Глава 240: Сердце человека

Время пролетело очень быстро.

В мгновение ока прошел уже второй день…

Солнце только что взошло, рассеивая свой свет с воздуха по всему городу Цинъи.

Все жители города встали со своих кроватей.

Просто город в этот день явно отличался от будних.

«Эй, как долго я спал? Очевидно, я раньше был на солнце… Почему я снова заснул?» Например, в доме старик открыл глаза и долго смотрел в потолок, прежде чем задать себе этот вопрос.

Потом, долго думая…

Он действительно не мог вспомнить, что происходит.

«Ой!» Он вздохнул: «Когда люди стареют, воспоминания больше не нужны. В это время я не могу сказать, сплю я или нет».

Не отличаясь от этого человека, такими были и люди во всем городе.

Что касается звука древней цитры, которая вчера разносилась по городу.

По поводу сцены, где вчера произошли изменения вокруг земляного дома…

Даже в их воспоминаниях исчезла вся информация о легенде.

Но…

Только два человека были разными.

Одним из них был старик, который привел Е Бэя к земляному дому.

Другим… был Ван Ин.

В этот день, когда небо впервые рассвело, они вдвоем встали с кровати, посмотрели на утреннее солнце и пошли в конец города. Тени их двоих были под утренним солнцем и тянулись все длиннее и длиннее.

В сопровождении старых зданий города и пустой мощеной дороги они оба казались красивой картиной, написанной тушью, которая заставила весь город Цинъи раскрыть необычное ощущение.

На другой стороне Храм Парящих Облаков.

Вчера, закрыв храм, Тан Цзинмин поставил множество телохранителей охранять дверь.

Но большая часть туристов и верующих не ушла, все сидели снаружи, ожидая рассвета.

И когда взошло солнце, в храме раздалось пение.

Пение было густым.

Это пение имело удивительную привлекательность.

Но когда появилось это пение, у верующих и туристов за пределами храма не было настоящего спокойствия.

«Они должны впустить нас сейчас, верно? Монахи внутри все начали петь, и они явно проснулись». Верующий выглядел мрачно и говорил враждебно.

«Да, почему они до сих пор не открывают дверь? За что они нас принимают?» Другой человек, выглядевший усталым, также сердито добавил:

Звук повторения буддийских писаний все еще доносился.

Одна сторона вела к добру.

С одной стороны, это совершенно возбудило в людях зло…

Некоторые люди продолжали оскорблять, но все больше людей смело собрались в направлении Тан Цзинмина.

Что касается Тан Цзинмина, то в данный момент он лежал в палатке.

Его тело выглядело немного слабым.

Из-за вчерашней автомобильной аварии… прямые потомки семьи Тан также прислали врача со подножия горы специально для лечения его ран в палатке.

Но тех, кто приходил, это совершенно не волновало.

«Господин Тан, сейчас утро. Люди в храме сказали, что уйдут сегодня. Тогда вы возьмете на себя управление храмом. Вчера вы уже заблокировали храм на одну ночь… но вы все еще собираетесь блокировать его сейчас?»

Верующий стоял возле палатки с темным лицом и гневно ревел.

«Пусть ваши телохранители убегают… Не думайте, что просто у вас мало денег, вы можете действовать безрассудно. Мы дали вам одну ночь, чтобы дать вам лицо, вы действительно думаете, что мы босиком будем бояться вас в обуви?» ?» Некоторые люди ухмылялись и прямо произносили жестокие слова.

В палатке врач, который менял повязку Тан Цзинмину, внезапно не смог сдержаться, когда услышал эти голоса.

«Г-н Тан, подождите!» Доктор сначала обратился к Тан Цзинмину.

Затем…

Он повернулся и отдернул палатку, а его тело вылетело наружу.

Когда он увидел людей, собравшихся снаружи, он нахмурился.

Затем он увидел телохранителей семьи Тан, сидевших на корточках у входа в храм, с налитыми кровью глазами, но, сохранив величественную инерцию, он мягко кивнул.

Конечно, в отношении прямых потомков семьи Тан, которые все еще спали в палатке, доктор ничего не выразил.

«Он вышел».

«Молчи, я хочу посмотреть, что он скажет».

«Это не мистер Тан».

«Это его врач, который только вчера приходил».

Что касается тех, кто был снаружи, их голоса продолжились, когда вышел врач.

Эти голоса омрачили лицо доктора.

«Мне всем жаль, когда вчера пришел господин Тан, я думаю, все тоже это видели. Он был серьезно ранен… Ему сейчас нужен отдых… Я могу понять ваши чувства, но, пожалуйста, подумайте об этом с другой стороны. перспектива.» Доктор сказал холодным голосом.

«Мы уже прождали всю ночь, о чем тут думать?»

«Да, мы ждали так долго, достаточно, чтобы дать ему лицо Тана».

«Думаешь, быть богатым — это здорово?»

«Если бы не он, мы бы вчера ворвались. Как могли эти монахи заблокировать нас?»

Все возразили бесцеремонно.

Услышав это…

Цвет лица доктора становился все темнее и темнее.

«Я тоже слышал о том, что произошло вчера… Монахи тоже пообещали, что уйдут сегодня. Это всего лишь вопрос времени. Все, вы все верующие в буддизм, вы должны знать буддизм. Главное — это спокойствие. и состояние души. Раз вы верите в буддизм, то незачем быть таким порывистым! А с медицинской точки зрения слишком порывистый весьма вероятно, повредит печень и нанесет огромный вред организму». Голос доктора был вполне серьезен.

Просто когда его слова были окончены, те верующие не только не поняли, наоборот, под звуки пения один за другим становились злее.

Негативные эмоции в их сердцах вспыхнули снова.

«Что ты?» Женский голос был резким.

«Да… мы разговариваем с господином Таном, вы всего лишь врач, имеете ли вы право учить нас тоже? Вы думаете, что вы господин Тан?» Мужчина средних лет сжал кулак, как будто хотел преподать этому доктору урок.

«…»

В палатке.

Тан Цзинмин на самом деле уже протрезвел.

Слушая звуки снаружи…

Его глаза были безразличны.

Одновременно…

В глубине души он понимал, почему Тан Аньхэ и Тан Нань вчера пошли провоцировать Е Бэя.

Теперь эта эпоха… Самым трудным для прямого взгляда, кроме солнца, было сердце человека!

Солнце было слишком ярким, слишком ослепительным…

Но люди были слишком темными…

Когда появился скрытый глубоко внутри демон, этого было достаточно, чтобы сделать самую уродливую вещь в мире.

Думая об этом, Тан Цзинмин медленно передвигался по палатке.

По прошествии нескольких секунд он одним махом открыл палатку и понял, что сегодняшний инцидент определенно не был случайным, и что неторопливое пение в какой-то степени было испытанием для его семьи Тан.