Глава 253: Действуя

«Сэр, вы действительно не смертный!»

Тан Цзинмин стоял на руинах, заросших сорняками, смотрел на полуразрушенный земляной дом и сказал глубоким голосом.

После того, как его слова упали…

Его глаза тут же расширились.

Когда он был в храме Линшань, то, что он увидел, в мгновение ока перешло в совершенно новое измерение.

Но то, что он увидел сейчас, было совершенно другим.

Перед ним окружающий пейзаж быстро менялся…

«Невероятно, боги существуют, Будды тоже существуют. Этот мир не так прост, как тот, который я видел все время». Тан Цзинмин пробормотал себе во рту. Его глаза также смотрели на быстро исчезающие сорняки и большие деревья, которые безумно росли.

«Воля, Будда, воля, демон. Воля, цветок расцветает, воля, цветок увядает».

Хотя Тан Цзинмин все еще говорил, его тело не могло не отступить назад.

Первоначально это была земля руин и сорняков под его ногами. Когда он ступил на ноги, ему казалось, что он ступает на мягкую почву. Но в этот момент он обнаружил, что по мере того, как окружающий ландшафт изменился, земля сорняков также превратилась в чрезвычайно чистую мощеную дорогу. Когда он наступил на него, прикосновение было совершенно реальным, даже немного холодным.

Конечно, больше всего внимание Тан Цзинмина привлекло то, что земляной дом, который вот-вот рухнет, был обновлен в мгновение ока.

Ржавый замок на двери исчез.

Деревянная дверь была открыта.

За деревянной дверью тихо сидел молодой человек в белом.

Цвет его лица был чрезвычайно плоским, глаза были подобны глубокому звездному небу, падая на тело Тан Цзинмина.

Хуху!

Это изменение надолго ошеломило Тан Цзинмина.

Наконец, сделав несколько глубоких вдохов, он медленно отреагировал.

«С-сэр… мы снова встретились! На этот раз я взял на себя смелость прервать сэра, потому что мне нужно кое-что спросить». Тело Тан Цзинмина слегка дрожало, а его речь была немного неясной. Даже если он и раньше видел некоторые странные вещи в храме Линшань, то, что он видел раньше, было для него слишком шокирующим.

«Храм Парящих Облаков и Храм Линшань — это одно целое. Храм Парящих Облаков исчез, поэтому, естественно, Храма Линшань больше не существует».

Е Бэй сказал категорически, даже без того, чтобы Тан Цзинмин задал свой вопрос.

Тан Цзинмин сделал паузу, чувствуя, что Е Бэй знал ответ еще до того, как спросил, что было немного странно.

Но вскоре он снова успокоился.

Только что произошедших изменений в окружающей среде было достаточно, чтобы всё объяснить…

«В храме Линшань есть мастер. Он настоящий эксперт. Когда наша семья Тан была в большой опасности, я однажды пошел в храм Парящих Облаков и увидел мастера И Дэна. Позже он порекомендовал мне встретиться с этим экспертом! Это было под под руководством эксперта наша семья Тан пережила трудности… Когда мы ушли, эксперт однажды признался нашей семье Тан, что что-то сделал. После стольких лет бизнеса мы собрали много антиквариата и, наконец, нашли каллиграфию и Причина, по которой я пришел к вам, заключается в том, что я хочу передать вещи, которые я нашел, этому эксперту через вас, и это не значит ничего другого. Тан Цзинмин слегка наклонился и сказал все с уважением.

Е Бэй молчал. На сцене также на несколько секунд воцарилась тишина.

Видя, что Е Бэй не ответил, Тан Цзинмин продолжил: «Сэр, наша семья Тан просто хочет отплатить вам за благодарность! Если сэр и эксперт знают друг друга, я хочу, чтобы вы показали мне путь… Конечно. , наша Семья Тан обязательно даст щедрую награду».

«Вы можете принести вещи, но не можете пойти в храм Линшань. Доброта уже вознаграждена, если больше ничего нет, вы можете вернуться». Е Бэй ответил беззаботно.

