Глава 225-Коралловый Остров

Глава 225 Коралловый Остров

Галка больше не страдала от нехватки персонала после того, как все пираты протрезвели. Корабельные пушки наконец-то можно было использовать с пользой. Что же касается ее состояния, то большинство трещин и дыр были наспех залатаны, и она снова могла нормально двигаться. Хотя и не самый лучший вариант, восстановление его до мятного состояния заняло бы годы, не говоря уже о необходимости сухого дока. Прямо сейчас, не было никаких материалов, чтобы исправить это. Дальнейший ремонт придется отложить до их возвращения в Нассау.

В том состоянии, в котором находилась Галка, они наверняка встретят свой конец, если вступят в новую битву. На этот раз Гарри пригласили на предбоевое совещание. Тогда, обсуждая нападение на испанский корабль с сокровищами, Рамзи и Гарри попросили держаться от него подальше. Позже выяснилось, что Гарри очень расстроился из-за этого. Поэтому он был приятно удивлен, когда Чжан Хэн позволил ему принять участие в заветной дискуссии-закрытом совещании, на котором обычно присутствовали высшие чины корабля. Естественно, это очень взволновало Гарри, и хотя капитан запретил ему разговаривать во время собрания, он был так счастлив, что глупая ухмылка не сходила с его лица.

С другой стороны, Билли был глубоко виноват в том, что произошло прошлой ночью. Он так напился, что не смог защитить корабль и был искренне разочарован в себе. Чувствуя себя обесчещенным, он настоял на том, чтобы оставить свой пост рулевого. Однако после некоторых уговоров Чжан Хэн и остальные члены экипажа сумели отговорить его от этого.

Без сомнения, Билли был лучшим кандидатом на роль рулевого во всей Галке. Дюфресн, хотя и не сутулился, предпочитал работать квартирмейстером на корабле. До вчерашнего происшествия Билли всегда был надежным членом экипажа и относился к своим обязанностям очень серьезно.

Команда не станет просто отрицать все его заслуги из-за одного случайного промаха в суждениях. Конечно, он будет наказан соответствующим образом за то, что переусердствовал до такой степени, что безопасность корабля была поставлена под угрозу. В течение следующих трех путешествий его обычная часть добычи будет урезана наполовину. Тем не менее, ему по-прежнему полагалась премия. К счастью, после всех вычетов и вычитаний он все равно получит ту же сумму, что и остальные, более или менее. Пока они разговаривали, Билли снова погрузился в работу.

“Ты уверен, что они придут за нами?- спросил Билли.

— Я чертовски в этом уверен. Раньше они посылали два корабля, потому что хотели победить нас одним ударом. Нам удалось стряхнуть их только из-за внезапной бури. У меня есть все основания полагать, что флот потопил все пиратские корабли на острове попугаев прошлой ночью. Другими словами, им понадобится всего один-два корабля, чтобы следить за оставшимися там пиратами. Это дает остальным свободу преследовать нас. В конце концов, мы понесли значительный ущерб, и мы находимся всего в половине дня от острова попугаев. Они легко догонят нас, если уйдут сейчас.”

“А что, если они решат преследовать нас всеми своими кораблями? Если это так, то мы охотно попадем в их ловушку, — сказал Дюфресн.

— Вероятность того, что это произойдет, крайне мала. После пересечения путей с врагом я вижу, что их командир чрезвычайно хорош в том, что он делает. Я думаю, что он должен понять, что мы пойдем более длинным путем обратно в Нассау, если мы хотим избежать их. Таким образом, лучшим вариантом для них было бы разделение, чтобы покрыть больше воды. Наш корпус сильно поврежден. Мы не продержимся долго, если снова вступим с ними в бой. Они знают, что одного их корабля достаточно, чтобы победить нас, даже если они все разделятся. Я думаю, что командир готов рискнуть, чтобы прикончить нас.”

