маленькую сестренку, Ваш слуга внезапно очень полон энергии ” — Ши Сюйсю потерла ладони . Она опустила голову, посмотрела на свою горячую ладонь и сказала так тихо, что Бай Ютан не услышал: “мои дни сочтены . Я не хочу оставлять никаких регетов . ”

— Тангтанг, сходи туда и посмотри, можно ли сейчас заварить какую-нибудь траву . Ваш слуга уже прибрался здесь для вас . Твой слуга должен встретиться лицом к лицу с этой змеей . — Ши Сюйсю улыбнулся .

— Старшая сестра, будь осторожна . — Бай Ютан протянул бутылку «беззаботного беззаботного» и бутылку «с виду пьяного и одурманенного».

Ши Сюйсю слегка улыбнулся и взял их . Только когда Бай Ютан достиг безопасного расстояния, она вышла .

В море цветов этой демонической пещеры лотоса была лужа цвета крови . Над ним витал зловещий аромат, а внутри этого бассейна обитал доисторический демонический питон . Этот питон получил название «девять ароматов питона». — По правде говоря, его выращивание было невысоким, но поскольку он так долго впитывал в себя демонические лотосы, он невольно и неожиданно испускал мощное присутствие . Это заставило Ши Xiuxiu чувствовать, что это было проблематично .

Ши Сюйсюй и девять ароматных питонов сражались несколько раз, но она не выиграла ни одного раза .

И на этот раз смельчак третий брат был полон решимости победить .

Бассейн бешено вспенился, и из него вырвалась темно-красная змея . Его тело было по меньшей мере трехсот футов длиной . Его тело было достаточно толстым, чтобы его могли обхватить два человека . Кроваво-красная змеиная кожа блестела, как зеркало, расцветая демоническим лотосом ,и могла перемещаться по любой местности, как будто летела. Темно-красные цветочные узоры, спиралью поднимающиеся вдоль его тела от хвоста, сконцентрировались в странный цветочный узор на его голове . Распустившиеся бутоны среди цветочных знаков были странными семицветными цветами . Эти семь цветных лотосов также назывались девятью ароматическими лотосами .

Он обладал терпкими, сладкими, отталкивающими, горькими, острыми, пряными, кислыми, рвотными запахами, и именно поэтому он получил свое название .

Независимо от того, был ли он переработан в пилюлю или в лекарство, это был идеальный материал, редко встречающийся в мире .

Питон девяти ароматов заметил Ши Сюйсю и щелкнул своим змеиным языком, как будто презирая и высмеивая ее, когда он поднял голову .

Ши Сюйсю глубоко вздохнул .

В мгновение ока Ши Сюйсю уже преодолел расстояние . Она подняла в руке саблю из гусиного пера семи цветов, безжалостно рубя голову питона девяти ароматов . Оказалось, что Ши Сюйсю был очень хорошо знаком с девятью ароматами питона . Ее атака была прямой и смертельной, нацеленной на то, чтобы поразить девять ароматических лотосов девяти ароматических питонов .

Пока девять ароматов лотоса получают повреждения, сила девяти ароматов питона будет ослаблена .

Если бы она ударила в другом месте, конечно, этого было бы достаточно, чтобы принести девять ароматов Python определенную травму, но эффективность не будет столь очевидной, как атака на его слабые места . Девять ароматов питона внезапно развернули свою голову вокруг, показывая лицо сверкающего, жуткого малинового света . Затем он открыл рот и выплюнул мерцающий и ослепительный темно-красный свет лезвия.

Этот красный клинок света столкнулся с саблей Ши Сиусю .

Питон девяти ароматов сердито зашипел . Девять ароматов лотоса на его лбу выпустили аромат .

Запах рассеялся, поглотив Ши Сюйсю в тот же миг, как сеть . На самом деле, девять ароматов питона девять ароматов лотоса были его козырными картами . Каждый запах был способен на разные эффекты . Сухой запах мог причинить боль всему телу человека, тем самым уменьшая его желание бороться . Ши Сюйсю явно знала и была равнодушна, когда внезапно появилась ее фигура . Она ухмыльнулась, проглотив беззаботное безразличие . Этот запах был совершенно подавлен .

