Глава 631-Быстрая Битва

Глава 631 Быстрая Битва

Чжан Хэн не был заинтересован в том, чтобы сделать десятишаговую прогулку, прежде чем стрелять друг в друга.

Однако этот метод дуэлирования звучал и выглядел круто в западных фильмах. Чжан Хэн не думал, что его меткость будет хуже, чем у повара. Они оба тренировались в разных условиях, где Чжан Хэн оттачивал свое мастерство на оружии у Саймона. Он лучше стрелял на дальней дистанции, чем на классической дуэли Западного ковбоя.

На самом деле, даже если бы Чжан Хэн был знаком с их стилем, он не надел бы линзу без крайней необходимости.

Каким бы хорошим стрелком он ни был, рано или поздно его все равно убьют на дуэли. В этом мире всегда есть кто-то, кто быстрее тебя. Кроме того, Чжан Хэн решил, что Кук, возможно, скрывает свои истинные намерения дуэлью, которую он только что предложил. Однако для Чжан Хэ это уже не имело значения.

С самого начала Чжан Хэн не собирался драться.

Убив трех человек у дома, он прислонился к стене и постучал в дверь прикладом винтовки, чтобы привлечь внимание Кука. Затем, выключив только два источника света, он быстро обогнул дом и поднялся на второй этаж.

Судя по планировке, он должен был войти в комнату Венди. Но в отличие от комнат других девочек, кукол там было очень мало. Вместо этого Чжан Хэн увидел множество деревянных пони и рыцарей.

Чжан Хэн тоже услышал крики кухарки внизу. Поэтому он не оставался в комнате слишком долго. Он осторожно открыл дверь и пошел по коридору к лестнице. Линза фильтра позволяла ему беспрепятственно видеть то, что происходило внизу. Затем Чжан Хэн взял в руки винтовку «Винчестер» и плавно завершил сражение. Весь процесс занял меньше минуты.

Кук понятия не имел, откуда взялась смертельная пуля, когда его послали на встречу с создателем.

«Пожалуйста, позвольте мне выразить свою благодарность за спасение жизни нашей семьи.”»

Поскольку было уже поздно, Чжан Хэн решил переночевать у Мэтью.

На следующее утро, когда все сидели за обеденным столом, Мэтью снова упомянул о происшествии, случившемся прошлой ночью, и его лицо было полно благодарности. «О, пожалуйста. Я просто выполняю свои обязанности контрактника, — Чжан Хэн отпил глоток молока. «В конце концов, только живой работодатель может заплатить мне.”»»

«Какой контракт?” Мэтью был немного удивлен.»

«Чжан Хэн поставил чашку и достал контракт, который Венди подписала с ним перед отъездом.»

Мэтью взял контракт и посмотрел на него., «Восемьдесят долларов вознаграждения, двадцать долларов долга плюс хорошая лошадь.… По-моему, неплохо. Я могу заплатить тебе сейчас.”»

«Лучше и быть не может.” Чжан Хэн снова поднял свою чашку, «… Счастлив служить.”»»

Но тут Венди неожиданно прервала его: «Подожди, — сказала она.»

«- Что случилось? Есть какие-нибудь вопросы?” — Спросил Чжан Хэн.»

Венди повезло. Пуля пробила ладонь, задела кости и прошла насквозь, оставив в руке зияющую дыру. Доктор обработал ее рану, и теперь она была в порядке, если не считать шрама, который появится позже. Естественно, мать беспокоилась, как это отразится на ее браке. Венди, однако, это ничуть не беспокоило.

«Этот контракт испорчен, — торжественно объявила Венди.»

«Вы пытаетесь вернуться к своим словам?” Чжан Хэн поднял брови. «Нет, ты кое-что забыла, — продолжала Венди. «Я сказала тебе, что если ты поможешь моему отцу разобраться с Куком, я отдам тебе половину земли и скота, которыми владеет моя семья, — сказала она, глядя на отца, «Могу ли я быть тем, кто принимает решение, папа?”»»»»

«Что ж…” Мэтью немного подумал. «Меня не было дома, а ты моя старшая дочь, так что это должно означать, что… наши семейные ценности в вашем распоряжении. Поздравляю, Господин Чжан. Теперь вы владелец ранчо в округе Линкольн. Вообще-то, я перекупил землю, когда впервые приехал сюда. Я не могу сам позаботиться о такой большой площади. Было бы замечательно, если бы вы могли снять половину с моих плеч, — сказал Мэтью с тостом. «Вы в этом уверены? — Чжан Хэн положил нож и вилку на стол. Хотя он и не был таким скромным, как Шэнь Сикси, ему было неприятно пользоваться маленькой девочкой. Очевидно, он не воспринимал Венди всерьез, когда она»»»

ОВ

земля.

