Глава 171. 171. Всевидящая ведьма.

По прибытии в бревенчатую хижину, предположительно являвшуюся гостиницей ведьмы, ни Фэй, ни ее спутники не могли осознать тот факт, что это должна была быть гостиница. Сделанный из бревенчатых стен и соломенной крыши, он выглядел почти как дом бедняка, который жил на ежедневную зарплату. Однако, отчаянно нуждаясь в отдыхе, все трое слезли с лошади раньше, оседлав тело Харуки, поддерживаемое ими всеми.

— Ты уверен, что это то место? — спросила Фэй Дарвина, когда они стояли прямо у входа.

«Это так, поверь мне, да?» Его ответ, хотя и неубедительный, был всем, что у них было.

Глядя на темный коридор, ведущий вглубь изящной хижины, они стояли с прикрытыми ртами, чтобы защититься от пыли, тяжело висящей в воздухе. Спустя всего секунду после того, как они переоценили свое решение прийти сюда, из глубины места донесся скрип дерева под тихими шагами.

— Офилия! Выходи скорее, у меня к тебе гости! Крича во всю глотку, Дарвин позвал ведьму, живущую в изящной хижине гостиницы.

«Ой, заткнись, ханжа…» Когда ответил сухой голос старухи, все увидели, как из-за угла показался посох с фонарем.

В конце концов, морщинистая женщина с сгорбленной спиной вышла вперед. Ее рука крепко сжимала посох, и морщинистой кожи было достаточно, чтобы дать всем понять, что она далека от угрозы для них. Во всяком случае, то, что она жила здесь одна и вообще выжила, само по себе было чудом.

Стоя перед ними всеми, она неприятно долго смотрела на лица каждого, и только когда Дарвин проворчал, она вырвалась из этого состязания взглядов.

«Ты принес мне кучу демонов и думаешь, что за это можно на меня кричать?» Ее слова мгновенно всех взбесили.

«Да, да, для тебя все демоны, ворчливая ведьма!» Продвигаясь вперед, Дарвин повернулся к Фэй и остальным. «Я вас введу, если мы продолжим ее ждать, то только в следующем году вы сможете выбраться отсюда на своей повозке».

К их облегчению, натянутые отношения между Дарвином и Офилией, похоже, спасли их всех. Стреляя друг в друга обеспокоенными взглядами, они просто решили двигаться вперед, сохраняя при этом человеческий поступок.

«Ох, какие вы идиоты…» Уже устав от разговоров, Офилия повернулась и направилась глубже в хижину.

Как только она исчезла из их поля зрения, Дарвин повел их в пустую комнату с татами на полу и раздвижной бумажной дверью. Аске и Райли, привыкшим к роскоши, было немного странно заходить в такую ​​минималистическую комнату.

«Здесь сейчас живет еще одна девушка, постарайся ее не беспокоить. Я пойду на луга в поисках ядовитых тодов, если я тебе понадоблюсь», — закрыв дверь этим сообщением, Дарвин смутил их всех еще больше, чем до.

«В любом случае, я думаю, нам следует сначала почиститься, а потом, возможно, немного отдохнуть, пока он не привезет повозку сюда», — согласившись с предложением Фэй, все трое направились прямо к реке возле хижины, чтобы вычистить грязь.

Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

Находясь на опушке небольшого леса, гостиница была окружена безмятежными видами природы, поэтому, несмотря на то, что они были на виду, все трое разделись сами и Харуки обнаженными и нырнули в воду.

— Это странно, — пробормотала Аска.

«Что ты имеешь в виду?» – спросила Райли.

«Не знаю, наверное, это нормально? После всего произошедшего хаоса просто искупаться в реке кажется странным, как будто я по какой-то причине этого не заслуживаю?» Подавив эмоциональное смятение, Аска заставила себя улыбнуться и посмотрела на свое отражение в прозрачной воде.

«Я понимаю, что ты имеешь в виду, но постарайся не позволить этим мыслям разрушить твое душевное спокойствие», — сидя рядом с Аской, Фэй игриво толкнула ее плечом.

Сияя теплой улыбкой, Аска повернулась на другой бок, чтобы начать мыть тело Харуки. Все это время Фэй и Райли продолжали играть со Стеллой, пока она плескалась в прозрачной воде. Впервые за очень долгое время они наслаждались моментом, даже если для некоторых это было просто совместное принятие ванны.

«Учитель, пожалуйста, просыпайтесь поскорее». К счастью, до сих пор никто не расспрашивал их о состоянии Харуки, но это тоже заставило Аску немного встревожиться. В замке все всегда были готовы отдать все ради своего хозяина, но теперь, в реальном мире, забота о нем ограничивалась лишь их небольшой группой. — До конца времен, помнишь? Я не оставлю тебя, даже если это займет целую вечность».

Глубоко задумавшись, Аска не заметила, как к ним в реку присоединилась еще одна девушка с обернутым вокруг тела полотенцем. Но, наконец, когда Фэй и Райли перестали играть и их шум утих, она огляделась, чтобы выяснить, что именно произошло.

«Что…» Сначала она повернулась к своим спутникам, но затем, проследив за их взглядами, была потрясена зрелищем, открывшимся перед ней.

«Что-то не так?» — спросила девушка, садясь рядом с телом Харуки.

Ее угольная кожа отбросила их всех, а кроваво-красные рога, откидывающиеся назад, только сбивали их с толку. Застыв в шоке, у всех троих в голове проносилась только одна мысль.

— Она представляет угрозу?

Наклонив голову в сторону, девушка с озадаченным выражением лица приложила указательный палец к губам.

— Никогда раньше не видел дьявола? И с этим заявлением они все отпрыгнули и превратились в свои демонические формы.

Готовые к бою, их глаза были устремлены на дьявола.

«Что ты хочешь?» Убедившись, что Харуки спрятана за ней, Аска была готова защитить своего хозяина.

Однако, не смутившись, девушка закрыла темные глаза и просто ненадолго окунулась в воду. Все еще глядя на нее, Аска и остальные были готовы нанести бесчисленные удары по ее телу, если она осмелится выступить против них.

«Садитесь…» Высунув голову, дьявол одними только ее словами заставил их всех сесть. «Я гражданин Долации, не заставляйте меня портить свою репутацию, наказывая вас трех самонадеянных идиотов».

Вдали от зоны комфорта эта встреча с дьяволом открыла им, как мало они знали о королевстве, в которое направлялись.

«Я знал, что в Долации проживает многорасовое население, но и дьяволы тоже?!» Однако Фэй была совершенно сбита с толку этим откровением.