Питон девяти ароматов не ожидал этого . Семицветная сабля Ши Сюйсю из гусиного пера принесла с собой сокрушительный свист воздуха и внезапный астральный ветер . Она безжалостно врубалась в девять ароматов тела питона, непрерывно погружаясь все глубже . Красный свет практически разорвал тело надвое .

— Бум!”

Девять ароматов питона, казалось, были поражены громом . Его тело внезапно дернулось, и он издал вопль . Его змеиный хвост тяжело метнулся в сторону Ши Сюйсю . Даже без каких-либо способностей, просто приближающуюся силу нельзя было недооценивать . Просто ветер, вызванный змеиным хвостом, унес Ши Сюйсю прочь .

Воспользовавшись этим мгновением, когда она была дезориентирована, питон девяти ароматов внезапно бросился на нее, крепко сжимая Ши Сюйсю, как веревку .

Лицо Ши Сюйсю побледнело . Она не смогла вырваться, и питон девяти ароматов открыл свою пасть, чтобы показать зловещую, уродливую пасть . Он хотел разорвать на части эту женщину, которая его беспокоила . Ши Сюйсю вырвался из объятий девяти ароматов питона . Смельчак третий брат яростно бросился вперед, пугающий свет сабли расцвел в ее руке, Желтая техника .

Девять ароматов питона ошиблись в подсчете боевой мощи Ши Сюйсю . Он снова выпустил луч темно-красного сабельного света . Сабля Ши Сюйсю разорвала его на части, и ее клинок разрезал плоть питона девяти ароматов . Этот удар еще не закончился, потому что сразу же перешел в темную технику .

Это оставило девять ароматов питона кричать бесконечно .

Когда приблизился следующий удар, девять осколков питона поняли, что он в опасности . Видя, что его положение не было благоприятным, он немедленно прыгнул, убегая и оттягиваясь на некоторое расстояние от Ши Сюйсю .

Ши Сюйсю потеряла свой шанс убить этого девятилетнего питона. Ее сердце не могло не чувствовать, что это было немного жалко, но этот питон был ранен . Его сила была истощена . Убить его уже не было невыполнимой задачей .

Ши Сюйсю не колебался . Она оттолкнулась от Земли и взмыла ввысь, устремляясь к питону девяти ароматов!

Питон девяти ароматов пристально посмотрел на Ши Сюйсю . Его красные и черные зрачки были похожи на яркие огни в темной ночи . Красный мох и цветы лотоса, покрывавшие его тело, время от времени раскачивались, принося с собой шелестящий ветер .

Из-за запаха демонических лотосов девять ароматов питона обладали боевыми способностями, чтобы отбиться от боевого генерала . Его хвост взмахнул с удивительной силой .

На его теле зияла огромная рана, словно его разорвало какой-то огромной силой . Кровь свободно текла из раны, капая на землю, образуя лужи .

Питон девяти ароматов открыл свою пасть, выпустив аромат из девяти ароматов лотоса .

Он был в ярости . Его сердце было полно ненависти . Он быстро щелкнул языком, зудя от желания медленно разорвать на части эту женщину, которая была еще более демонической, чем он сам, наслаждаясь едой .

Ши Сюйсю уже глубоко постигла бой против лучника в своей битве с Хуа Ваньюэ, и атака питона девяти ароматов ничем не отличалась . Этот хвост был похож на стрелу, так что Ши Сюйсю легко уклонился от них .

Как раз в тот момент, когда Ши Сюйсю снова бросился перед ним, он внезапно изогнулся всем телом . Его гигантский змеиный хвост обрушился вниз .

Ши Сюйсю услышал свист . Налетел шторм, и сразу же после этого свет над ее головой потускнел . Свирепая сила, подобная горе Тай, обрушилась на нее . Ши Сюйсю тут же опустила свое тело, а затем метнулась влево . С громким грохотом хвост питона девяти ароматов прошел мимо ее тела, тяжело ударившись о пруд .

