Глава 253: Плохие новости в неудачное время [18+Чрезвычайная кровь и пытки]

Глава 253: Плохие новости в неудачное время [18+Чрезвычайная кровь и пытки]

Взяв скальпель со стола для пыток, Райли подошла к королеве гоблинов, которая уже около недели была привязана к доске для пыток. Осмотрев ее сверху вниз, она заметила перед собой множественные синяки и следы, оставленные Фэй и иллюзорными пытками Морияны.

«Хотя мне действительно жаль вас двоих, вы оба играли с огнем, зная, что можете пострадать», — закрыв глаза, Райли схватила с пояса зельеварную саблю и ударила королеву гоблинов прямо ей в бедра. «Надеюсь, это поможет тебе выжить».

Не обращая внимания на приглушенные крики гоблина, Райли открыла глаза и посмотрела на саблю, медленно впрыскивающую сильнодействующее зелье в тело королевы. Быстро распространяясь по ее кровотоку, высокие движения исцелили все ее травмы и даже позволили ей впервые за долгое время почувствовать себя хорошо. Однако когда ее руки потеряли напряжение и расслабились, Райли подняла руку с ножом для разреза, зажатым между пальцами.

«Морияна сказала мне, что зелье будет лечить тебя какое-то время», — прижав нож к груди, Райли взволнованно закусила нижнюю губу. «Но не расслабляйся слишком сильно, потому что ты все равно будешь чувствовать всю боль, когда я ворвусь в тебя».

Услышав все это с другой доски, Медуза была благодарна, что пытали не ее, но в то же время боялась, поскольку она была следующей в очереди, как только Райли покончила с королевой гоблинов.

«Вот и я», сказав, что Райли прижала нож к груди королевы и провела им по всей ее грудине. Разрезав грудь пополам, на лице Райли появилась широкая улыбка. Однако, поскольку зелье пыталось закрыть рану, у нее не было много времени, чтобы тратить его зря. «Ммммм, если бы я только мог съесть твое сердце, но Мастер не был бы слишком рад, если бы я полюбил гоблинов».

Слизывая кровь с ножа, она глубже вонзила грудь визжащей королевы гоблинов. Проведя ножом по животу, она выплеснула всю желчь и на мгновение отступила назад, наблюдая, как желчь выливается из ее тела.

— Райли? На мгновение Райли даже не заметила, как голос Харуки звенел у нее в голове. — Райли? Какого черта ты там стоишь?

Потрясенная сзади, глаза Райли открылись и закрылись, прежде чем она повернулась лицом к тому, кто это был. В тот момент, когда ее глаза встретились с Харуки, она почувствовала, что вышла из убийственного транса и снова пришла в себя.

— Что с тобой случилось? Я уже некоторое время звал тебя по имени, а ты просто стоял и смотрел на королеву гоблинов, — спросил Харуки, взглянув на доски для пыток.

Проследив за его взглядом, Райли обернулась и обнаружила, что королева свободна от всех ран, которые она ей якобы нанесла. В шоке прищурив глаза, Райли подошла ближе, чтобы найти намек на пытки, которым она подвергла королеву. Единственным доказательством ее действий была сабля с зельем, все еще торчавшая у нее в бедрах, но, поскольку на земле и даже на скальпеле, который она держала, не было ни единой капли крови, она не знала, когда ей начали сниться глаза. открыть.

«Как?» Она пробормотала, напрягая язык, пытаясь ощутить вкус прошедшей крови.

Однако, сколько бы она ни старалась, во рту у нее не осталось ничего, что можно было бы попробовать.

«Что-то не так?» — спросил Харуки, положив руку на плечо Райли.

«Я-э-э…» Отпустив скальпель, Райли схватила себя за голову и попыталась на мгновение очистить голову. «Это благословение мешало моим убийственным инстинктам».

Пока она говорила, Харуки вспомнила о благословении, которое получила Райли после того, как Стелла каким-то образом случайно исцелила ее.

«Иллюзии?» — спросил Харуки.

«Скорее мечтательность», — опустив руки, ответила Райли.

«Это может быть проблемой», — подойдя к объектам пыток, Харуки начал развязывать их путы, хотя их наказание еще далеко не закончилось. «Шпион, который мечтает? Может быть, тебе не следует больше выходить на миссии, пока мы не придумаем, как справиться с этим благословением или использовать его».

«Что?!» Одна только мысль о том, что она не может делать то, что у нее получается лучше всего, сковала ее тело от тоски. «Ни в коем случае! Что еще мне тогда делать?!»

Отменив последние связывания Медузы, Харуки предоставил королевам отдышаться и немного размять измученные тела. Повернувшись к Райли, он открыл над своими плечами два зеркальных портала, в каждом из которых Морияна и Маргаретт направляли других демонов.

«Все вернулись на свои посты, так что нет необходимости слишком много работать над собой», — снова подойдя к ней ближе, он положил руку ей на плечо, чтобы что-то сказать, прежде чем вытолкнуть ее из темницы. «Аска и дуэт полукотов помогают этим двоим в качестве целителей, и, поскольку Фэй занята заботой о Стелле, я хочу, чтобы ты пошел работать с кузнецом из колонии гремлинов, которую мы привезли сюда, чтобы сделать самое ужасное оружие, какое только возможно».

