Глава 307: Контроль ускользает сквозь пальцы

Глава 307 — Контроль ускользает сквозь пальцы

Разбуженный громким криком Аски, Харуки выскочил из кровати и бросился в сторону звука. Выйдя из палатки, он заметил Аску и полукотов, которые помогали Райли встать на ноги. Выглядя лишенной всякой силы, Райли едва могла держать глаза открытыми. Ночь выдалась ей не очень приятной, но другие охранники, видевшие ее в таком состоянии, просто решили, что она слишком устала от дежурства возле палатки.

Однако Харуки и его помощники вовсе не поддались этому заблуждению. Ведь ни разу она не отказалась от своего долга, заснув на страже.

— С ней определенно что-то случилось, — тихо прошептала Асмодия, подкравшись к Харуки за плечо.

«Может быть, благословение великодушного актера?» Харуки предложил эту идею, но даже он не поверил, что причиной этого стало благословение.

«С ней все было в порядке, когда мы пошли на охоту, поэтому ее силы должны были угаснуть, когда она нападала на этих существ, а не просто охраняла палатку». Несмотря на подозрения в нечестной игре, выяснить, что произошло, не подключившись к воспоминаниям Райли, пока было невозможно.

«Предоставь это мне», — точно зная, что происходит в голове Харуки, Асмодия взяла на себя эту ответственность. «Я выясню, что произошло, когда ее разум хорошо отдохнет и вероятность повреждения будет меньше».

Отойдя в сторону, Харуки и Асмодия позволили полулюдям нести Райли в палатку. Впервые за долгое время они пришли к согласию, что показалось Харуки несколько странным, учитывая их ссору прошлой ночью. Однако без его ведома Асмодия не была так нейтральна по отношению к Райли, как к другим слугам Харуки.

«Думаю, пришло время быть немного вежливым». Подумала она, вспомнив вчерашнюю встречу с Райли.

Обратив свое внимание на солдат, Харуки обдумывал возможность продолжить путешествие или отдохнуть до конца дня.

«Держите экипажи наготове, мы отправимся, как только Райли поправится», — отдавая им приказы, он повернулся к Асмодии, чтобы сообщить ей что-то важное. «Кто-то шпионил за нами прошлой ночью, ты поймешь, о чем я говорю, когда увидишь ее воспоминания. А пока я пойду проверю лес на предмет еще этих надоедливых шпионов, а ты иди и разберись. что случилось с Райли».

На мгновение Асмодии захотелось воспользоваться случаем, чтобы попросить награду в обмен на ее помощь, но потом снова напомнив о своем обещании быть добрее, она прикусила жадный язык и кивнула в знак согласия.

«Конечно, я дам тебе знать, что я найду», — с этими словами Асмодия развернулась и вошла в палатку.

Оставшись один, и только солдаты бродили по месту стоянки, занимаясь тем, что им поручил начальник, Харуки направился прямо к лесу. На пути к деревьям его внимание привлек внезапный крик. Как ни странно, звук исходил не из леса, а из одной из палаток, поставленных прошлой ночью.

«Какого черта?» Заметив окровавленную руку, пытающуюся выползти из входа в палатку, Харуки сам собой поднял брови.

«П-помоги мне!» — кричала женщина, отчаянно цепляясь ногтями за грязь.

Когда Харуки начал приближаться, руки женщины были втянуты обратно внутрь, и вскоре крики тоже затихли. Если бы это была одна из тех девушек-гоблинов, которых они схватили вчера, Харуки не придал бы особого значения этому инциденту, но поскольку руки явно принадлежали человеку, ему нужно было выяснить, что происходит.

«Чья это палатка?» — спросил он женщину-демона, стоявшую возле палатки.

Ее глаза были опущены вниз, солдат не мог со стыдом смотреть в глаза Харуки. Дрожащими губами она наконец заговорила, хотя и явно не хотела этого делать.

«Я-это мисс Грета, она с мисс Марией внутри…» Тяжело дыша, женщина-охранница крепко зажмурила глаза, опасаясь каких-то последствий. «Я уже просил ее выйти, но со вчерашнего вечера она была особенно угрюма!»

— Потому что я накричал на нее? — спросил Харуки, не проявляя никаких эмоций.

«Д-да!» Солдат взвизгнул.

Пытаясь облегчить ее душу, Харуки положил руки ей на плечо и нежно сжал его.

«Теперь ты можешь отойти в сторону, отдышаться. Я разберусь с этим сама», — отведя ее в сторону, Харуки распахнула занавеску палатки.

За ним виднелись окровавленные кишки, намыленные на внутренних стенах. Пахло настолько резко, что даже демонам, стоявшим дальше всех, приходилось прикрывать рот. Что касается Харуки, то он просто создал маску тьмы, чтобы прикрыть себя.

