— Ты молодец, Шин, — протянув руку к Харуки, Майкл предложил свою помощь в подъеме.
— Не так хорошо, как вы, сэр! Крепко схватив Майкла за руку, Харуки поднялся на ноги.
Несмотря на то, что он только что был сражен им, азарт битвы заставил его улыбаться. Майкл тоже щедро улыбнулся в ответ, прежде чем вложить в ножны клинок, который он использовал в бою. Это движение послужило напоминанием о том, что золотое копье было его истинным оружием, и поэтому поражение от него мечом казалось немного более унизительным.
— Что-то случилось? Положив руку Харуки на плечо, Майкл вернул его в чувство. «Тебе становится лучше, солдат, так что, если это твой вопрос, тебе не о чем беспокоиться».
Утешая величайшего воина Атласа, Харуки озарила тёплая улыбка. Воспользовавшись моментом, чтобы просто успокоить свое сердце, он вздохнул и кивнул генералу.
«Ой!» Раздался голос сзади.
Обернувшись, Харуки взглянул на мост, соединяющий разные части рыцарского полигона. Опираясь на стену, мужчина высокого роста смотрел на них сверху вниз.
«У нас новое задание, так что готовьтесь к отправке!» Встав прямо, он откинул свои серебристые волосы набок и покосился на Харуки. «Я не понимаю, почему вы тратите так много времени на этого простолюдина, сэр Майкл».
Развернувшись в развевающейся на ветру зеленой накидке, командир батальона ушел, не потратив ни секунды времени на то, чтобы услышать ответ. Однако для Харуки этот небольшой разговор оказал огромное влияние. То, что его сверстники постоянно называли простолюдином, наконец начало действовать ему на нервы, и все же, хотя он мог легко превзойти их по навыкам, сам статус простолюдина удерживал его от любого продвижения по службе.
— Не позволяй этому задеть тебя, Шин, — пробормотал Майкл, ударившись плечом о плечо Харуки.
«Обычно я этого не делаю, но…» В его голове всплыл образ командира их батальона, Квинта, насилующего эту девушку-получеловека. «Неважно, мне следует начать с подготовки».
Хотя его сердце хотело, чтобы он выкрикивал обо всех преступлениях, свидетелем которых он стал, этот седовласый ублюдок, а также другие его товарищи, совершили, в глубине души он знал, что, несмотря на внешнее невежество, сэр Майкл, по крайней мере, имел какое-то представление. о том, что на самом деле происходило в королевстве.
«Будь здоров, я с нетерпением жду твоего роста», — услышав эти слова, Харуки расстался с Майклом коротким, но крепким рукопожатием.
По пути в казармы море мыслей уже терзало Харуки, и теперь, когда он получил новое задание, он почувствовал, как его легкие сжимаются. Слегка задыхаясь, он не мог избавиться от воспоминаний о преступлениях, в которых до сих пор был самоуспокоен. От грабежей мертвых мирных жителей до их изнасилований и убийств — он видел все это, происходящее прямо у него на глазах, и все же его жалобы начальству оставались без внимания.
«Если они попытаются что-то сделать в этот раз, мне придется взять дело в свои руки», — его кулак крепко сжался, дрожа от силы разочарования.
Достигнув назначенной им комнаты, первое, что увидел Харуки, были маг и фехтовальщик батальона, лежащие вместе на своей двухъярусной кровати, обнаженные до кожи. Отведя глаза, он слегка хмыкнул, чтобы сообщить им о своем прибытии.
«Какого черта?» — пробормотал Гримм, глядя на Харуки, все еще лежа.
«Что-о, черт возьми!» Заметив Харуки, стоящего у двери, Мария схватила подушку и швырнула ему в лицо. «Какого черта ты здесь, простолюдин?! Разве мы не говорили тебе спать в сарае или что-то в этом роде?!»
Схватив подушку, Харуки зарычал и направился к своей кровати.
«Ты меня не слышал?! Убирайся!» Завернувшись в одеяло, Мария пнула его ногой по спине, когда он наклонился, чтобы взять свои вещи.
Кипящий изнутри яростью, Харуки держал все это в себе, прекрасно понимая, что даже одно-единственное опровержение в адрес третьей дочери дворянина приведет прямо в тюрьму.
— Да, мы еще не закончили, ублюдок, — шлепая по заднице Марию, сидящую у него на животе, Гримм пытался еще больше взволновать Харуки.
«Ммммм!» Она намеренно громко застонала в паршивой попытке вызвать у простолюдина ревность.
«Квинт сказал, что мы отправляемся на новую миссию, так что я просто подготовлю все самое необходимое, прежде чем нам придется уйти», — вытащив из-под кровати кожаную сумку, Харуки начал наполнять ее содержимым из прикроватного ящика. .
— Ох, черт с ним, этот ублюдок, — убеждая Марию слезть с него, Гримм знал, что лучше не тратить больше времени и не злить Квинта.
«И я подумала, что у нас наконец-то передышка», — прищурив янтарные глаза, Мария тоже начала готовиться к миссии.
Закончив собирать свои вещи, они, как всегда, приступили к работе над Харуки, и, будучи человеком с самым низким статусом, он не мог идти против их приказов, поскольку в них обоих текла королевская кровь. Закончив со всем этим, они двинулись к главному входу в военный зал.
— Куда, черт возьми, мы пойдём на этот раз? — спросил Гримм, неторопливо скрестив руку за головой.
«Кто знает?» Ответил Харуки, неся в одиночестве сумки каждого.
«Раньше мама гордилась моими пышными каштановыми волосами, но если мне придется и дальше иметь дело с этими идиотами, все может измениться быстрее, чем она могла себе представить». Подойдя к главному входу, их встретил недовольный лидер. Его крепко сжатые зубы были достаточным признаком неприятностей, а тот факт, что их отправили в тот же день, когда они вернулись с миссии, совершенно не помог успокоить его настроение.
«Черт возьми, так долго?! Похороны твоей матери?!» Он хмыкнул, и хотя он злился на всех троих, выражение его глаз, казалось, выражало особенное презрение к Харуки.