Глава 856 — Шепот Клинта

Чжан Хэн не ожидал, что Коммод придет к нему так скоро. Если рассуждать логически, то потребуется по меньшей мере два дня, чтобы донесение дошло до императора. Тем временем Чжан Хэн взял паузу. Он привез рабыню побродить по Риму.

Сначала они отправились на Парфюмерную улицу.

Рабыне стало немного любопытно. Она увидела, как Чжан Хэн открыл флакон духов на полке и, понюхав, поставил его обратно. «Почему вы положили его обратно? Тебе не нравится? — спросила рабыня, моргнув.»

«О, нет. Мне просто нужно было немного понюхать, — сказал он, беря бутылку и расплачиваясь за нее. Затем он бросил флакон духов рабыне. «Я отдам его тебе.”»»

«Действительно?” Рабыня радостно приняла духи. Пока Чжан Хэн не обращал на нее внимания, она открыла его и нанесла духи на волосы.»

Затем они вдвоем вышли из парфюмерного магазина. Они вышли на площадь Матиуса, чтобы немного прогуляться, прежде чем направиться к портику Октавии. Расположенный на приличном расстоянии от центра города, в этом районе не было ни рынков, ни инсулаев. Вместо этого место было покрыто большими участками зеленой травы, храмами и скульптурами. Это было отличное место для отдыха и путешествий.

Монументальный портик окружал зеленый атриум. В центре его находился храм царя Юпитера и царицы Юноны. Фрески и лепные портреты в портике рассказывали древние мифы и легендарные истории, связанные с ними. Вдалеке виднелась бронзовая статуя Александра. Путешественники и верующие, которые пересекли портик и остановились перед статуями, могли почувствовать торжественность и спокойствие этого места.

Рабыня нашла место на траве и села. Затем она достала обед, который приготовила раньше, и поболтала с Чжан Хэн. Когда рабыня работала на арене «Виктор», она никогда не думала о смысле счастья. Но в этот момент она чувствовала, что может протянуть руку и схватить его.

«С патрульной командой все в порядке? — спросила рабыня, откусывая кусочек хлеба.»

«Ну, хотя и были некоторые икоты, все шло в соответствии с моим планом”, — сказал Чжан Хэн. «Возможно, вы можете сказать, что все идет гораздо более гладко, чем я думал.”»»

«- Значит, в следующий раз ты будешь работать на императора?”»

«Так оно и будет, если в моем плане больше не будет сбоев, — кивнул Чжан Хэн.»

«Это здорово! Тогда ты сможешь раскрыть истинную природу Клинта императору.”»

Рабыня все еще думала о Клинте, двуличном злодее.

Чжан Хэн рассмеялся, услышав, что она сказала. «Все не так просто. Это не значит, что император поверит мне.”»

«Я тебе верю. Полностью,” убежденно сказала рабыня. «Ты заслуживаешь большего доверия, чем Клинт. Нет, я не должна сравнивать тебя с ним, потому что он этого недостоин.”»»

«Это потому, что ты уже давно живешь со мной.” Чжан Хэн покачал головой и сказал, «Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я не боюсь Клинта. Я не его цель. В будущем у нас будет еще больше возможностей для совместной работы.”»»

У рабыни возникло много вопросов после того, как она услышала объяснение Чжан Хэ. Затем она поджала губы и хотела что-то сказать, но вдруг увидела Клинта. Он шел к ней в сопровождении нескольких охранников. Рабыня была ошеломлена, решив, что Клинт, должно быть, балуется колдовством. Она предположила, что он слышал все, что она только что сказала о нем, и теперь собирается арестовать ее. Поэтому она поспешно побежала и спряталась за спиной Чжан Хэ.

«Похоже, сегодня ты можешь расслабиться. Это действительно завидно, но я боюсь, что теперь вам придется попрощаться с таким днем, как этот, — с улыбкой сказал Клинт Чжан Хенгу.»

«Хм?”»

