Глава 1987: поднятие фаты невесты
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
“Это показывает, что ты важная персона, — весело сказал е Чжэньхуа. — Его вес подразумевает, что тебя ценят и дорожат тобой. Это должен быть благоприятный символ.”
Но свадьбы в западном стиле не следуют таким многочисленным ритуалам и традициям.
— Пробормотала е Цяньцянь себе под нос.
Вскоре кто-то подошел к ним и объявил: “жених здесь. Всем приготовиться!”
Е Цяньцянь почти почувствовала, что вот-вот упадет в обморок под его тяжестью. Но когда она услышала объявление, ее первой мыслью было: «я буду освобождена!
Она радовалась слишком рано.
Шэнь Чжили был заблокирован в дверях. Атмосфера снаружи была оживленной, но она оставалась в Тихом оцепенении.
Не успела она опомниться, как Шэнь Чжили, стоя на коленях, взглянул на нее и сказал: “Я отвезу тебя домой, Цяньцянь.”
Толпа зааплодировала, к ее смущению.
Ее провели в машину. Затем супруги отправились засвидетельствовать свое почтение богам.
Она думала, что эти старые ритуалы и традиции уже устарели.
Но она ошибалась.
Она была совершенно неправа.
Она должна была не только почтить богов, но и перешагнуть через чашу с горящим в ней пламенем—древний ритуал для молодоженов.
Она чувствовала себя почти обожженной жаром, который поднимался из-под нее, когда она пересекала пламя.
Наконец-то она познакомилась с семьей Шэнь.
На протяжении всей церемонии лицо е Цяньцяня было закрыто вуалью. Ее нужно было направлять по кругу.
Пожилая компаньонка хриплым голосом громко пропела брачную клятву. Последней остановкой было отдать дань уважения богам.
— Поклонись небесам и земле!”
— Поклонись своим родителям.”
— Кланяйтесь друг другу, как муж и жена!”
Е Цяньцянь чувствовала себя так, словно она играла в драме, исполняя все эти ритуалы по телевизору. Но все происходящее на ее глазах происходило в реальном времени.
Ей казалось, что она перенеслась в прошлое, чтобы увидеть традиционную свадьбу времен династии Цин.
Это было неприятное ощущение.
Украшения на теле е Цяньцяня весили по меньшей мере дюжину килограммов.
Она выглядела великолепно, но под всем этим нарядом скрывалась страдающая невеста.
Несколько старейшин заговорили, но Е Цяньцянь не мог ясно расслышать детали.
В конце концов, старейшина спросил: «Ты помнишь?”
Когда Цяньцянь услышала рядом с собой утвердительный ответ Шэнь Чжили, она поспешно согласилась: “Да, я помню.”
Е Цяньцянь смутно услышал чей-то смех на заднем плане. Вскоре старая леди подошла к ней и взяла ее за руку. — Ты славный ребенок, — сказала она. Отныне ты должна повиноваться своим родственникам и быть их дочерью. Вы меня понимаете?”
Слабый аромат, исходящий от старухи, показался мне знакомым.
Е Цяньцянь задумался на некоторое время и кое-что вспомнил.
Запах принадлежал старой леди Донг фан.
Она была близкой подругой Миссис Шен.
“Да. Спасибо, бабушка Дун Фан, — ответил е Цяньцянь.
Донг фан удовлетворенно улыбнулся. “Ты такой умный ребенок.”
Без дальнейших церемоний она крикнула: «пошлите их в комнату для новобрачных!”
Заиграла музыка. Е Цяньцянь чувствовала себя как во сне.
Позже она узнала, что старая леди Донг фан была королевского происхождения.
В ней текла королевская кровь. Она была потомком древней принцессы.
Для нее свадебные ритуалы и традиции должны были соблюдаться должным образом.
После падения династии Цин эти архаичные ритуалы и традиции были сохранены для будущих поколений.
Госпожа Шэнь поддерживала тесные отношения с Донг Фаном. Поэтому она поручила ей руководить этой важной свадьбой.
Свадьба выглядела презентабельно, но Е Цяньцяну она не очень понравилась.
Она чувствовала, что ее шея вот-вот сломается, когда ее проводили обратно в комнату.
Она протянула руку, чтобы поднять вуаль, но ее остановила морщинистая рука.
Е Цяньцянь был потрясен.
Она предположила, что ее ввела в комнату подруга, а не пожилая женщина.
Кто же это был?”Тебе нельзя поднимать его одной. Ты должна позволить своему мужу сделать это.”