Алан решил, что то, что только что произошло со Сьюзен, станет для него самым большим сексуальным приключением на сегодня. Он решил, что это день, когда он сможет отдохнуть и оправиться от своих многочисленных недавних интенсивных сексуальных переживаний, и он хотел потратить время на восстановление испорченных связей со своими друзьями.
Сьюзен очень беспокоилась о скором возвращении Рона домой, хотя вероятность этого была еще крайне мала, учитывая его прошлые привычки. Она переоделась в обычную, неприкрытую одежду и позаботилась о том, чтобы Алан сделал то же самое. Она положила его пропитанный спермой купальник в стиральную машину, открыла раздвижную дверь рядом с диванчиком и на всякий случай воспользовалась освежителем воздуха в столовой. Затем она приготовила им на обед свежий суп из тыквы и лука-порея, после чего они на удивление нормально и несексуально провели время за трапезой вместе.
По крайней мере, внешне Алан делал вид, что все было нормально и несексуально. На самом деле он был потрясен тем, что только что произошло с его матерью. И хотя она была по шею покрыта сменной одеждой, просто видеть ее потрясающее лицо прямо через стол, когда они обедали, было постоянным и мощным напоминанием о том, что произошло. Его пенис прошел обычный период рефрактерности, но еще до того, как он закончил обед, он снова полностью наполнился кровью.
Часть его подозревала, что он мог бы добиться повторения чего-то столь же возбуждающего, если бы правильно разыграл свои карты со своей матерью, но он не думал, что сможет морально или физически выдержать еще один такой интенсивный опыт так скоро. Стол скрывал выпуклость на его шортах, пока они ели, а когда он после этого мыл посуду, он очень осторожно располагал член в шортах, а также наклонял свое тело к Сьюзен, чтобы убедиться, что она не заметила, что он снова стал прямым.
Сьюзен была столь же сексуально насыщена, но и морально истощена, поэтому ей не было слишком любопытно. В результате он смог «сбежать» наверх в свою комнату, и она не заметила его опухшего состояния.
Как только он отошел от нее, его пенис быстро стал вялым. Но похоть все еще оставалась сильной, потому что он не мог выбросить из головы свою сексуальную мать.
Тем не менее, он был полон решимости провести относительно обычный день, поэтому составил свои планы. По иронии судьбы, его главный приоритет несексуальной деятельности имел в себе сексуальную составляющую. Он осознал, что, несмотря на всю свою сексуальную активность в последнее время, он все еще был очень сексуально неопытен. Он был полон решимости изменить это, и быстро. Поэтому он захотел пойти в местный торговый центр, где было несколько хороших книжных магазинов, и найти информацию о том, как улучшить свои сексуальные навыки.
Однако его энергетическая проблема еще не была «вылечена», поэтому ему нужен был ежедневный сон. Он проспал час и почувствовал себя очень отдохнувшим. Затем он спустился вниз, чтобы рассказать ей о своих планах по покупкам и попросить разрешения одолжить одну из семейных машин.
Кэтрин вернулась домой, пока он спал, и разговаривала со Сьюзен через кухонную стойку, когда Алан спустился вниз. Как только он объяснил свои планы по покупкам, Кэтрин спросила, можно ли ей пойти с ним. В отличие от многих братьев и сестер, он очень наслаждался обществом своей сестры задолго до того, как они вступили в половую связь, так же, как и она наслаждалась его компанией. Поэтому он согласился.
Как ни странно, учитывая то, что они только что сделали, он хотел сохранить в секрете от Сьюзен истинную природу своих покупок книг. Он полагал, что, хотя в чем-то она сексуально открылась, в чем-то она осталась очень ханжеской и консервативной, и сочла бы такие книги «очень неуместными». Но он не видел смысла скрывать от Кэтрин свои намерения совершить покупки, по крайней мере, когда они уходили из дома. Более того, он мог бы даже получить от нее совет относительно того, какие книги о сексе лучше всего купить.
Алан и Кэтрин ушли вскоре после того, как Кэтрин переоделась в другой, гораздо более откровенный наряд. (Она пробралась в гараж, и Сьюзен не увидела, во что она одета.) Как только Алан вел машину по дороге, он спросил сестру, сидевшую на пассажирском сиденье: «И что ты планируешь делать в торговом центре?»
«К черту это!»
Он нахмурился и коротко взглянул в ее сторону. «Прошу прощения?»
«Вы меня услышали. К черту это». Кто вообще хочет пойти в торговый центр?
«Во-первых, да. Я не хотел говорить об этом при маме по понятным причинам, но главное, что я хочу сделать, это купить несколько книг о сексе в местных книжных магазинах».
«Что, типа порно?»
«Нет. Я имею в виду книги типа сексуальных советов. Я внезапно погрузился во всевозможные сексуальные развлечения, и это здорово, но у меня такое чувство, будто я бреду в темноте. Я хочу стать лучше и по-настоящему освоить Я знаю, что не смогу стать ветераном секса за одну ночь, и ничто не сравнится с практическим опытом, но я считаю, что чтение подобных книг поможет ускорить процесс».
Кэтрин сидела молча, с расстроенным выражением лица. Наконец она сказала: «Хорошо. Я признаю, что если есть что-то, что я хочу позволить тебе купить, так это вот это».
Он бросил на нее еще один любопытный взгляд. «Хотите позволить мне купить?» Что ты имеешь в виду?»
«Я имею в виду, что у нас есть планы! Большие планы! Вы поймете, что я имею в виду. Поторопитесь и купите эти дурацкие книги, а потом я вам покажу».
