Глава 251 — Унизительное наказание[18+ БДСМ]

Глава 251 — Унизительное наказание[18+ БДСМ]

«Хм?» Заметив, что Харуки вышел из лаборатории королевы гоблинов в одиночестве, Фэй повернулась, чтобы спросить, чем он занимался, и все пошло на смертельный уровень после того, как Харуки спрятал их после прибытия Асмодии.

Тащась на буксире, Стелла хотела броситься к Харуки, однако, поскольку Фэй крепко сжимала ее руку, она не могла сдвинуться ни на дюйм без разрешения. Заметив, что двое приближаются к нему, Харуки повернулся к ним с улыбкой, прежде чем изобразить удовлетворенное зрелище.

«Что случилось?» — спросил Фэй, глядя через плечо на вход в лабораторию королевы.

Прежде чем он успел ответить, Стелла повернула руку, чтобы вырваться из захвата Фэй на своих пальцах. Подойдя ближе к другому родителю, она кружилась вокруг его тела в своей форме слизи, пока не достигла его головы и не села ему на плечи, спустив ноги с каждой стороны.

«Можем ли мы поиграть, папочка?» — спросила она, проводя пальцами по волосам Харуки.

«Стелла! У твоего папы много работы, не мешай ему!» Фэй пожаловалась, но Харуки не возражал против того, чтобы она сидела у него на плечах.

«Все в порядке, думаю, я смогу уделить ей немного времени, но можешь ли ты кое-что проверить для меня?» Глядя на нее с улыбкой, Харуки начал телепатически рассказывать Фэй все о том, что произошло внутри лаборатории королевы гоблинов.

Потрясенная этой новостью, Фэй стояла перед ним, застыв, не зная, что делать с ситуацией.

«У меня запланировано наказание для них, но ты не против его выполнить, пока я отведу Стеллу туда, где мне нужно быть, и немного поиграю с ней?» Выведенная из транса вопросом Харуки, Фэй помассировала ноющие виски и кивнула в знак согласия.

«Конечно, но убедитесь, что она не видит насилия или чего-то извращенного». Сделав ему это предупреждение, она была готова отправиться в то же место, куда отправили королеву и Медузу для наказания.

Быстро телепортировав ее с помощью портала, Харуки направился к храму, чтобы проверить Серену, в то время как Стелла продолжала обращаться с ним как с лошадью, сидя над его головой. Планируя убедиться, что с телом Серены все в порядке, он поднялся по лестнице и увидел апостолов, приветствующих его нежным поклоном.

«Хм?» Немного удивленная их опущенной головой, Стелла наклонила голову, когда они вошли через вход. «Папа, почему все тебе кланяются?»

Когда Харуки внезапно задали такой вопрос, потребовалось некоторое время, чтобы придумать ответ, который не был бы слишком тяжелым для ребенка ее возраста.

«Я их лидер, и они проявляют ко мне свою любовь разными способами, один из которых 11:16

— это почтительный поклон, — приблизившись к телу Серены, Харуки потянулся к Стелле и быстро поставил ее на ноги. — Не говоря уже о том, что они хотят, чтобы я разбудил тетю Серену, поскольку она — та, о ком они заботятся больше всего. «

Поднявшись на цыпочки, Стелла посмотрела на тело Серены, покрытое слоем льда, поверх которого была стеклянная рамка, не позволявшая никому прикоснуться к ней напрямую. Увидев Серену впервые, Стелла вгляделась в нее сквозь стекло в образе восковой жрицы.

«Почему она такая бледная?» Бросив на Харуки косой взгляд, Стелла повторила свое любопытство.

Сжав губы, Харуки еще раз взглянул, прежде чем посмотреть на свою дочь.

«У нее болезнь, насколько я знаю, по крайней мере», — переведя взгляд на жрицу-альбиноса, он тщательно подбирал слова, чтобы не напугать дочь. «Это делает ее кожу белой, как снег, а ее тело не может поглощать много солнечного света, несмотря на то, что она является мастером светлой магии».

Вспомнив о своей короне с гребнем в виде солнца, Харуки задумался, куда ее положили теперь, когда она так долго спала. Однако, заметив, что Стелла пытается залезть на стекло, чтобы получше рассмотреть, цепочка его мыслей резко оборвалась.

— Стелла, не делай этого, — оттянув ее назад теневыми руками, он опустился на колени, чтобы слегка ударить ее по голове. «Я знаю, что все позволяют тебе делать все, что ты хочешь, но даже среди людей, которых я возглавляю, есть множество тех, кого тебе следует опасаться».

Оглянувшись на Серену, Харуки положил руки на стеклянную витрину и продолжил говорить.

