Глава 97: Возникающие проблемы

На старинной улице ранним утром погода была слегка прохладной.

У дверей галереи, обычно медлительных, сегодня неожиданно собралась публика. После недолгого молчания сразу же послышался жестокий шум.

Лица старика Ву, Пань Шэнчэна и Чжан Цитяня у дверей антикварного магазина были разными.

«Черт возьми, когда этот ублюдок пришел? Когда я сказал, что продам ему деревянную скульптуру?» У Санри стиснул зубы и сказал одно за другим: его цвет лица стал синим и белым.

Чжан Цитянь нахмурился: «Эта фамилия Инь была стабильной в течение долгого времени. Он сам тиран на этой Древней улице. Сегодня в глиняном кувшине была обнаружена хорошая вещь, поэтому он пришел и перепутал ноги здесь, в этом нет ничего». с этим не так».

«Я думаю, мы можем просто посмотреть выставку, Старик Ву, если сможем, хе-хе, мы продадим ему деревянные скульптуры в частном порядке по более низкой цене, а затем позволим ему найти способ помочь нам получить эту галерею. Таким образом, мы не только сможем получить прибыль, но и наша главная цель будет достигнута». Пань Шэнчэн лукаво улыбнулся.

«Заткнись, я принципиальный человек». У Санри нахмурился, а затем проигнорировал этих двоих.

Помимо них троих, на улице продолжали говорить и голоса тех, кто смотрел передачу.

«Эта галерея закроется? Рядом столько пикапов, с какими-то новыми бамбуковыми накладками и каллиграфией. Этому старику Вану действительно не повезло, он уже собирается уходить, но на самом деле он сделал вот что. В общем, надеюсь, он отдаст деревянные скульптуры». Старик в национальном костюме с седыми волосами и тростью слегка покачал головой, когда говорил.

«Молодой человек в белом халате может быть клерком. Он нашел хорошую вещь, но у него не было денег, чтобы купить ее, поэтому он ушел, взяв ее. В результате он дал Инь Цзюню шанс». Женщина средних лет широко открыла глаза и пробормотала.

Рядом туристы, наблюдавшие за этим волнением, казались немного растерянными.

Среди них мужчина, знавший искусство фарфора, услышал слова женщины средних лет и с любопытством спросил: «Это Инь Цзюнь такой сильный?»

«Конечно, все владельцы магазинов на Древней улице, кто из них его не знает? Его группа повсюду собирает плату за защиту. На самом деле, такие люди есть повсюду, но этот Инь Цзюнь более властный. слышал, что он даже убивал людей». Женщина от страха расширила глаза, некоторое время оглядывалась по сторонам и, убедившись, что Инь Цзюнь ее не услышит, прошептала мужчине:

«Убивал людей?» После того, как он выслушал женщину, на его лице также отразилось чувство страха.

Женщина средних лет, казалось, заинтересовалась и продолжала шептать: «Да! Позвольте мне сказать вам, вы видели трех панков рядом с ним? Молодого человека с серьгами и короткой головой зовут Ло Сян по прозвищу Сянцзы, он очень свирепый. .Однажды был владелец магазина рамэн, который не хотел давать деньги, он даже нашел несколько крупных сотрудников и хотел его напугать. Угадайте, каков был результат?»

«Каков был результат?» Мужчине было очень любопытно, он ожидал услышать нечто невероятное.

«В результате Ло Сян в одиночку, держа в руках нож для лапши, срубил всех крупных сотрудников на землю. Босс позже исчез, магазин был переведен, и никто не знал, куда они пошли». Когда дошла точка взрыва, женщина попыталась понизить голос.

После того, как мужчина выслушал, его глаза недоверчиво расширились: «Это тоже нормально?»

«Конечно, ты должен знать семью У в Древнем городе, верно? Инь Цзюнь — родственник семьи У, так что же невозможного в этом Древнем городе?» Женщина средних лет немного изменила голос. Когда она упомянула семью Ву, ее глаза были полны ревности.

На улице голос обсуждения был очень интенсивным.

