Неустанные попытки Харуки убедить остальных выяснить причину пылающего ада были встречены избиением со стороны его начальника и насмешливым смешком со стороны его товарищей. Даже тогда, когда он продолжал пытаться предупредить свою компанию о скрывающейся в темноте фигуре, они все были невозмутимы, как будто знали, что у них нет причин бояться их.
«Мария, отпусти меня!» Привязанный к дереву пламенными узами, он продолжал ерзать, пытаясь освободиться. «Ты ведь маг огня, верно? Я тоже огненный фехтовальщик, так что думаю, мы оба знаем, что это пламя неестественно».
— Я знаю, — потянулась назад, она сломала позвоночник, прежде чем снова посмотреть на Харуки. «Но, честно говоря, мне все равно».
«Почему я ожидаю лучшего?» — прошептал Харуки, но Мария услышала именно то, что он сказал.
Опустившись на колени, она еще больше затянула путы на руках Харуки, а затем отстранилась, чтобы он страдал еще больше всю ночь.
«В следующий раз, когда ты скажешь что-то подобное, я отрежу тебе язык, как тому мальчику-получеловеку, которого ты пытался спасти на прошлой неделе», — поместив пальцы ему под подбородок, она впилась ногтями в его горло. «Помнишь его? Или ты пытался подавить это, поскольку я не видел нового отчета об этом на столе начальства?»
Отдернув голову в сторону, Харуки высвободился из ее хватки. Повернувшись, чтобы посмотреть на нее, он хотел пнуть ее прямо в ее красивое лицо, но связанный на всех конечностях, не смог этого сделать.
«Просто иди», — отвернувшись от нее, он не обратил на нее никакого внимания, поэтому она оставила его совсем одного.
— В любом случае утром мы направляемся в том направлении, так что нет смысла торопить этот вопрос сейчас, если только у меня нет желания умереть. Находясь в окружении вторых или третьих отпрысков дворян, он не сомневался, что, если его убьют эти трое, их родители быстро скроют дело под ковер. И поэтому лучшим вариантом, как и единственным вариантом, который у него был, было тихо лежать у дерева и ждать, пока трое ублюдков снова начнут путешествие. «Я просто буду молиться, чтобы никто не пострадал».
Закрыв глаза, он продолжал петь молитвы о безопасности всех, кто мог попасть в ад. Однако вскоре глаза его потяжелели, и разум погрузился в сон. Горящие узы вокруг его руки держали его в неудобном положении, и, тем не менее, каким-то образом сумев немного поспать, он проснулся только тогда, когда путы снял тот самый маг, который их наколдовал.𝑅читайте последние главы на n/ 𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m
— Просыпайся, идиот, — разбудил Харуки, Мария стояла перед ним в растерянном состоянии.
Ее белое магическое одеяние с янтарными полосами по краям было полностью грязным, а на лице было выражение полного изнеможения. Сидя у дерева, Харуки заметила в ее босых ногах скрипку, выскальзывающую из-под халата. Имея общее представление о том, в чем может быть причина ее растрепанного вида, Харуки поднялся на ноги и начал искать Квинта.
Вместо этого он увидел Гримма с повязкой на левом глазу, и, как и у Марии, его зеленая камуфляжная одежда была в клочьях, вся в грязи.
— Ой, не трать мое время и садись, — выходя из кареты, Квинт имел на лице гнев демона, скачущего на нем. «А ты, простолюдин, не заставляй меня ломать тебе ноги, иди сюда!»
В отличие от двух других, Квинт находился в безупречной форме. Его белоснежная одежда все еще казалась выглаженной, а украденные знаки доблести были приколоты в том же порядке, что и вчера. Какая бы ссора ни произошла после того, как он заснул, она привлекла внимание Харуки, но попытка во всем разобраться не входила в число главных задач.
— Д-да, я подготовлю лошадей, — следуя команде командира батальона, Харуки начал подготовку к их отъезду, все это время в уме он не мог не думать о том, как легко он сможет сбить какой-то смысл во всех троих привилегированных идиотах.
Выросший в городе, где монстры часто пытались уничтожить урожай, Харуки имел наибольший опыт в реальных битвах, где на кону всегда стоит жизнь. Так что, если до этого дойдет, он будет более чем готов защищаться от других членов батальона. Единственная причина, по которой он еще не восстал против них, заключалась в его стремлении поступать правильно и служить своему сообществу так же, как он служил своей деревне до смерти своей матери.
«Я… я пытался сделать все правильно, но коррупция делает все мои усилия бесполезными». Раздумывая, стоит ли ему попробовать другую стратегию, чтобы привлечь внимание к преступлениям, преследующим королевство, Харуки натянул поводья и заставил карету двинуться вперед.
Когда все сидели внутри, единственное, что держало его в компании, — это его собственные мысли, и с каждой секундой они становились все более радикальными. Запах пепла в воздухе, когда они приближались к месту пожара, искажал его суждения, а тихое кудахтанье оставшегося пламени заставляло его сердце биться сильнее, чем ближе он подходил к месту.
«Нет…» — прошептал он, поворачивая на развилке дороги, ведущей в его город.
Проходя мимо сожженных посевов и собственных заброшенных полей, его сердце колотилось, а легкие сжимались от тревоги. Желая, чтобы это был сон, он двинул карету вперед. Остановив карету у въезда в деревню, его глаза огляделись, пытаясь увидеть кровавую бойню, в то время как его разум продолжал пытаться уйти от этой реальности.
Встав на ногу, он заметил бесчисленные тела, все еще горящие пламенем. Дома, неузнаваемые, представляли собой лишь груду пепла, лежащую над некогда шумной деревней, где жил сам Харуки.
«Что случилось?» Упав на колени, Харуки погрузился в состояние отрицания.
«Что должно было случиться», — услышав эти слова позади себя, Харуки обернулся и посмотрел на Квинта, выходящего из кареты. «Теперь иди и собери ценности, королю нужна эта земля и все ее богатства».
‘Что?’ Не понимая, что он имел в виду под своими словами, Харуки встал и повернулся к нему лицом.
— Черт возьми, ты сказал? — произнес он, потянувшись к мечу.