«Серене не нравилось, когда ее не уважали, и были бы последствия, если бы вы без осторожности подошли к кому-то вроде нее», хотя он доверял Серене больше, чем предполагал, что она причинит вред Стелле, вселяя в ее сердце страх перед незнакомцами, верно? сейчас имело первостепенное значение.

Все еще сжимая то место на голове, которое ударил Харуки, Стелла надулась, и слезы наполнили ее глаза. Это был первый раз, когда ее кто-то ударил, и хотя атака была легче перышка, ее переполняли эмоции. Еще раз повернувшись к дочери, Харуки быстро заметил, что она не очень хорошо перенесла удар. Чтобы успокоить ее сердце, он полез в карман темницы и достал конфету, которая, очевидно, была широко распространенной радостью в королевствах, которые он захватил.

«Пообещай мне, что будешь осторожен, и я отдам это тебе», — держа сферическую конфету за палочку, Харуки поднес ее прямо к носу Стеллы.

В тот момент, когда намек на сахар коснулся ее носа, ее глаза загорелись тем же розовым цветом, что и конфеты, и их глаза растворились в ее теле, как слизь. В восторге она забрала конфету из рук Харуки и положила ее в рот. Как только он начал растворяться на ее языке, ее волосы засияли ярко-розовым, как и все остальное тело.

«Сахар, возможно, не лучший вариант для нее». Подумал Харуки, глядя на нее с теплой улыбкой. Топ обновлений 𝒏𝒐v𝒆l на n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com

***

Зайдя в спальню, где пахло потом и похотью, Фэй быстро заметила двух преступников, за которыми Харуки послал ее сюда, чтобы они присматривали. Привязанные к металлической стене королева гоблинов и Медуза завязали глаза, а щупальца входили и выходили из их горла. Оставив большую выпуклость в их трубах, он перехватил у них дыхание, в то время как его товарищи нападали на них в любой оставшейся дыре.

Подойдя ближе, затаив дыхание, Фэй заметила рядом с ними стол, на котором лежали орудия чистейшей пытки. Просматривая все это глазами, она заметила маленькое щупальце, выходящее из портала с небольшой запиской с посланием от Харуки внутри.

Высвободив его из рук существа, она быстро открыла его.

«Заставь их пожалеть о попытке провести эксперименты без моего ведома». Прочитав сообщение, она взглянула на все орудия пыток, лежащие на столе.

Повсюду разбросаны лезвия всех форм и видов, а также игрушки мучительного удовольствия, и Фэй знала, какой из них она выберет. Взяв в руки ребристый стержень в форме члена минотавра, она провела рукой по холодному железу, которое могло легко раздавить внутренности обеих королев.

«Медуза может принять это, не теряя функции органов», — будучи суккубом, Фэй знала, что, хотя королева ламий могла принять это и выжить, королеве гоблинов определенно понадобится что-то немного другое. — А как насчет этого?

Взяв веер из перьев, она начала приближаться к ним двоим, в то время как щупальца продолжали их мучить. Подойдя ближе, она заметила, что они пытаются говорить вслух, но щупальца в их горле не позволяют вырваться наружу, кроме приглушенного стона.

«В записке сказано, что ты будешь здесь целый месяц, постоянно подвергаясь пыткам», — дразня соски королевы гоблинов пернатым веером, она заставила ее подпрыгнуть, но веревки прижали ее к стенам. «Полагаю, Морияне лучше подошли бы для ножей и клинка, может быть, даже для Райли, так почему бы не насладиться, пока я являюсь твоим мучителем?»

Будучи верной своей демонической природе после того, как ей пришлось с любовью воспитывать ребенка, Фэй не могла дождаться, чтобы заставить этих двоих кричать, плакать, а затем плакать еще немного, пытаясь одновременно стонать. Используя свою магию души, она создала ремешок вокруг металлического члена Минотавра и носила его поверх одежды, как поясной ремень.

Создав также душевного волка, она вручила ему пернатый веер, чтобы он мог продолжать тереться им о киску королевы гоблинов. Подойдя к самой Медузе, вытащила щупальце из ее входа, прежде чем медленно прижать металлический член к ее щели.

«Ты крепче человека, я тебе это дам», — видя, насколько ее щель сильно отличается от ее собственной, Фэй прижала к себе гигантский член, который закрывал весь ее вход только кончиком, даже не входя. «Но я думаю, что в данном случае это повредит тебе больше».

Не раздумывая, она продолжала прижиматься к Медузе, пока кончик металлического члена, наконец, не вошел в ее тело. Извиваясь, Медуза попыталась избежать пыток, но, как и королева гоблинов, громко стонающая из-за пера, у нее не было другого выбора, кроме как играть с ней целый месяц.