Внезапно красная вода забрызгала все вокруг, делая воздух мутным и жутким .

Удар прошел мимо цели . Девять ароматов питона не дали Ши Сиусю никакого шанса отдышаться . Он тут же начал вторую волну атак, широко открыв рот, чтобы втянуть в себя воду . Затем он выплюнул густую струю воды, визжа, как острое лезвие . С обнаженными клыками, он набросился на Ши Xiuxiu с потрясающей силой .

Но Ши Сиусю уже был знаком с этим . Она резко развернулась и уклонилась . На этот раз выражение лица смельчака третьего брата уже не было таким пугающим, как раньше . Девять запахов питона вдруг почуяли опасность . Затем, Ши Xiuxiu мелькнул позади него . Его хвост бесконечно болел, и, обернувшись, он увидел, что клинок Ши Сюйсю уже пронзил его насквозь .

В то же время он был сильно разъярен . Ши Сюйсю воспользовалась возможностью приблизиться ,ее клинок взрезал девять демонических лотосов питона ароматов. Сразу же тело питона девяти ароматов было разорвано, из раны сочилась кровь .

Питон девяти ароматов взревел и свернулся клубком. Его мощная сила заставила Ши Сюйсю отступить . Девять ароматов питона пустились в погоню изо всех сил, выплюнув струю красной воды . Затем его следующий аромат, который мог бы сбить с толку людей, пролился из девяти ароматов лотосов .

Ши Сюйсю усмехнулся .

В следующую секунду темная техника волка завыла десятью тысячами ли, после чего страстно поцеловала девять ароматов питона .

Ее недавно созданная техника желтого ранга сабли рябь расцвела вокруг нее, сопротивляясь всем атакам . Девять ароматов питона просто не смели поверить, что женщина перед ним была такой же, как и раньше .

— Змеиная кожа питона девяти ароматов будет очень ценным материалом для одежды ” — Ши Сюйсю облизнула губы, поднимая свою семицветную саблю из гусиного пера . «Следующий-это…”

Прежде чем она закончила, Ши Сюйсю двигалась быстро, как молния, в одно мгновение подбежав к голове питона девяти ароматов . Она наступила прямо на его лицо . Было жаль, что прежде чем девять ароматов питона смогли отреагировать, последовав за щелкающим звуком, все его тело внезапно было отброшено .

В конце концов, это был свирепый демонический зверь . Уже не обращая внимания на сильную боль, терзавшую его тело от демонических лотосов, питон девяти ароматов внезапно открыл пасть и выпустил темно-фиолетовый туман . Голубой ветер прокатился над хребтом двух Чжан . Вся пещера содрогнулась, словно в сказочном мире .

Далеко в стороне Бай Ютан наблюдал за этой фантастической сценой . Внезапно ее глаза прищурились еще больше .

Девять ароматов питона снова испускали свой аромат . Ши Сюйсю не посмел попробовать его, быстро отойдя . Затем она высоко подпрыгнула, облако убийственного намерения задержалось вокруг ее тела, как будто защищая ее . Ее тело перевернулось в воздухе, уже целясь в колени, когда она спускалась . Она с размаху врезалась в ошеломленную голову питона девяти ароматов .

— Папа!”

Колени Ши Сюйсю ударили в цель, и удар заставил дыхание питона девяти ароматов превратиться в крик .

Совершенно не давая питону девяти ароматов времени заплакать, Ши Сюйсю теперь снова погрузилась в свое боевое безумие . Может быть, из-за запаха демонических Лотосов, а может быть, она решила пожертвовать собой ради убийства, нынешний третий брат-Сорвиголова действительно был в тотальной битве . Она стала несравненно страшнее, как Бог-Демон . На ее спокойном лице больше не было ряби, и несчастные девять ароматов питона не могли вызвать у нее жалости . Ее действия стали еще более смертоносными .

Тело Ши Сюйсю внезапно завертелось в воздухе, и она со страшным свистом рубанула саблей вниз .

