Глава 477: Откройте коробку

— Д…мертв?

Ноги Гуань Цзыхао, стоящего впереди, сильно дрожали, его зрачки сильно сузились. Когда он посмотрел на Е Бэя, он не мог не отступить от страха.

Остальные его товарищи также быстро отступили. Один или двое из них даже украдкой убежали отсюда без предупреждения.

Гуань Цзыхао хотел что-то сказать, но все еще сдерживался. Время от времени он вытирал холодный пот со лба.

Даже Пу Цинъинь в этот момент не могла сдержаться, время от времени сглатывая слюну. Ранее она проявила такое грубое поведение по отношению к Е Бэю, что боялась, что, не зная об этом, она тоже умерла необъяснимым образом. Она знала, что даже ее отец не был таким сильным, как этот человек.

Однако Пу Дунхуан в этот момент был очень спокоен. С самого начала и до конца, после того, как несколько секунд назад он вошел с посудой, он вел себя так, как будто ничего не произошло.

Но он по-прежнему холодно смотрел на этих панков своими пустыми глазницами.

Почувствовав этот ненормальный взгляд, панки, включая Гуань Цзыхао, начали отступать всё дальше и дальше. Вскоре они покинули это адское место с бледными лицами каждый. Это было слишком ужасно, кого они только что спровоцировали сегодня? Был ли этот человек богом или дьяволом?

Что касается этих вопросов, то их пока не особо заботят. В этот момент им хотелось только убежать как можно дальше. Они даже не смели оглянуться назад. И если возможно, то уехать из этой страны тоже было бы нормально.

Сегодня, должно быть, тот день, когда они совершили очень плохой поступок в своих прошлых жизнях, чтобы стать свидетелями такого ужасного события.

Бегая, они также в душе молились, чтобы этот человек не преследовал их. Они были убеждены, что больше в этой жизни не сделают плохих поступков. Жить честно было так хорошо…

Вернувшись в дом Пу Дунхуана.

Пу Дунхуан отвел свой безглазый взгляд и слегка махнул рукой. Затем все упавшие на землю блюда и тарелки исчезли из воздуха, как будто их никогда и не существовало.

После того, как территория вокруг стала безупречной, он смиренно улыбнулся Е Бэю.

«Сэр, Дунхуан раньше был неосторожен. Также, сэр, пожалуйста, простите мою маленькую девочку. Поскольку я слишком потакал ей, у нее появилось много привычек…»

«Все в порядке. Дунхуан, еды достаточно, тебе больше не нужно ее готовить. Найдите стул, сядьте и поешьте вместе». Е Бэй слегка взмахнул веером и сказал Пу Дунхуану:

«Господин гость, гость, чем мне вас развлечь этими простыми блюдами? У меня в доме еще спрятано хорошее вино и хороший чай, я сейчас вам принесу». Пу Дунхуан на секунду опешил, прежде чем быстро ответил.

Е Бэй слегка поднял голову, и его глубокий взгляд упал на Пу Дунхуана.

«Блюда — это всего лишь форма. Восточный император, зная меня столько лет, вы, должно быть, знаете, зачем я сюда пришел». Е Бэй медленно пробормотал без всякого выражения.

После смены звонка со стороны Е Бэя Пу Дунхуан сел, прежде чем посмотреть на Пу Циньинь и сказать: «Цинъинь, открой эту коробку».

Услышав зов отца, Пу Циньинь отреагировала быстро. Она почувствовала некоторое напряжение при мысли об открытии этой загадочной коробки, к которой ее отец никогда не позволял ей прикасаться к ней столько лет.

После того, как она встала, ее взгляд упал на коробку, прежде чем она протянула руку и с небольшой силой надавила на деревянную коробку. В вестибюле раздался резкий звук.

Ух, ух…

Сразу после этого из деревянного ящика вырвались бесчисленные золотые лучи света, мгновенно засиявшие величественным великолепием весь вестибюль.

«Ах…»

Когда деревянный ящик открылся, Пу Цинъинь, самый близкий человек, не мог не закричать. Свет был настолько ослепительным, что резал глаза, и из уголков глаз даже потекли слезы.

Затем она инстинктивно повернула голову в другую сторону и случайно встретилась взглядом с отцом.

«Отец, твои глаза…?» Пу Цинъинь снова закричала.

Пустые глаза Пу Дунхуана в это время полностью изменились.

В впалых глазах появились два чрезвычайно острых глазных яблока. В каждом глазном яблоке также был отблеск золотого света. Но когда она посмотрела на него, Пу Цинъинь обнаружила, что эти отблески золотого света струились быстро.

«Я в порядке.» Пу Дунхуан ответил непринужденно.

Е Бэй слегка взглянул на содержимое деревянной коробки.

Внутри находился компас, который, казалось, был полон следов времени. На компасе были выгравированы всевозможные странные слова, а также солнце, луна и звезды.

Е Бэй слегка пошевелил пальцем. Компас, казалось, обладал такой духовностью, что мог взлететь сам и попасть в руку Е Бэя.

Однако пока он находился в воздухе, ржавчина и следы лет на компасе быстро исчезли. После того, как он попал в руку Е Бэя, он стал совершенно новым, как будто его только что сделали.

«Восточный император, ты должен знать, что делать дальше». После этого Е Бэй осторожно толкнул компас, и вместо этого он полетел к Пу Дунхуану.

Поймав компас, Пу Дунхуан спросил Е Бэя: «Сэр, вы уверены?»

Пу Цинъинь, стоявший рядом, не понимал, что происходит. Но она ясно чувствовала, что вот-вот произойдет что-то важное.

«Да.» Е Бэй кивнул.

Пу Дунхуан тоже мягко кивнул: «Отлично».

После этого он что-то тихо пропел во рту. Затем, как будто его пение содержало мистическую способность, какие-то странные золотые слова появились из воздуха, прежде чем в его глазах без предупреждения появилась вспышка золотого света.

Затем этот золотой свет упал прямо на компас.

Затем под пристальным взглядом Е Бэя и Пу Циньинь в пространстве компаса быстро потекли два золотых огня. Символы, выгравированные на компасе, также начали стремительно биться.

Постепенно на квадратном столе в этом вестибюле сложился своеобразный узор.