Глава 145. 145. Разные точки зрения [Точка зрения другого персонажа из 143+144 глав]

В тот момент, когда они въехали на паланкине в городские ворота, сердце Маргарет наполнилось меланхолией. С одной стороны, она была счастлива провести отпуск со своим хозяином, с другой — чувствовала себя лишенной всякой исключительности с мужчиной, которого любила больше всего. Глядя на его спину, когда он сидел перед ее глазами, она чувствовала себя обделенной во многих отношениях и хотела украсть его у остальных его слуг.

— Как будто я могу это сделать. Думала она, пока барабанщик и волынщики привели ее в чувство.

Подавив эмоции, она проглотила их. Вынужденная сосредоточиться на процессии, она фальшиво улыбнулась и оглядела любопытные взгляды горожан. Но как раз в тот момент, когда она собиралась отказаться от своего уныния, Харуки откинулась на свое тело. Почувствовав тепло его кожи, касающейся ее тела, тревога в ее сердце сменилась веселым недоумением.

‘Что он делает?’ Как только эта мысль пришла ей в голову, Харуки пристально посмотрел на нее, слегка сморщив замаскированные накрашенные губы для поцелуя. ‘Мне? Действительно?’

Бросив быстрый взгляд на других женщин, она почувствовала себя возвышенной из-за того, что ее выбрали среди всех остальных. Это служило знаком того, что любовь ее хозяина к ней была такой же сильной, как и к кому-либо еще в их группе.

«Ты глупая, Маргарет, ты знаешь, что он тоже тебя любит, может быть, не так сильно, как его первая любовь, Аска, но ты тоже не так сильно отстаешь!» Чувствуя себя духовно помолодевшей от этого осознания, Маргарет склонилась над лицом Харуки и сомкнула свои губы вместе с его.

***

Став свидетелями того, как золото падает на улицы города, Афина, как и Алиса, были крайне раздражены расточительностью своего хозяина. Находясь рядом с жадным нападающим большую часть своей жизни, ни одному из них не удалось предотвратить воздействие его причуд и раздражения на них. Но раздражение от расточительности превратилось в нечто совершенно иное, когда они увидели, как он балует Маргарет поцелуями.

Их связь, еще не духовная по своей природе, была полностью скреплена сексуальными взаимодействиями, которые у них были до сих пор, а также обещанием безопасности по отношению к остальным их людям. Поэтому, отбросив свои обиды, они оба бросились к нему и начали лизать его щеки.

На мгновение Харуки был в небольшом шоке, но, поняв, что они делают, повернулся к их лицам и с удовольствием целовал их один за другим. Чувствуя вкус их тел, тающих во рту, он почти впал в бреду, но не мог перестать обвивать их языком.

Поцеловав их обоих по очереди, Харуки скользнул рукой вниз по их позвоночнику, пока не коснулся их мясистых ягодиц. Хотя ей не хватало верхней части, как и у ее мамы, у нее была легкая шоколадная задница, которая могла вонзить в свою плоть целые пять пальцев Харуки.

Злорадствуя, дуэт продолжал бесстыдно вылизывать тело Фрейи поверх одежды, пока Харуки не решил зайти в таверну.

***

Зайдя в таверну, Райли уже чувствовала себя немного покинутой. И хотя она не хотела напрямую заниматься сексом с Харуки, она тоже чувствовала потребность безнадежно цепляться за кого-нибудь ради краткой передышки.

И вот, когда Морияна спустился по лестнице, они с Харуки разговорились. Райли вскарабкалась на Маргарет и обняла ее сбоку. Устав от утомительной рутины дня, она закрыла глаза, чтобы немного отдохнуть. Заметив сонливость в ее глазах, Маргарет подошла к табурету, а Райли крепко вцепилась в нее.

Как только она села на него, Райли устроилась на коленях Маргарет и откинулась на ее тело. Обхватив дочь руками, Маргарет начала нежно расчесывать ей волосы, чтобы она могла погрузиться в сон.

Вскоре после того, как хозяин вышел устроить выпивку, Райли крепко спала. Утешенная объятиями мачехи, чувство одиночества вырвалось из ее головы, и единственное, чего ей хотелось в данный момент, — это остаться такой навсегда.

***

Пренебрежение стало темой, оно сокрушало души всех в группе Харуки. Захват королевства, последствия его шествий и все, что произошло раньше, не оставили хозяину группы времени, которое он мог проводить со своими слугами. Занятые сами по себе, даже слуги Харуки были виноваты в собственных подавленных чувствах. Несмотря на то, что они были демонами, они пытались подавить свои желания, отдавая приоритет работе.

Аска была не новичком в подавлении своих эмоций, и теперь, когда она снова попала в эту ловушку, странное проклятие, казалось, пожирало ее изнутри. Стоя у двери, глядя на своего хозяина, снимающего платье, она чувствовала себя покинутой, несмотря на то, что была окружена людьми.

Ее разум, мечущийся от таких одиноких мыслей, замечает стук в дверь прямо рядом с ней. Открыв его, она вырвала багаж из рук замаскированного демона, который принес его для них наверх. Когда она обернулась, Харуки уже лежал на кровати в окружении остальных слуг.

Прорываясь в свои мысли, она с помощью Лулу увела от него девушек и даже поставила Харуки на ноги. Но не сумев контролировать выражение лица, ее глаза напряглись от дискомфорта. Будучи таким же любящим по отношению к ней, Харуки нянчился с ней и успокаивал ее нервы уверениями в своей любви к ней.

Но из-за зависти к этим заявлениям и ее хозяин, и она подверглись нападкам со стороны всех вокруг. Особенно Морияна, который прыгнул на Харуки сзади, заставив его упасть на себя. Однако, учитывая, что она чувствовала, как его тело прижимается к ее груди, ей не на что было жаловаться.

Обхватив руками обнаженное тело Харуки, она прижалась задыхающимися губами к его все еще накрашенным губам. Холодное прикосновение их языка вызвало холодок у нее по спине, а прикосновение его кожи к ней просто сгладило все сомнения из самой ее души.

«Я люблю тебя больше, чем ты любишь меня», — прошептала она, глядя в глаза своего возлюбленного.

«Я-«

«Ой, заткнитесь, вы двое!» В очередной раз прервав блаженный момент, в разговор вмешался Морияна.

«Мисс Фрейя, выпивка готова». И судя по голосу владельца, доносившемуся с другой стороны двери, казалось, что Морияна был не единственным, кто был заинтересован в интерпретации этих двоих. «Хотите, я отправлю его в ванну, чтобы вы могли насладиться им в теплой воде?»

‘Это звучит неплохо.’ Аска и Харуки подумали то же самое.