— Грета, что, черт возьми, происходит? Посмотрев прямо в глаза генералу, Харуки увидел изнурительное зрелище.

Лицо Греты, стоящей на коленях, было залито кровью, а тело Марии было разорвано повсюду, начиная с живота. И как бы то ни было, бедная женщина была еще жива, но дрожь в ее глазах и вырванные зубы определенно были признаком того, что ей хотелось бы умереть. Грета не только пытала ее, но и казалось, что она перешла нечестивую черту садистского каннибализма. Неужели это произошло из-за отказа Харуки? Или она всегда была таким кровожадным злодеем? На самом деле не было никакого способа узнать это.

«М-мастер! II!» Пойманная с поличным, она попыталась вытереть лицо и рот. Но ее попытка, похоже, провалилась, поскольку вокруг ее лица засохло много крови. — Я этого не делал! Я…

«У меня нет времени разбираться с этим…» Протянув руку к Грете, Харуки выстрелил смесью тьмы, смешанной с ядом его крови. Ударив Грету прямо по голове, она мгновенно впала в шоковую кому. «Заберите ее, я позже подвергну ее реабилитационным пыткам и исцелю стратега, она еще может нам пригодиться».

Ерзая в ботинках, женщина-охранница чрезмерно кивнула в ответ на приказ Харуки.

«П-сразу!» Она говорила.

— Не ты, — ответил Харуки.

Потрясенная его словами, она ожидала такой же участи, как и Грета, хотя и не знала, что сделала не так.

«Мне очень жаль, Мастер! Я хотел вам сказать, но…»

«Ты сейчас занимаешь место Греты, вместо этого скажи своим солдатам, чтобы они выполняли работу, и участвуй в деле», — дальнейший ответ Харуки смутил ее еще больше.

— М-я?! Но я не…

В очередной раз прервав ее, Харуки прижал палец к ее губам.

«Кивни, если ты меня боишься», — приказал он, и охранник так и сделал. «Для меня этого достаточно, чтобы поверить, что вы не рискуете разочаровать меня ни в какой форме».

Отведя от нее палец, он похлопал ее по плечу, прежде чем снова направиться к лесу. Хотя она все еще тряслась от беспокойства, женщина-солдат, имени которой Харуки даже не знал, была временно назначена руководить солдатами в этой экспедиции.

«Все больше и больше слуг балансируют на грани между преданностью и безумной одержимостью. Мне нужно быть осторожным, иначе я возглавлю армию сумасшедших маньяков-каннибалов». Блуждая как по своим мыслям, так и по лесу, Харуки не нашел ничего ценного ни в одном из них.

Лес был таким же пустым, как и вчера вечером, и попытка контролировать разум все более разнообразной армии была невыполнимой задачей, по крайней мере, без превращения их в безмозглых дронов, которые не могли думать самостоятельно и только выполнял приказы.

«У Деуса и других повелителей демонов были армии, похожие на эту цель, и это закончилось не лучшим образом, когда на них напали в отсутствие их хозяина. Напротив, Маргарет и другие смогли упорствовать и даже захватить больше королевств, которые я им оставил». Решив не идти по бессмысленному пути, Харуки вернулся в свою палатку, чтобы проверить Райли.

По прибытии все выглядели намного спокойнее, чем раньше, и Райли тоже проснулась и выздоровела благодаря исцелению Аски и остальных. Единственное, что его беспокоило, это то, что именно произошло с ней прошлой ночью, и, чтобы ответить на эту загадку, он обратился к Асмодии, которая уже просмотрела воспоминания Райли.

«Все, что я видела, это то, как вы двое охотились на этих существ, кроме этого, ее воспоминания затуманены», — рассказала Асмодия, оставив часть о том, как она снова увидела свою встречу с Райли, исследуя воспоминания шпиона.

«Я… я, наверное, уснул на морозе, вот и все!» Стараясь, чтобы ей снова не запретили выполнять миссии, Райли бросила на вечеринке первое оправдание, которое пришло ей в голову. «Честно говоря, мне действительно не следовало носить шорты на холодном лесном ветру, ахаха!»

Ее попытка убедить всех оказалась не такой эффективной, как она думала, но, не имея ничего другого, Харуки решила продолжать двигаться и посмотреть, произойдет ли что-то подобное снова, пока она была под всеобщим присмотром.

«Мы уезжаем через час, будем надеяться, что это была просто простуда, как ты сказал», — сказал Харуки, сам не совсем убежденный в этой теории. Alll 𝒍𝒂тест nov𝒆l𝒔 на романb𝒊n/(.)c𝒐m