Глава 161: Пыль

Перед двором.

Два солдата, которые редко разговаривали, все еще разговаривали.

В переулке время от времени проходившие мимо пешеходы смотрели на этих двух людей. Они чувствовали, что двое людей, стоявших сегодня у ворот двора, выглядели несколько равнодушными, но они не осмелились говорить больше, просто ускорили шаг и быстро ушли.

Во дворе было до предела тихо.

Е Бэй держал руки за спиной, и когда он вошел, он тихо наблюдал во дворе своими равнодушными глазами.

Что касается г-на Хуа, он вошел во двор и подошел к середине площадки.

Взбейте!

Сидя на нем, скрестив ноги, с редкими волосами, развевающимися на ветру, он выглядел очень элегантно.

Обе его руки держали гладко заточенную деревянную палку.

Перед ним стояла банка с лекарствами, в которой были какие-то травы.

Черт, черт, черт…

Хуа Лао двигался очень медленно, но каждый раз, когда он сбивал его деревянной палкой, он издавал чертовски сильный звук.

Земля по обе стороны двора была обработана, и на ней было посажено множество неизвестных растений.

Некоторые цвели.

Некоторые увядали.

Некоторые источали чарующий аромат.

Было уже поздно, и из-за дождя постепенно поднялся водяной туман.

Весь двор стал туманным.

Джи, джи, джи!

С неба слетел серый воробей, корчась среди растений и время от времени издавая пискливый крик.

Кроме того, во всем дворе по-прежнему было чрезвычайно тихо.

«Стоит эта птица в тумане, и звук чистый, как пестик». После долгого молчания спокойно стоявший Е Бэй тихо заговорил:

Слойка…

После того, как слова упали, воробей, кувыркаясь в растении, как будто испугался, затем с хлопком взмахнул крыльями и улетел.

Только тогда г-н Хуа прекратил свои движения.

«Молодой человек, вы когда-нибудь нашли ответ?» Господин Хуа сказал слабо, но когда он заговорил, его глаза были прикованы к тому месту, где взбивал воробей.

Е Бэй покачал головой: «Как это может быть так просто?»

«На самом деле, если вас это не волнует, то это легко. Чем больше вы заботитесь о вещах, тем труднее это становится». Господин Хуа отложил деревянную палочку и осторожно поиграл пальцами с травами в банке с лекарством.

Е Бэй поднял ногу и тихим голосом пошел к обрабатываемой земле слева: «Тогда какое твое дело?»

«Я врач, что я могу сделать?» Господин Хуа положил баночку с лекарством на кончик носа и слегка понюхал, а затем вздохнул от волнения.

Е Бэй остановился, затем медленно протянул руку.

На земле растение вырвалось прямо из почвы, и пыль на нем моментально исчезла.

Е Бэй поймал его, внимательно посмотрел на него и прошептал: «Просто быть врачом на всю жизнь?»

«Вы делаете в своей жизни только одно дело и достигаете высшего, и вы будете довольны». На лице г-на Хуа появилась улыбка: «Женьшень в вашей руке имеет 800-летнюю историю. Первоначально он был посажен вами, так что вы хотите забрать его сейчас?»

«Нет.» Е Бэй слегка пошевелил пальцем, и растение в его руке снова погрузилось в почву.

Когда Хуа Лао увидел это, его глаза затуманились: «Молодой человек, сколько бы лет ни прошло, ты все еще настолько необыкновенен, как будто весь мир не может быть интегрирован в тебя. Помимо поиска ответа, разве у тебя нет чем-нибудь еще ты хочешь заняться?»

«Ой?» Е Бэй, похоже, проявил некоторый интерес.

Г-н Хуа выразил свою мысль: «Я помню, как вы однажды сказали, что красная пыль используется не для того, чтобы видеть насквозь, а для того, чтобы видеть».

«Да, не так». Е Бэй кивнул.

Г-н Хуа снова сказал: «Если вы придете сюда сегодня, тогда я тоже дам вам слово. Красная пыль используется не для того, чтобы видеть насквозь, и не для того, чтобы видеть, а для того, чтобы испытать… пройти через красную пыль и вернуться назад». через красную пыль».