«Его величество, император в восторге от вашего выступления в юго-восточном городе. Поэтому он попросил меня отвезти тебя во дворец, чтобы встретиться с ним. Найти тебя было довольно трудно. Я пришел к вам домой и никого не увидел. После этого я пошел в патрульную часть, и мне сказали, что вы на прогулке. Вот я и подумал, что ты можешь быть здесь. Похоже, мне повезло. Пойдем со мной. Не заставляй императора ждать тебя, — сказал Клинт.»

Чжан Хэн встал с травы и сказал рабыне позади себя: «Вот и все. Я думаю, мы должны закончить этот день здесь. Сначала ты можешь отправиться домой.”»

«Хорошо. Берегись, — прошептала рабыня на ухо Чжан Хэн, украдкой взглянув на Клинта.»

После этого Чжан Хэн с Клинтом сели в карету, и они отправились во дворец. Но прежде чем они успели войти, Клинт попросил кучера припарковать карету в таком месте, чтобы никто не заметил.

Клинт откашлялся и сказал: «Я знаю, до тебя дошли кое-какие слухи.…”»

«Какие слухи?” Чжан Хэн поднял брови.»

«Например, на патрульную станцию в юго-восточном городе будут отправляться только те несчастные, кто обидел начальство, или те, кто не имеет должного образования. Это как место, куда тебя посылают, если ты изгнан из Рима..”»

«О, я…”»

Прежде чем Чжан Хэн успел высказаться, Клинт перебил его:

«Это правда. Хотя это утверждение неточно, оно не за горами. Проблема в юго-восточном городе существует уже давно. Честно говоря, ни император, ни я не ожидали, что там кто-нибудь решит проблему.”»

«И я тоже. Я договорился с местными властями, надеясь снизить уровень преступности, — сказал Чжан Хэн.»

«Вы слишком скромны. Короче говоря, я хотел послать тебя на северный берег Тибра, потому что там лучше всего охраняется Рим. Вы можете легко выполнить задачи, поставленные императором. Но, как вы знаете, я был вынужден сделать шаг, когда мы разговаривали на полпути в тот день. У меня было срочное дело. Так что мне пришлось оставить Паннонакса за главного. Несколько дней спустя я был шокирован, когда узнал, что вы получили назначение на юго-восток.”»

На лице Клинта появилось виноватое выражение, «Прости меня. Я не искал тебя после этого, потому что не знал, как с тобой встретиться. Я пытаюсь сказать, что Император поручил мне это дело, потому что он мне доверяет. Тем не менее, вы были назначены в юго-восточную область в конце концов. Несомненно, я разделяю большую ответственность, когда дело доходит до этого. Следующие несколько дней я не сидел без дела. Вместо этого я кое-что для тебя сделал.»

«Так ли это?”»

«Да, я исследовал Паннонакса, и знаете что?”»

«Как все прошло?”»

Клинт понизил голос и придвинулся ближе к уху Чжан Хэ. «Я узнал, что он работает на Альтруса. Он хорошо это скрывает. Они общаются только по переписке, а письма сжигаются после прочтения. Итак, мои люди старались изо всех сил, перехватив письмо, которое Паннонакс не смог отправить вовремя. Прочти.”»

Клинт сунул в руку Чжан Хэ папирус со стеной слов. Он также передал Чжан Хэн письмо, написанное Pennonax его семье. Это позволило Чжан Хэн сравнить почерк. Затем он с беспокойством спросил: «Если позволите спросить, между вами и Альтрусом есть какие-то разногласия? Я не знаю, почему он нацелился на тебя.”»

«Я понятия не имею”, — сказал Чжан Хэн., «Я слышал, что Альтрус — очень загадочный человек. Никто его раньше не видел. Я даже не знаю, как он выглядит. Как я могу его обидеть?”»»

«Так я и думал, — кивнул Клинт., «Просто будь осторожен. Хотя все мы служим императору, некоторые из нас неизбежно порождают злые мысли. Вы всегда должны обращать внимание на свою безопасность. Я слышал, что некоторые из тех, кто работает на Альтруса, прячутся в тени, якобы выполняя его грязную работу. Если в будущем у вас возникнут какие-то проблемы, приходите ко мне. Я надеюсь, что смогу компенсировать то, что сделал с тобой.”»»