Глава 1912-Брат Мозен Будет Печален

Глава 1912: Брат Мозен Будет Печален

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Ли Цзяньюэ подбежала к занавескам в гостиной и рассмеялась. Ее звонкий и звонкий смех привлекал особое внимание. Однако, когда она подняла занавески, там не оказалось ни одного человека.

Ли Цзяньюэ стало немного не по себе. Она ходила по комнате и кричала: “брат Мозен, ты маленький лжец. Где именно ты находишься? Эрсу не может тебя найти!”

Однако никто не ответил.

Чувствуя себя немного обескураженной, ли Цзяньюэ продолжала ходить по комнате и искать налево и направо, прежде чем в конце концов пробраться на кухню.

Кухня была чистой и опрятной.

Войдя внутрь, она закричала “ » брат Чу … брат Мозен… братья, где парни?”

Ли Цзяньюэ зевнул в перерыве между воплями. Она открыла холодильник и встала на цыпочки, чтобы взять бутылку молока. Схватив бутылку, она воткнула в нее соломинку и стала сосать молоко через соломинку.

Ли Цзяньюэ села на диван, чувствуя себя побежденной, но, посасывая молоко, она вдруг подумала о месте, где они могли бы спрятаться.

Она побежала к задней части лестницы, где была крошечная кладовка. Там хранились игрушки, с которыми они обычно играли. Во всех их предыдущих играх в прятки, ли Цзяньюэ никогда не искал там. По странному совпадению, ей так и не удалось никого найти ни в одной из их предыдущих игр.

Ли Цзяньюэ почувствовала, что она чрезвычайно умна, и радостно закричала: “я знаю, где вы сейчас, ребята!”

Она уже вбежала в крохотную комнатку за лестницей. Повернув дверную ручку, она открыла дверь и вошла внутрь.

Однако, пока в комнате горел свет, внутри не было ни одного человека.

Ли Цзяньюэ уставился на комнату, заполненную игрушками, и почувствовал себя еще более разбитым. Ей оставалось только закрыть дверь и вздохнуть.

Однако внезапно ей показалось, что она что-то вспомнила. Она снова толкнула дверь, прежде чем заглянуть за нее. И действительно, за дверью стояла высокая фигура.

Чувство восторга охватило ли Цзяньюэ, и как раз в тот момент, когда она собиралась издать радостный крик, Юй Чулинь немедленно приложил палец к губам и сказал:”

Когда Ли Цзяньюэ увидела его реакцию, она почувствовала волнение от этой скрытности. Она тоже приложила палец к губам и повторила:”

Юй Чулинь был самым старшим среди них и, естественно, выше их ростом. Когда Юй Чулинь увидел невысокую и приземистую фигуру ли Цзяньюэ, ему пришлось посмотреть на нее сверху вниз, чтобы сказать:”

Ли Цзяньюэ моргнула своими огромными, как ежевика, глазами и уставилась на Юй Чулиня.

У ю Чулиня был светлый и чистый цвет лица. Это не было сравнимо с естественно светлой кожей, которую имел ли Мозен из-за своей расы, но это был здоровый тон кожи по китайским стандартам.

У него была высокая переносица и очень красные губы. А еще у него были очень красивые глаза. Когда Ли Цзяньюэ впервые увидела Юй Чулиня, она нашла этого младшего брата очень красивым.

Когда Ли Цзяньюэ услышала, что он зовет ее, она тайком протиснулась в комнату и сказала: “Брат Чу, что ты здесь делаешь?”

Юй Чулинь достал собранный игрушечный танк, который мог стрелять из пушки одним нажатием кнопки. Но сейчас игрушка разваливалась на части, и казалось, что она сломана.

Ли Цзяньюэ уставился на него и сказал: “брат Чу, это любимая игрушка брата Мозэня. Теперь, когда ты все испортил, он рассердится!”

В ее глазах было предостережение, а также беспокойство. “Что же нам делать? Брат Мозен расстроится, если увидит это.”

Влажные, розовые губы ю Чулиня были плотно сжаты, и на его молодом, красивом и чистом лице промелькнуло выражение вины. “Я случайно коснулся его раньше и уронил, — сказал он. “Я все исправлю.”

Ли Цзяньюэ уставился на танк и сказал: “Я думаю, что брат Чу сделал это не нарочно. Я тоже помогу!”