Глава 65: Чудеса

Галерея, двор.

У Санри, Пань Шэнчэн и Чжан Цитянь сидели на земле, обливаясь потом.

Однако их руки не останавливались ни на мгновение, постоянно перелистывая вещи, которые только что были вынуты из гробницы.

Шок в их глазах был до крайности преувеличен, и чем больше они смотрели на него, тем больше пугались.

«Все слова на бамбуковых пластинках на самом деле написаны в стиле Ван Сичжи. Это невероятно!» Прочитав более дюжины бамбуковых листовок, У Санри наконец отреагировал, сглотнул и воскликнул во рту.

Сбоку тело Чжан Цитяня дрожало: «Это не только эти каллиграфии и картины, Старый У, разве ты не находишь, что эти, казалось бы, совершенно новые имитации на самом деле… все подлинные? Просто они слишком хорошо сохранились. .»

«Да! В этой гробнице все настоящее! На этот раз это слишком странно…» — ответил Пань Шэнчэн.

Все трое были полностью одержимы каллиграфией и живописью и не могли удержаться от просмотра древностей.

Они не обнаружили, что яма, которую они только что выкопали, была незаметно возвращена в исходное состояние.

Почва, скопившаяся во дворе, давно исчезла.

И только когда Е Бэй появился снова, они внезапно выздоровели.

Когда они смотрели на Е Бэя, их глаза были полны паники…

«Ты, кто ты? Ты человек или призрак?» У Санри положил бамбуковые палочки, его голос заикался.

Зрачки Пань Шэнчэна и Чжан Цитяня сузились, и в тот момент, когда они увидели Е Бэя, им показалось, что они увидели дьявола, их ноги ударились о землю, и они в страхе попятились.

То, что произошло только что, было для них действительно ужасным.

Вынося содержимое гробницы одно за другим, они не могли ни говорить, ни общаться, но их сердца и сознание были чрезвычайно бодрствующими, а вот их тела не могли управляться самостоятельно.

Ее не удалось восстановить, пока все содержимое гробницы не было удалено.

«Тебе не обязательно помнить, что произошло сегодня», — сказал Е Бэй слабым голосом.

Трое людей были так напуганы, что мышцы на их лицах скривились, а глаза потускнели, услышав слова Е Бэя. Затем они стали похожи на ходячие трупы, медленно встали и молча вышли на улицу.

Когда трое человек вернулись в антикварный магазин, они разошлись по своим комнатам и уснули. В их сознании то, что произошло сегодня, было похоже на сон, исчезающий с невероятной скоростью.

Вернемся в галерею.

Во дворе.

После того, как Ван Гу вымыл посуду и палочки для еды, он взял каллиграфию и живопись обратно в комнату. Он давно не спал и, выпив вина, не смог сдержать сонливость и пошел отдыхать.

Но Ван Сю подошел в тканевой рубашке.

Погода сегодня была хорошая.

Ранней весной ветер по ночам был немного прохладным, и во дворе еще сохранялся аромат вина.

Воздух в древнем городе был очень хорош. Когда кто-то смотрел вверх, он мог ясно видеть сияющие звезды на небе.

«Старый предок…» Ван Сю подошел позади Е Бэя, взглянул на бамбуковые пластины и предметы старины по всему полу, наклонился и уважительно позвал.

«В чем дело?» — тихо сказал Е Бэй.

Ван Сю поднял голову и посмотрел на огромное звездное небо. В этот момент он почувствовал, что он очень маленький: «Все в порядке, это просто…»

«Сказать!» Голос Е Бэя был холодным.

Тело Ван Сю слегка сжалось, его глаза были тусклыми, а голос был немного грустным: «Вы сказали, что ждете здесь умершего на картине… Старый предок, тогда вы думаете, что умершие люди действительно будут перевоплотиться? Если так суждено, сможешь ли ты увидеть этого человека снова?»

Когда он сказал это, Ван Сю подумал о женщине.