«Да, но это слишком сложно». Е Бэй слегка покачал головой.

Он жил слишком долго.

В красной пыли было слишком много всего, что можно было испытать…

Людей, переживших это, было бесчисленное множество.

Его душевное состояние уже достигло непредсказуемой точки…

Каждое его движение было необыкновенным и наполнено неповторимым темпераментом.

Как можно было слиться с этим миром и вести себя повсюду как обычные люди?

Г-н Хуа все еще улыбался, морщины в уголках его глаз скопились, и он глубоко вздохнул, как будто пристрастившись к аромату лекарства: «Возможно, только тогда вы сможете получить ответ, который хотите, и узнать кто ты. «

Е Бэй взял его за руку и ничего не сказал.

После долгого молчания он сказал: «Может быть, я попробую».

«Наверху одиноко». Господин Хуа встал, взял банку с лекарством и, шатаясь, пошел к воротам во двор.

Е Бэй все еще стоял во дворе.

Глядя на этого старика, от обычного до крайнего… в глубине души он постепенно принял решение.

«Давай останемся сегодня и уедем завтра». Подойдя к воротам внутреннего двора, протянул руку и потянул дверь, снова сказал г-н Хуа.

Е Бэй не отказался: «Хорошо».

В этот момент за пределами двора.

Линь Цзыхао и его телохранители собрались.

Однако в этот момент у каждого из них были чрезвычайно почтительные лица, а аура на их телах была еще более сдержанной.

«Два джентльмена, я Линь Цзыхао. На этот раз я пришел навестить старика. Я договорился с ним заранее».

При поддержке мужчины в костюме Линь Цзыхао с трудом вышел из тележки. Когда он стоял перед солдатом с ружьем, у него не было полки молодого мастера семьи Линь, но он выглядел чрезвычайно скромным.

«Г-н Лин, мы слышали о вас». Среди них один солдат имел очень хорошее отношение.

«Г-н Линь, вы слишком вежливы. Однако без приказа г-на Хуа мы не смеем беспокоить его без разрешения». Другой солдат тоже был очень вежлив.

«Вам просто нужно пройти через это». Рядом с Линь Цзыхао, мужчина в костюме прервал его холодным голосом.

«Замолчи.» Но когда слова упали, Линь Цзыхао прошептал, а затем со слабой улыбкой на лице посмотрел на двух солдат: «Два джентльмена, извините, мои телохранители не очень разумны. Пожалуйста, не обращайте на него внимания! «

Сказав это, Линь Цзыхао слегка взглянул на телохранителей.

Его голос был слегка холодным: «Помните, в этом месте соблюдайте тишину. Не беспокойте прохожих и не шумите. Просто подождите спокойно. Когда г-н Хуа будет свободен, он, естественно, откроет дверь, чтобы увидеть нас».

«Да.»

Телохранители перешептывались.

Двое солдат в костюмах переглянулись, а когда они посмотрели на Линь Цзыхао, выражения их лиц стали еще более восхитительными.

«Это настоящий молодой хозяин большой семьи. Этот ум, этот темперамент совершенно не похожи на так называемых чуваков второго поколения».

«У семьи Линь действительно хороший наследник. Я надеюсь, что г-н Хуа сможет ему помочь».

Эти двое что-то бормотали про себя.

В то же время они задавались вопросом, стоит ли брать на себя инициативу и передать Линь Цзыхао.

Писк!

Однако в этот момент дверь во двор снова открылась.

Линь Цзыхао слегка пошевелился.

Выражение лица стало более скромным.

Г-н Хуа стоял перед дверью с банкой с лекарством.

«Войдите.» Он прошептал Линь Цзыхао, затем обернулся.

Но взгляды Линь Цзыхао и его телохранителей отвернулись от г-на Хуа, а затем упали на Е Бэя, который стоял, сложив руки во дворе.

«Почему он… тоже здесь?»

Эта фраза вырвалась из сердца каждого.