Щелкнув пальцами, Харуки теневыми руками вынул саблю с зельем из бедер королевы гоблинов и поднес ее вперед, исцелив ее омоложением.

«Возьмите с собой королеву и Медузу. Вы можете быть экспертом по оружию, а они смогут справиться с его магической частью», — щелкнув пальцами еще раз, он бросил их туда, где они должны были быть.

«Теперь мне пора встретиться с Асмодией в Колизее». Держа руку впереди, Харуки открыл зеркальный портал; похожий на тот, который Асмодия использовала, чтобы сбежать в бездну. Поднявшись из-под земли, он отражал внутренние улицы Долации с бесчисленными демонами и киборгами, несущими куски металла и бревна, которые собирались использовать для строительства. Следите за текущими новостями о n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)

«Тебе лучше быть там, как ты мне говорил», — подходя к зеркалу, Харуки надеялся, что Асмодия не просто возится с ним, потому что он так ее разозлил, когда не позволил ей приблизиться к Стелле.

В тот момент, когда он вышел с другого конца, все остальные демоны в окрестностях остановились как вкопанные и повернулись, чтобы посмотреть прямо на него. Смешанные в куче слуг Харуки и слуг Деуса, никто из них не знал, как им следует реагировать на его прибытие, и просто застыл в страхе обидеть своих хозяев в случае, если они сделают неверный шаг.

— Продолжайте двигаться, — понимая, что перед ними возникла дилемма, Харуки размахивал руками, чтобы они продолжали двигаться. «Я еще не повелитель демонов, и я не убью тебя, если ты совершишь ошибку».

Несмотря на его заверения, демоны, которые когда-то видели, как гигантские когти демона махали на них с неба, были гораздо более неохотными, чем слуги Деуса и киборги. Покачав головой, Харуки проигнорировал их всех, просто отрастил крылья и полетел внутрь Колизея.

С одного только неба Харуки был озадачен необычностью строения. Он был не только сделан из тонн и тонн металла, но также имел лучи света, исходящие из длинных цепочек трубок, которых он никогда раньше не видел. И хотя утром было еще светло, он мало что мог видеть, потому что металлический пол отражал солнце ему в глаза.

Закрыв на мгновение глаза, он был поражен железным лучом, который уносил внутрь гигантский аппарат с когтем. Осмотрев ее поближе, он заметил киборга, сидящего в ящике, прикрепленном к клешне, и, возможно, каким-то образом управляющего машиной с помощью рычагов и циферблатов перед собой. Ударив Харуки, он опустил голову на металлический пол, чтобы выразить свои извинения.

«Тебе повезло, со мной нет моих товарищей, они бы тебя съели живьем», — предупредив его, Харуки быстро спустился в Колизей, прямо там, где, казалось, сражались Деус и Асмодия.

— Я же говорил тебе, нет, нуон! Асмодия пожаловалась, что стиснула зубы от ярости.

«Во-первых, это неон, во-вторых…» Заметив Харуки над плечом Асмодии, Деус изобразил улыбку, чтобы использовать его, чтобы выйти из ситуации. «Чемпион здесь!»

Его фальшивый энтузиазм был прямым свидетельством его плохих актерских способностей. Однако, почувствовав за собой еще одно присутствие, Харуки не успел уличить его в его ложном поступке.

«Мелисия уже некоторое время ворчит», — пробормотав позади Харуки, Мерсиелла появилась из темного портала.

«Что?!» Асмодия вскрикнула, искренне потрясенная ее словами.

«Она пытается тебя запугать, не верь всему, что она говорит», — Деус попытался ее немного успокоить.

«И, Деус, все твои машины мертвы, и этот глупый военный генерал охраняет твою территорию как свою!» Накричав на брата, Мерсиелла посмотрела на него с чистым отвращением.

— Подожди… — Харуки, сбитый с толку, понятия не имел, о чем, черт возьми, они все говорили. — О чем вы, ребята, вообще говорите?

«Если Меллиция активна сама по себе, ты скоро об этом узнаешь», — ответила Асмодия, ее глаза выглядели опущенными и опустошенными.

«Заткнись, ладно? Бой состоится сегодня вечером, так что я смогу справиться с Доминионом после того, как мы закончим здесь. Что касается Меллисии, мы все равно мало что можем с ней поделать, не так ли? Если только она не решит спуститься с небес. , верно?» Неуверенный в себе, Деус попытался создать видимость храбрости, которую никто из них не купил.

«Это была глупая идея с самого начала, но, учитывая отсутствие императора и пробуждение Меллисии, это не более чем пустая трата времени», — рычит на всех вокруг Асмодия, явно не слишком довольная ситуацией.

«Может кто-нибудь просто сказать мне, что, черт возьми, происходит?» Харуки спросил еще раз, и на этот раз Деус повернулся, чтобы рассказать ему все о том, что все это влечет за собой.