Эта женщина тоже была в блузке, без развевающихся волос, без тонких бровей и без красивого носа… Но именно такая женщина покорила сердце Ван Сю несколько десятилетий назад.

Но вещи непостоянны. Когда Ван Гу родилась, она неожиданно умерла.

С тех пор Ван Сю так и не женился…

«Реинкарнация… И да, и нет». Е Бэй ответил легкомысленно: он прожил бесконечные годы и видел много подобных людей.

Однако, если вы займетесь этим, вы обнаружите, что это только похоже.

Даже если это действительно была реинкарнация… это был уже не умерший человек, в конце концов все было бессмысленно.

«Я знаю. Старый предок… уже поздно, так что отдыхай пораньше». Ван Сю молча отступил.

Е Бэй держал его за руку, и когда Ван Сю ушел, он тихо стоял во дворе, его глаза смотрели вдаль.

Зи, зи…

Затем произошла волшебная сцена.

Бамбуковые палки, которые изначально были сложены в горы, в этот момент все автоматически поплыли.

Каждый стебель бамбука, как будто обладающий собственным сознанием, начал упорядоченно располагаться.

Древний город, тихий ресторан, в отдельной комнате.

В этот момент здесь собралось семь человек. Они тихо сидели за круглым столом. Они приехали из разных стран, самым младшим было всем по 60 лет.

У них были седые волосы и бакенбарды, а глаза были старыми.

Но в глубине этих глаз все они были острыми и мудрыми, как старые лисы.

Долгое время инициативу вставать из-за стола взял на себя один из египтян.

Этот старик был одет в белое одеяние, нос крючковатый, цвет лица спокойный, зрачки глубокие. Если бы здесь был кто-нибудь из археологической отрасли, он бы удивился.

Старик явно был самым известным археологом Египта, Ральфом, но после исследования пирамиды Ральф отрицал большую часть истории и не был признан египетской археологией, поэтому в ярости отказался от своего египетского гражданства.

Неожиданно он появился в древнем городе.

Ральф нарушил молчание своим хриплым и хромым китайцем и начал говорить.

«Мы приехали сюда с одной и той же целью и чудом, которое не признается индустрией. Древний город Китая, возможно, начало или последняя остановка! Но сегодня мы встречаемся здесь. Я надеюсь, что каждый сможет бескорыстно раскрыть всю информацию. … Только так мы сможем лучше понять суть дела».

Когда его голос раздался эхом, атмосфера в этой отдельной комнате внезапно оживилась.

«Когда я исследовал Колосса Родского, я случайно нашел упрощенный почерк Китая, но этот почерк имеет тысячелетнюю историю… Когда я нашел его в то время, я почувствовал себя невероятно!» Сказал греческий археолог.

«Я тоже нашел упрощенное китайское письмо в Висячих садах Вавилона. Это письмо могло появиться через сотни лет! Но в то время упрощенные китайские иероглифы вообще не появлялись, и они были на традиционном китайском языке».

«Как это считается? Вы знаете терракотовые армии Китая? Не так давно, когда я отправился на исследование, я обнаружил, что одна из терракотовых армий носила не доспехи, а одежду, похожую на мантию. Но голова этого конкретного терракотового воина пропало. Его кто-то забрал… но на его воротнике также были выгравированы два слова. Позже я сообщил об инциденте, не только без какого-либо ответа, но и прямо отклоненный».

«Пирамида Хуфу в Египте тоже имеет этот шрифт внутри».

«Храм Артемиды тоже!»

Эти семеро стариков, когда обсуждали, почувствовали, что дело не простое, и в конце концов все вытащили из карманов фотографии.

Когда они делали эти фотографии, некоторые были помяты, некоторые были совершенно безупречны. Когда их всех положили на стол… атмосфера сцены мгновенно укрепилась. Эти шрифты были полны исторических следов и прошли через бесчисленные эпохи, хотя техника резьбы была разной, символы были совершенно одинаковыми.