Глава 37 37 — Дарья, торговый город

Оставшийся путь до Дарьи прошел без происшествий, насколько это было возможно. За исключением нескольких кобольдов и гоблинов, редко какая-либо реальная угроза пыталась атаковать конвой герцога. Был ли это эффект сопровождения драконов или простое совпадение, Харуки не мог знать, и в данный момент он не хотел это выяснять.

«Вы упомянули что-то о невозможности пересечь тундру, почему?» Посмотрев на Тиару через открытое окно кареты, Харуки решил развеять свои сомнения, прежде чем они доберутся до Дарьи.

«Хм?» Приложив указательный палец к губам, она посмотрела вверх, словно о чем-то думая. «Я не уверен, что мне разрешено вам рассказывать, но все подробности должен был знать только первый герцог».

Игриво перекувырнувшись в воздухе, следуя за каретой, Тиара одарила Харуки невинной широкой улыбкой. По выражению ее лица было ясно, что она была более осведомлена о ситуации, чем показывала, но заставить ее выдать какой-либо секрет будет непростой задачей.

— Ты это слышишь? Все еще путешествуя в карете герцога, Дженна навострила уши, услышав что-то необычное. «Это… барабаны?»

— Ты тоже их слышишь? — добавил Дорок, летя на другой стороне кареты. «Похоже, они хорошо подготовились к твоему приезду, герцог!»

Не понимая, что он имеет в виду, Харуки встал со своего места и наклонился к окну кучера. Там, взглянув вдаль, он увидел орды мужчин с барабанами, стоящих у городских ворот, а прямо за ними стояло бесчисленное множество привлекательных женщин, покачивающих бедрами в ожидании его прибытия.

«Стоп! Все стоп!» Сцепив руки, Тиара приказала каретам остановиться.

Однако, поскольку окончательная власть принадлежала Харуки, они не замедляли шаг, пока он не дал Дженне свое одобрение, чтобы она могла передать его дальше. Когда повозки конвоя остановились, авантюристы были немного озадачены тем, почему им пришлось остановиться так близко к городским воротам.

«Лорд Мороз, почему мы остановились?» — спросил Кейн, как только Харуки вышла из кареты.

«Спроси дракона», обращаясь к Тиаре, он двинулся вперед, чтобы получше рассмотреть яркое герцогство, пышущее зеленью. Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

В отличие от Ларии, торговый город был полон дикой природы и жизненной силы природы. Кролики прыгали в вечно весеннем лесу, а птица радостно щебетала, скользя по небу. Теплые лучи солнца, падающие на кожу Харуки, напомнили ему о том времени, когда он впервые проснулся в лесу со своим новым демоническим телом.

«Столько всего произошло», — открыв глаза, он взглянул на печально известный замок Феникс. «Но это только начало моей мести, жизнь в этих землях будет разрушена и разрушена».

Усиленное эффектом садизма, желание Харуки отомстить постоянно росло.

«Мы не можем идти дальше, мама разозлится, если узнает, что мы вторглись в город», — голос Тиары на заднем плане вернул Харуки в настоящее.

«Дааа… после того, как дядя в прошлый раз убил кучу людей, т-а!» впиваясь ногтями в руки брата, она остановила его на полуслове.

— Опять о секретности? Каким бы любопытным он ни был, у Харуки были и другие, гораздо более важные дела. Повернувшись к авантюристам, он пошел обратно к своей карете.

«Тогда нам не следует больше тратить время, сидя здесь, если они хотят уйти, пусть уходят», — приказав остальным, Харуки забрался обратно в карету.

Немного сомневаясь во всем этом, искатели приключений обмениваются неуверенными взглядами друг на друга. Их раздражало не простое поведение герцога, а то, насколько неблагодарным он был по отношению к двум драконидам. В конце концов, они очень помогли в безопасном сопровождении Сноу, так что они, по крайней мере, заслуживали большего, чем простое отстранение.

«Твоя мать, Роуз…» Заметив беспокойство во взглядах всех, Харуки решил хотя бы притвориться, что немного благодарен братьям и сестрам. «Она в порядке, я сообщу ей, что у вас двоих тоже все хорошо».

«Действительно?!» Влетев прямо в карету, Тиара обняла Харуки, вскоре за ней последовал Дороке, обнимающий Харуки. «Скажи маме, мы скучаем по ней!»

Всхлипывая, они сильнее схватили Харуки. Было ясно, что они очень скучали по ней, и если бы это было возможно, Харуки был бы не против двух новых драконьих стражей, защищающих замок, но, судя по тому, как они все время уклонялись от вопроса, почему они не могут пересечь тундру, у него было мало надеюсь, что они когда-нибудь примут это предложение.

«Нам пора идти, Тиара, Дорок, пожалуйста, слезьте с Мастера», — приказала Аска братьям и сестрам, выходя из кареты. Искаженное выражение ее лица сделало ее ревность очевидной для всех.

Глядя на ее надутые, как у ребенка, щеки и на приключения вокруг, она не могла удержаться от хихиканья и смеха. Поняв, что они смотрят на нее, глаза Аски расширились от стыда, прежде чем смущенно закрыть лицо.

«Не смейся!» Она жаловалась, но смех потребовалось некоторое время, чтобы утихнуть.

Когда этот глупый момент прошел, Харуки и остальным пришло время расстаться с братьями и сестрами. Широко раскинув крылья, они помахали всем рукой, прежде чем прыгнуть высоко в небо, подальше от глаз зрителей.

— И что мне теперь делать с этой штукой? Прежде чем уйти, Тиара наполнила брошь стабилизирующей магией. По ее словам, причина, по которой Харуки так легко терял сознание после использования своей силы, заключалась просто в том, что она истощала слишком много маны из-за своей нестабильности из-за столь долгого использования. «Похоже, эта девушка знает о семье Фрост больше, чем я».

Заправив брошь обратно в одежду, Харуки и искатели приключений наконец добрались до ворот замка. Без их ведома ложные фанфары и празднования были всего лишь фасадом, созданным герцогиней, которая не ожидала ничего, кроме гниющих трупов в вагонах конвоя.

Однако, к ее удивлению, Маргарет Феникс, стоящую у ворот с широко распростертыми объятиями, ждал сюрприз.