Услышав это, Тан Цзинмин замер, не зная, что ответить.

Однако в этот момент позади него послышались шаги.

— Патриарх, ты тоже здесь? Затем раздался удивленный голос.

Человеком, который пришел сюда, был Тан Аньхэ.

«Что ты здесь делаешь?» Тан Цзинмин обернулся и нахмурился, увидев пришедшего человека. Его тон был нехорошим.

На этот раз он пришел навестить Е Бэя, просто потому, что он не хотел, чтобы его беспокоили другие, он даже прогнал своих телохранителей, но вместо этого бросился этот Тан Аньхэ.

Однако Тан Аньхэ вообще не осознавал смысла этого…

Вместо этого эти глаза продолжали смотреть по сторонам.

Ситуация здесь была очень странной.

То, что увидел Тан Цзинмин, было совершенно новым глиняным домом, чистой окружающей средой, и в глиняном доме, положив руки на древнюю цитру, сидел Е Бэй, который выглядел как уединенный бессмертный.

Но то, что увидел Тан Аньхэ, было заросшими руинами и земляным домом, который вот-вот рухнет.

«Не похоже, что здесь кто-то жил, и никаких признаков боевых действий тоже нет». Тан Аньхэ пробормотал про себя. Сказав это, он был ошеломлен на три или четыре секунды, а затем энергично хлопнул себя по груди, с холодным потом на лбу и задыхаясь: «Патриарх, это так. Разве вы не звонили человеку в городе Цинъи раньше? и попросить его устроить молодому человеку место? Тогда…»

Тело Тан Цзинмина внезапно задрожало, и его инстинкт подсказал ему, что дальше будет что-то важное.

Но, узнав, что Е Бэй смотрит на него, он мог только стиснуть зубы, не смея остановиться, эти глаза могли только яростно ждать Тан Аньхэ, предупреждая его не говорить чепухи.

Но… Тан Аньхэ, принявший решение, прямо проигнорировал предупреждение Тан Цзинмина.

Он открыл рот и продолжил, говоря очень быстро. Он хотел как можно быстрее все прояснить и отбросить все обязанности: «Когда я раньше поднимался на гору, Тан Нань намеренно спровоцировал оскорбление этого молодого человека. Позже, увидев, что вы были слишком вежливы с этим молодым человеком, Я не знал, о чем он думал, но на самом деле он напрямую связался с убийцей и хотел убить этого молодого человека… и я сознательно вступил с ним в сговор. И буквально минуту назад я получил эту новость и нашел возможность бежать пытался остановить способ остановить убийцу, но я встретил тебя…»

«Засранец!»

Когда Тан Цзинмин услышал это, мышцы на его лице внезапно скривились. Думая о Е Бэе позади, он не мог не закричать на Тан Аньхэ, желая прервать его слова.

Но бедный он, Тан Аньхэ не осознавал, что ситуация вообще неправильная.

Он даже подумал, что Тан Цзинмин ругает Тан Наня.

Услышав проклятие, он улыбнулся и сделал шаг вперед с легким волнением в голосе: «Да, Патриарх, Тан Нань — засранец! С первого взгляда я понял, что происхождение молодого человека не так просто. Тан Нань оскорбил этого молодого человека, это было равносильно тому, чтобы стянуть всю семью Тан в воду. Сначала было очевидно, что он сам спровоцировал другую сторону. Затем, чтобы разобраться с этим человеком, он попытался утащить Вся семья Тан вместе с ним».

Говоря об этом, Тан Аньхэ выглядел огорченным и полным праведного негодования.

«Черт… ты… кашель, кашель, кашель…» Тан Цзинмин был в такой ярости, что почти выкашлял свою старую кровь.

В это время Тан Аньхэ все еще не имел никакого представления о текущей ситуации, поскольку он сделал несколько шагов вперед, спеша удержать Тан Цзинмина, который хотел снова жестоко отругать кого-то…