Тяжелый удар пришелся по все еще кричащей голове питона девяти ароматов . Внезапно громадина прямо обрушилась вниз, образовав гигантскую дыру . Брызнула кровь, и питон девяти ароматов корчился от боли, впадая в еще большую ярость . Ши Сюйсю спокойно отступил, чтобы избежать удара .

Девять ароматов питона начали набирать силу . Алый свет собрался в пасти питона девяти ароматов и превратился в яркое пламя . Это пламя приняло форму клинка . Огненный меч в пасти питона девяти ароматов был необычайно быстр, рассекая воздух, как дикий шторм .

Ши Сюйсю был подобен вихрю . В одно мгновение она подняла свою скорость до ошеломляющего уровня/ ее стройная фигура содержала боевую силу, которая была абсолютно неуместна с ее внешностью . Семицветная сабля из гусиного пера в ее руке вспыхнула ослепительным холодным светом .

Она преодолела расстояние между ними за несколько вдохов . Из-за ее быстрых движений холодный свет сабли из гусиного пера семи цветов уже образовывал прямую линию, несущую пугающий резкий и диссонирующий звук .

Питон девяти ароматов был в ужасе . Он и представить себе не мог, что у женщины, с которой он столько раз сталкивался, вдруг окажется такое свирепое лицо . На какое-то время ей показалось, что это не ее противник .

Пылающее оружие в его пасти внезапно взметнулось вверх . Не в силах больше с этим бороться, он высвободил всю свою мощь в попытке помешать Ши Сюйсю . С такой сильной атакой, даже если ее защита не могла остановить врага, хвост, истекающий кровью, обладал еще более сильной защитой, становясь щитом . В то же самое время оттуда донесся запах . На этот раз запах защищал все тело питона девяти ароматов, делая его твердым, как камень .

Ши Сюйсю не бросался в атаку по прямой, как он себе представлял, не говоря уже о том, чтобы броситься в огненное оружие, которым он дышал . Только тогда девять ароматов питона поняли, что он был полностью в невыгодном положении против этого повседневного противника . В их предыдущих состязаниях он уже должен был понять, что женщина перед ним обладала звериной силой, которая совершенно не соответствовала ее внешности .

Выпив вина Бай Ютана, Ши Сюйсю получила всестороннее повышение своих навыков в боевых искусствах . На одном дыхании тело Ши Сюйсю трижды содрогнулось, сотрясаясь влево и вправо . Лучи света Семицветного гусиного пера Сэйб рисовали в воздухе удивительные траектории . Как только они приблизились, тело Ши Сюйсю резко нырнуло, смещая центр тяжести и увеличивая скорость .

Как будто она была циклоном, Ши Сюйсю удивительно использовала только свою собственную высокую скорость, чтобы обогнуть тело питона девяти ароматов . Семицветная сабля из гусиного пера в ее руке врезалась в глубоко лоснящееся тело питона девяти ароматов . Столкновение высокоскоростного штурма с защитой змеи вызвало леденящий душу визг . В одно мгновение она полностью обвилась вокруг этого питона девяти ароматов, ее оружие вырезало полный круг .

Когда она снова остановилась, Ши Сюйсю уже была более чем в двух Чжан от девяти ароматов питона, это фанатичное выражение все еще было на ее лице .

По словам Хуа Ваньюэ .

Третий брат-Сорвиголова был ненормален в бою .

Крепкая кожа питона девяти ароматов позади нее издавала пронзительные трескучие звуки . Он четко разделился посередине: «бац-бац . — Она неожиданно раскололась . Девять ароматов питона долго не продержались . Она была полностью покрыта красным . Унижение и ярость уже полностью сожгли его рациональность . От девяти ароматов все тело питона внезапно вспыхнуло жгучим красным цветом . Он бросился на Ши Сюйсю, и из его пасти вырвалось огромное давление ветра .