— Коралловый остров находится в двухстах морских милях к востоку от острова попугаев. Он находится в том же направлении, что и Нассау. Правда, это немного севернее. Мы должны остановиться здесь и подождать денек. Если мои выводы ошибочны и наши враги предпочтут держаться вместе, они направятся прямо в Нассау. Если это так, то они пройдут мимо, не заметив нас, и наша угроза будет сведена на нет. Если я прав,то один из их кораблей обязательно пересечется с нами. К тому времени мы могли бы взять их корабль и решить нашу проблему с водой.”

“Что же нам делать? Корпус в очень плохом состоянии. Я не думаю, что мы переживем еще один интенсивный бой,-сказал Билли.

“Вот почему нам нужен маленький остров. Это похоже на стратегию, которую мы использовали для испанского корабля сокровищ. Во-первых, мы снимаем пушки и перемещаем их на остров. После этого Галка заманит корабль в зону обстрела береговых пушек. Мы нападем на них со всем, что у нас есть! По счастливой случайности, мы можем предотвратить дальнейшее повреждение нашего корабля.”

Чжан Хэн так верил в свою стратегию только потому, что слышал уведомление об игре раньше. Он повысил свои навыки плавания с двух до трех, но в пылу битвы он был настолько сосредоточен, что полностью игнорировал это. Как только буря закончилась, он заметил, что его уровень на панели персонажей изменился.

Когда он протаранил свой корабль в оборонительную линию флота, огромное давление, которому он подвергся, невольно пробудило его потенциал. Благодаря этому его парусные навыки получили огромный толчок. После того, как он понял, что его модернизировали до Lv3, он обнаружил, что маневрировать Галкой было так же легко, как махать рукой. Он был уверен, что использует свой корабль, чтобы заманить врага в ловушку, не получив никаких повреждений.

Ключом к успеху этого плана было убедиться, что Галка сможет заманить свою цель в их тир. Затем канониры должны были убедиться, что он был ликвидирован. Это нужно было сделать прямо сейчас. Как только враг окажется вне зоны досягаемости, экипаж не сможет переместить пушки обратно на корабль и продолжить преследование.

— Давайте сначала осмотрим местность. Мы должны найти способ решить эту проблему», — сказал Чжан Хэн.

Морские карты XVIII века были не столь точны, как их современные аналоги. Без наличия глобальной системы определения местоположения было бы трудно точно составить карту всей территории острова. Все было нарисовано от руки, и, кроме названия и приблизительно рассчитанного размера, они не извлекли из него ничего полезного. К счастью, Галка была очень близко от острова, и через полдня они наконец прибыли. Чжан Хэн, Энн и старшая команда корабля приступили к осмотру этого места.

“Наконец-то я поняла, почему это место назвали коралловым островом, — сказала Энн.

— Риф занимал большую часть острова, большую часть суши, — продолжал Билли.

По пути сюда они заметили самый разнообразный коралловый риф, который когда-либо видели под водой. Сверкающими калейдоскопическими красками они покрывали океанское дно. Однако в этом районе также были спрятаны неглубокие рифы. Это заинтересовало Чжан Хэ.

“Возможно, у нас все-таки есть способ заставить мишень оставаться в пределах досягаемости нашего огня, — пробормотал Чжан Хэн.

“Вы собираетесь использовать неглубокие рифы, чтобы загнать их в определенное место? Похоже, это сработает. Тем не менее, если мы это сделаем, наш корабль тоже будет в опасности. Я не думаю, что у нас есть время, чтобы найти каждую мелкую точку.”

“Для этого нам придется полагаться на осадку обоих кораблей. Наш корабль и корабль нашего врага похожи по размеру. Однако, как только мы демонтируем пушки, наш корабль станет значительно легче. Но нет. Я хочу, чтобы он был еще светлее! Мы перевезем всю нашу еду, питьевую воду и все тяжелое на остров. С этим Галка будет бегать высоко над отмелями, и мы благополучно переправимся!”