Он неоднократно пытался подтолкнуть ее раскрыть, что она имела в виду, но после этого она решительно хранила молчание. Обычно ей нравилось гулять по торговому центру. Она могла часами видеть и быть увиденной, а также проверять все последние модные тенденции, даже если у нее не было намерения что-либо покупать. Но не сегодня. Она была образцом эффективности. Она сразу направилась в ближайший книжный магазин и помогла брату выбрать книги. После того, как он заплатил за три книги (а она купила себе книгу с советами по сексу), она заявила, что у него есть то, что ему нужно, поэтому нет необходимости идти в другой книжный магазин в торговом центре или в какой-либо другой магазин там.
Ему действительно хотелось сделать еще кое-какие покупки в других магазинах, поскольку он редко ходил в торговый центр, но он видел, что она очень хотела уйти, чтобы продолжить свой загадочный план. Любопытство взяло верх, и он решил сходить за покупками в другой раз, чтобы узнать, что она задумала.
Но тайна только усугублялась, потому что, когда они вернулись к своей машине на стоянке торгового центра, она настояла на том, чтобы сесть за руль. Затем она уехала, но отказалась сказать ему, куда они направляются и что будут делать.
В конце концов они покинули застроенную территорию и направились в сельскую местность, по крайней мере такую же сельскую местность, как и их густонаселенная часть округа Ориндж. Они достигли дороги, которая позволила Алану понять, что они направляются в определенный государственный парк, который им обоим нравился. В детстве они бывали там много раз. Здесь было множество пешеходных троп, которые вели к холмам с видом на океан вдалеке.
Он сказал: «Хорошо, я знаю, куда мы идем. Но ПОЧЕМУ? Я люблю походы так же, как и ты, но почему эта загадка? Почему я ничего не сказал по этому поводу?»
Она лукаво усмехнулась. «Элементарно, мой дорогой Ватсон. У вас не было права голоса, потому что вы могли сказать «нет». И мы не просто гуляем. У меня на заднем сиденье упакована корзина для пикника. Я знаю, что мы оба пообедали, но я думаю, что мы упаковали туда фрукты, булочки, напитки и другие вкусности. можете посидеть на живописной смотровой площадке, глядя на океан, и просто провести время с братом и сестрой, вдали от всего сексуального безумия из дома. Когда мы были в последний раз. сделал это?»
Он обдумал это и улыбнулся. «Хорошо! Теперь мы поговорим. Звучит как очень хороший план. На самом деле, это было бы прекрасно. ?»
«Да. Но интригующая загадка расстраивает, но забавляет, согласитесь. Плюс еще тот факт, что я неисправимо наглый».
Он с любопытством поднял бровь. «Наглость?» Что ты имеешь в виду?»
«Вы знаете это слово, мистер, почти идеальный результат на практических тестах SAT. Я цитирую определение из словаря: «наглый. Прилагательное. Непокорный, самоуверенный, не склонный к сговорчивости или почтительности».
Он бросил на нее еще один странный взгляд. «Окей. Странно, что ты это запомнил, и это странное и непонятное слово для всех. Почему ты вдруг так увлекся им?»
Она одарила его загадочной улыбкой. «Вы увидите».
Он драматично вздохнул. «О, отлично. Еще одна загадка».
«Бва-ха-ха-ха-ха!» Она весело рассмеялась.
Они вдвоем приятно провели время, разговаривая друг с другом и слушая радио по дороге в государственный парк. Выйдя из машины, они взяли корзину для пикника, которая на самом деле представляла собой упакованный рюкзак, и отправились по пешеходной тропе, которую выбрала Кэтрин.
Алан проводил время спокойно и беззаботно. Он чувствовал себя отдохнувшим на природе, вдали от своих привычных убежищ и проблем. Поход позволил ему размять ноги, но он был далеко не слишком энергичным, поскольку холмы были не такими высокими.
После получасового перехода они достигли места, откуда открывался великолепный вид. Это была покрытая травой поляна, окруженная деревьями с трех сторон и с крутым склоном к океану с четвертой. Что Алану показалось любопытным, так это то, что они свернули с тропы пятью минутами раньше, чтобы добраться до нее.
Кэтрин улыбалась, расстелив на траве большое одеяло. «Итак, Большой Брат Дубинки, что ты думаешь?»
Он был занят разгрузкой рюкзака. «Это здорово. Но меня озадачивает то, как вы узнали, что это здесь. Суд еще далеко, и я, конечно, не помню, чтобы был здесь раньше. И вы не были в этом парке без меня, не так ли?»
Она одарила его еще одной загадочной улыбкой. «Правда? Или нет? Хм. Любопытно».
Он усмехнулся. — Что сегодня с тобой и твоими загадками?
«Это все часть моего дьявольского плана». С этими словами она выпрямилась, а затем стянула с ног узкие шорты, забрав с собой трусики.
Он был занят разгрузкой рюкзака, поэтому сначала не заметил, как она раздевается. Но неожиданное движение привлекло его внимание. Когда он снова взглянул в ее сторону, она стягивала рубашку через голову. Он сразу заметил, что на ней нет бюстгальтера.
Он лихорадочно огляделся по сторонам, сидя на одеяле, но они были совсем одни. И все же он был в ужасе. Всю поездку до сих пор он находился в несексуальном режиме, так что это застало его врасплох. «Сестренка! Что, черт возьми, ты делаешь?!»
«Мне нравится, что ты называешь меня «Сестренка» на открытом воздухе», — сказала она небрежным тоном, наклонилась и тщательно упаковала свою одежду в рюкзак, с которым он только что возился. «Надеюсь, скоро вы будете кричать об этом всю дорогу до Тихого океана!»
//////////////////////////////
Пожалуйста, рассмотрите возможность пожертвования, сколько сможете, чтобы поддержать меня.
Каждое маленькое пожертвование имеет значение.
——————————
https://ko-fi.com/snake_empress
//////////////////////////////