На этот раз Ши Сюйсю не увернулся . Она прекрасно понимала, что нападение питона девяти ароматов на этот раз было своего рода атакой на широкую территорию . Он нес еще большее давление ветра . Ши Сюйсю не была уверена, что сможет полностью избежать этого, однако она применила самый неожиданный маневр . Ее правая рука внезапно ударила по девяти ароматам демонического лотоса питона .

Со звуком «Динь» Ши Сюйсю уже позаимствовал этот огромный импульс, чтобы сделать идеальное сальто назад в воздухе . Когда она приземлилась, то была уже в трех чжанах от него .

Ее правая рука дрожала . Семицветная сабля из гусиного пера чуть не выпала, и ее рука беспрестанно дрожала . Очень ясно, что интенсивное столкновение от нападения девяти ароматов Python только что было очень утомительным .

— Рев!!!”

— Проревел питон девяти ароматов, бешено размахивая хвостом и выплевывая саблезубый свет .

Тело Ши Сиусю было прямым, как карандаш . Ее правая рука внезапно сжалась, и убийственная аура над всем ее телом медленно собралась. Тело Ши Сиусю постепенно проявило танцующий ураган .

Непрерывные сражения сделали Ши Сюйсю исключительно измотанным . Она была несколько неспособна даже использовать земное звание, но бой никогда не принес бы смельчаку третьему брату бремя . Напротив, Звезда мудрости жила ради битвы .

Ши Сюйсю немедленно начал атаку . Все ее тело несло вихрь, увеличивая скорость . Она уже погрузилась в грудь питона девяти ароматов . В промежутке, пока питон девяти ароматов размахивал хвостом, она вдруг взмахнула рукой и схватила его за хвост . Когда она взялась за хвост, тот издал жалкий вопль . Девять ароматов питона были неожиданно брошены на скалы Ши Сюйсю .

Ши Сюйсю и битва девяти ароматов питона заставили Бай Ютана остолбенеть .

И этот бушующий шторм и демонический запах дико хлестали . Наконец Бай Ютан не выдержал и чуть не упал в обморок . — Тангтанг ” — внезапно раздался голос .

Бай Ютан повернула голову назад, приятно удивленная, увидев Су Син . — Папа . ”

Су Син крепко обняла ее “ » я слышала от Ваньюэ . Отныне ты не можешь сбежать в одиночку . ”

“En . Но Тангтан нашел так много материалов . Счастливое личико бай Ютана покраснело . Видя ее радостное выражение, Су Син не могла сердиться .

Затем Су Син заметила сражение внутри пещеры .

— Папа, иди помоги старшей сестре Сюйсю . — Бай Ютан был обеспокоен .

“С ней все в порядке, — сказала Су Син .

Атака Девятиглазого питона становилась все более ожесточенной, что свидетельствовало о том, что он все больше не мог отбиться от смельчака третьего брата . Когда смельчак третий брат полностью овладел темпом битвы, все девять ароматов питона уже стали бесполезными .

Ши Сюйсю начал бесконечно атаковать, постепенно захватывая преимущество .

Питон девяти ароматов был в ярости, в горе, используя все свои способности . Внезапно он заметил Су Син . У этого демонического зверя был разум, но он не знал, что этот человек пришел ему на помощь . Видя, что Супервидный культиватор все еще стоит в стороне, как тигр, выжидающий своего часа, питон девяти ароматов был в полном отчаянии .

Он начал яростно извиваться “ » я заставлю тебя заплатить за это!!” Девять ароматов питона кричали в его голове . Девять ароматов лотосов внезапно испустили аромат . Ши Сюйсю проигнорировала это, легко уклонившись, но тут же просчиталась . На этот раз питон девяти ароматов бросился вперед с полной силой, столкнувшись с этим острым лезвием лоб в лоб . Ши Сюйсю был захвачен врасплох, врезавшись в голову питона девяти ароматов .

Но девять ароматов питона уже были закончены . Напротив, лотосы девяти ароматов удивительно расцвели .

Доносился странный, манящий запах, никогда прежде не ощущавшийся десятый запах .

Нехорошо .

Ши Сюйсю был потрясен .