Глава 26 26 — Письмо царице Дарьи

Исследуйте новые 𝒏новеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com

»Отправь ей письмо и попроси приглашения остаться», — Прислонившись к столу, Морияна положила голову на тыльную сторону ладоней. Сжимая их между руками, Морияна намеренно пыталась продемонстрировать свою грудь.

— Почему? Это было бы всё равно, что подписать собственную смерть, — возразил Харуки, полностью игнорируя её ухаживания.

— Как будто… — Выдохнув на лице Харуки, Морияна соблазнительно провела указательным пальцем по его носу. «Нахождение в ее замке не только позволит тебе разобраться с ней, но и заставит ее прекратить попытки тебя убить».

Убрав руку с лица, Харуки взглянул на Риану, спящую на мягком стуле в углу. Переключив свое внимание обратно на Морияну, он посмотрел на нее недовольным взглядом, давая ей понять, что нужно прекратить ее неудачные попытки соблазнения.

«Аааа…» Она хмыкнула. Закатив глаза, она снова села в кресло напротив стола. «Я просто хотел немного развлечься».

«Что ты имеешь в виду, говоря, что она не может убить меня в ее замке? И не вызовет ли у нее подозрений то, что я хочу остаться с ней на неделю после того, как Роуз убила всех своих убийц?» Не обращая внимания на ее слова, Харуки потребовал ответа.

Для Морияны вопросы Харуки были продуктом чистой наивности. Глядя на него усталыми малиновыми глазами, разочарование Морияны в Харуки отразилось на ее лице.

«Если она убьет тебя, пока ты там, в худшем случае она станет главным подозреваемым в твоем убийстве, и император без вопросов подпишет ее смерть», — схватив гусиное перо, лежащее на подставке, она вытащила какой-то документ. из-под ее спящей летучей мыши. «Попугай слезай…»

Не интересуясь болтовней, она начала что-то рисовать на пергаменте. Ее отсутствие интереса к этому вопросу сильно раздражало Харуки, но даже тогда он понял, что слишком многого ожидал от суккуба — это его собственная вина.

«И в лучшем случае?» — спросил он, все еще следуя за символом, который она рисовала.

«Ммммм? О! В конечном итоге вы проведете отпуск без происшествий в другом герцогстве». Соединяя замысловатый узор за узором друг с другом, она положила ручку обратно на подставку. «Поверьте мне, хозяин, ахаха… Кхм! Маргарет не настолько глупа, чтобы пытаться убить вас, пока вы остаетесь с ней».

Уверенность Морияны в этом плане заставила его задуматься, не пыталась ли она намеренно поместить его в брюхо дракона. Однако, поскольку ее доводы имели больше смысла, чем его собственные, он решил принять сомнительный план.

— А что насчет ее подозрений? В тот момент, когда я отправил ей это письмо, она точно знала, что ее уловка раскрыта. . «Чего я все равно добьюсь, оставшись там?!»

«Новый слуга, подождите, два новых слуги», — достав из шкафа пузырек, наполненный полупрозрачной жидкостью, она вернула его на стол. «Что касается предлога остаться там, просто скажи ей, что хочешь остаться в ее замке, пока идет восстановление твоего собственного».

Устав от ее туманных планов, Харуки ударил кулаком по столу и вскочил на ноги. Но когда Риана начала что-то бормотать от шума во сне, все его тело быстро регрессировало.

«Не буди девочку, ей завтра нужно много учиться», — поддразнил Морияна, кладя флакон на исписанный пергамент.

«Она никогда не захочет превратиться в мою служанку, черт возьми, она ни за что не позволит мне переспать с ней», — складывая свои словесные жалобы, Харуки наблюдал, как Морияна крутит пузырек поверх пергамента.

Пока она бессвязно бормотала, из чернил начал сочиться загадочный свет. Сначала он загорался пятнами, более заметными в местах с наибольшим количеством чернил. В конце концов, однако, все это загорелось ослепительно-розовым светом. Вытянувшись вверх, свет принял форму протянутой руки и обвил пальцами стеклянный флакон. Сливаясь с прозрачной жидкостью, он оставил после себя светящееся розовое зелье.

«Что это было?» — пробормотал Харуки, все еще озадаченный блестящим зрелищем.

«Последнее, что я делаю бесплатно, вот что это такое», — поднеся к нему зелье, она позволила ему попытаться схватить его, прежде чем вырвать из его рук. «Теперь, прежде чем я скажу тебе, на что это способно или что тебе нужно сделать, чтобы сделать эту суку королевой, твоей сукой, я хочу чего-то большего, чем просто хмуриться и хмуриться».

— Как будто я ожидал меньшего. Смывая агрессию с лица, Харуки сделал нейтральный вид.

«Я уже предоставил тебе исключительное право торговать рабами на моей территории, чего ты еще хочешь?» Стиснув зубы, он подавил раздражение. «Я собирался поручить вам контролировать и контролировать всю преступную деятельность, но теперь это может зависеть от вашего ответа».

Услышав последнюю часть, ее глаза расширились и засияли радостью. С широкой улыбкой на лице она кудахтала и передала зелье Харуки. Присмотревшись к светящемуся зелью, он услышал исходящий от него странный шепот.

— Так чего ты хочешь? Он спросил еще раз.

«Место получше, что-нибудь более формальное и опрятное», — кружа вокруг с широко раскрытыми руками, ее глаза блуждали, глядя на ужасное состояние палатки. «Хозяева гостиницы не могут содержать моих рабов надолго, и расходы на их содержание там обходятся мне в целое состояние».

Ее просьба оказалась гораздо более разумной, чем ожидал Харуки. Но тут он вспомнил обо всех остальных привилегиях, которые ей скоро будут предоставлены. Занявшись криминальным бизнесом, ей уже редко приходилось полагаться на его щедрость.

«Возможно, мне следует найти способ заставить ее полагаться на меня».

«Я кое-что тебе предоставлю, но тем временем мне понадобятся твои рабы, чтобы построить торговый путь». Говоря о взаимном обмене, Харуки решил поднять то, что он обсуждал с советом. «Я уже говорил с членами совета, нам понадобится гораздо больше ваших рабов и гораздо больше рабочей силы».

«Восхитительно!» Откинувшись на спинку стула, Морияна щелкнула пальцем по храпящей летучей мыши, чтобы разбудить его. «Принесите нам чаю, возможно, нам с моим хозяином предстоит долгий разговор».

«Скорее обмен планами. Ты скажешь мне, как позаботиться о Маргарет, и я расскажу тебе обо всем, что мы с членами совета обсуждали на нашей встрече»

«Очень хорошо, я все равно была рада, что ты сделал правителя Дарьи своим слугой», — ответил Морияна, ухмыляясь до ушей.

«Я никогда не видел ее такой улыбки, неужели все демоны похоти такие же сумасшедшие?» Оглядываясь назад на свои злые дела, Харуки задавался вопросом, кто был настоящим монстром в этом обмене между дьяволами.