Инь Цзюнь положил руки на бедра. На самом деле, его совершенно не волновало, когда он услышал, как эти люди говорили о том, насколько он порочный. Вместо этого его лицо было полно гордости, как будто все эти злые дела были прекрасными, которыми он мог похвастаться.

В течение этого периода Ван Гу продолжал перемещать бамбуковые пластинки, каллиграфию и картины, на него это не повлияло ни в малейшей степени. Некоторое время он следовал за Е Бэем, но, прежде чем он сам это осознал, Ван Гу сильно повзрослел и стал смотреть на вещи безразлично.

У Фаньшэн и У Юаньдун, эти двое, отец и сын, выглядели очень рассерженными, но без разрешения Е Бэя им пришлось учиться у Ван Гу, опустив головы, бесшумно двигая каллиграфию и рисование, их волосы были грязными, а головы потели. обильно.

Инь Цзюнь стоял у двери, и когда он увидел У Фаньшэна и У Юаньдуна, он почувствовал себя немного знакомым, но не мог понять, где они его видели. Затем он покачал головой, прищурился и продолжил кричать на галерею: «Эй, малыш, с тобой разговаривает Лао-цзы, ты меня слышишь? Тебе следует немедленно отправить пару деревянных скульптур Лао-цзы. «

Е Бэй молчал, хотя его мысли вернулись, его глаза все еще были прикованы к двум деревянным скульптурам.

«Классический паршивец, с тобой разговаривает мой босс, ты притворяешься глухим?» Ло Сян вытянул мизинец и пошевелил что-то себе в ухо. Один глаз был полуприщурен, выглядел мятежным и высокомерным, но глаза были глубокими. Чем больше он смотрел на Е Бэя, тем более знакомым он себя чувствовал, из глубины его сердца всегда поднималось странное чувство страха.

Е Бэй сидел за столом, глядя на пару деревянных скульптур.

Звук снаружи был очень шумным.

Когда его мысли были насильно отброшены назад, в его безразличных глазах появилась нотка неописуемой холодности, его взгляд прошел через вестибюль и тихо упал на тело Инь Цзюня, он тихо сказал: «Ты хочешь эту пару деревянных скульптур?»

Эти слова ясно доносились до всех ушей.

Когда Инь Цзюнь и Ло Сян услышали это, они почувствовали только холод по всему телу, ужасный холод вышел из их пор. Им тоже вдруг стало не по себе всем, они открыли рты, хотели что-то сказать, но не могли собраться с духом, чтобы высказать это.

И эти туристы, в том числе владельцы магазинов Древней улицы, тоже почувствовали, как вокруг распространяется холод.

Во всей двери галереи мгновенно стало тихо.

Но вскоре Инь Цзюнь отреагировал первым. Только что страх заставил его очень расстроиться и отказаться от этого. Мышцы на его лице мгновенно скрутились. Он убрал руки с пояса и взял на себя инициативу двинуться в сторону галереи.

Голос в его рту стал громче и яростнее: «Мальчик, ты очень злой, да? Да, мне просто нужны деревянные скульптуры. Если ты разумен, ты должен отдать их!»

В этот момент Инь Цзюнь уже подошел к столу и, взглянув на деревянные скульптуры, грубо потянулся, чтобы схватить его.

Бум!

Однако едва он протянул половину руки, как в вестибюле галереи раздался приглушенный звук.

У Фаньшэн, проходивший через вестибюль с бамбуковыми накладками, не смог сдержаться, когда увидел это место. Он подскочил и сильно ударил Инь Цзюня ногой по спине, а поскольку его центр тяжести был нестабильным, У Фаньшэн сбил Инь Цзюня с ног.

— Идиот, ты действительно хочешь умереть? После удара ногой У Фаньшэн даже проклял его.

Эта нога.

Это проклятие.

У входа в галерею зевак и владельцев магазинов ударила молния, их глаза расширились, рты открылись, и не было слышно ни звука.

Даже Ло Сян, который долгое время следил за Инь Цзюнем, имел унылое выражение лица.