«Конечно, — сказал Мэтью., «Вы сказали, что банда поваров ушла навсегда. Я знаю, что некоторым из них удалось бежать. Поскольку Кук мертв, я не думаю, что банда сможет вернуться. Однако есть вероятность, что немногие выжившие вернутся сюда, чтобы отомстить за Кука. Мы можем чувствовать себя менее обеспокоенными, если такой могущественный бандит, как ты, станет нашим соседом, верно, Джейн?”»»

Мэтью посмотрел на жену. Тот кивнул и улыбнулся Чжан Хэн. «Мэтью прав. То, что произошло вчера вечером, было просто ужасно. Если бы вы не приехали вовремя, я бы не сидел здесь и не разговаривал с вами. Надеюсь, ты останешься, и мы позаботимся друг о друге.” Услышав это предложение, Чжан Хэн смутился. «ЭМ, вообще-то… Я не умею разводить скот.”»»

«Не беспокойся. Я могу научить тебя, — любезно предложил Мэтью. «И верхом на лошади тоже. Венди рассказала мне о тебе. Я не скажу, что я лучший наездник в округе, но я могу сказать, что я могу быть лучшим всадником в радиусе ста миль. Никто не знает лошадей лучше меня, и я могу продолжать ухаживать за вашим стадом, как и раньше.”»»

«Если это так… не будет ли это слишком великодушно?” — спросила Чжан Хэн. «По сравнению с тем, что ты сделал для нас, эти награды ничтожны, — искренне настаивал Мэтью.»»

После завтрака старый ковбой и пьяный Шериф тоже пришли на ранчо. Еще до того, как они увидели пьяного шерифа, они уже слышали его голос. «А где же Кук? А где же Тело Кука?”»

«В сарае, шериф, — ответил Мэтью.»

Однако на этот раз пьяный начальник полиции никуда не торопился. Он повернулся, слез с лошади, посмотрел на Чжан Хэн и фыркнул: «Это вы его убили?”»

«- Да, шериф.”»

«Не будь слишком гордым, восточный человек. Причина, по которой Кук мог дожить до этого дня, заключалась в том, что я не вышел вперед, чтобы выследить его. Тогда я мог бы уложить пятерых человек сразу с одним пистолетом” — злорадствовал пьяный шериф, потягивая виски.»

Венди, стоявшая рядом, не могла удержаться, чтобы не сказать: «Чжан Хэн может убить десять человек из одного пистолета. Я видел это собственными глазами.”»

При этих словах пьяный шериф надолго лишился дара речи. В конце концов, убийство пятерых из одного пистолета было его величайшей гордостью. Он рассказывал эту историю всем, кого встречал. К несчастью, сегодня он встретил кое-кого получше себя.

«Каждый человек индивидуален. Ты поймешь, когда вырастешь, маленькая девочка.” Пьяный шериф ухитрился найти себе хорошее оправдание. Затем он посмотрел на Чжан Хэ и дважды кашлянул, «Раз уж ты убил Кука, давай забудем о неприятностях, которые были до этого. От имени жителей округа Линкольн я приветствую вас поселиться в нашем скромном городке.»»

Ты можешь жить здесь, сколько захочешь, но помни, Не причиняй неприятностей. Мне все равно, будешь ты драться или нет, но постарайся никого не убить. Если это случится, я вас арестую.”

«Никто не может быть дисциплинированнее и законопослушнее меня, шериф, — сказал Чжан Хэн. «Очень хорошо, пойдем посмотрим на тело Кука сейчас. Однако человек, посланный проверить тело, прибудет только через две недели. Как только человек подтвердит, что тело действительно живое, вы сможете прийти ко мне, чтобы получить награду.”»»

«Есть ли награда за его убийство? — на мгновение задумался Чжан Хэн. «Я, кажется, не видел такой награды за пределами полицейского участка.”»»

«Банда Кука в последние годы пользуется дурной славой, и у нее много членов. Местные власти не имеют возможности их уничтожить. Обычно такой маленький городок, как наш, не осмеливался назначать награду за их головы, потому что они могли напасть на нас. Другими словами, награда за убийство Кука на самом деле очень хороша… Черт, ну почему мне так не везет? Если бы Кук был передо мной, я бы без колебаний пристрелил этого старого ублюдка, — пожаловался пьяный шериф.»