Глава 40 40 — Неожиданный гость

«Призыв знакомого среднего уровня, демонический шпион!» Используя этот навык, Харуки вызвал рой глазных существ с крыльями, похожими на летучих мышей. «Присмотри за Маргарет и ее сыном Райли».

Выполняя приказ, они лопнули, как воздушные шарики, и превратились в туман. След пыли, оставшийся на их месте, вылетел прямо в окно и прошел по внешней стороне замка. Заглядывая в окна, оставаясь незамеченными, их задача заключалась в том, чтобы держать хозяина в курсе, если герцогиня замышляет против него что-то.

— Твоя очередь, — Харуки, присев на кровать в комнате для гостей, жаждал покоя.

Выпятив грудь, Аска вздохнула. Травма от вызова Лулу в прошлый раз оставила глубокую рану в ее совести.

«Призыв среднего уровня, Миазмическая мухоловка!» После ее слов в комнату ворвались непонятные миазмы. Медленно затихая, она оставляла после себя болезненные сросшиеся вены, расползающиеся вверх и вниз по всем углам комнаты. «Убедитесь, что никто не сможет шпионить за нами или проникнуть в комнату».

Услышав ее приказ, Вены подползли к двери и заперли ее на петлях. После того, как вход был закреплен, из них начали вырываться те же самые миазмические пары, что и раньше. Сотканные из присутствия, скрывающего ману, пары были отличным сдерживающим фактором, предотвращающим проникновение любых звуков в комнату или из нее.

— Зелья? — пробормотал Харуки, взглянув на Аску. «Они не перепутались во время путешествия, не так ли?»

— Нет, я держала их связанными по-другому. Достигнув мешочка, который дала ей Морияна, Аска достала пригоршню светящегося розового зелья. «Бутылки продолжали шептаться, поэтому было трудно сохранить их в секрете».

Передав пакет Харуки, она снова полезла в сумку. На этот раз, когда она достала еще одну порцию, она засияла ярким красным, а не ярко-розовым.

«Розовый для женщин, красный для мужчин», — вспомнив инструкции, данные им Морияной, Харуки быстро спрятал бутылочки в свою одежду. «Нескольких из них было бы достаточно, чтобы развратить их разум похотью и вырождением».

Хотя зелья могли помочь с коррупцией, чтобы превратить жертв в своих слуг, Харуки пришлось, наконец, использовать способность морального разложения в системе абсолютной коррупции.

«Если я сочетаю моральное разложение с моим новым навыком, то, возможно, мне удастся превратить Маргарет в служанку раньше, чем ожидалось». Просматривая экран статистики, его глаза уставились на заманчивую новую способность, жаждавшую его использования. Как и в случае с зельями, он мог слышать его зов.

— Мастер… — разрушая очарование, Аска окликнула Харуки.

Повернувшись к ней, он заметил заметное беспокойство на ее лице. Ее руки, сжимавшие красное зелье, нервно ласкали их вверх и вниз.

«Я не уверена, смогу ли я превратить своего первого слугу», — ерзание ее тела отражало тревогу, которую она испытывала по этой теме. «Я знаю, что в отличие от тебя, будучи суккубом, мне не обязательно заниматься с ним сексом, чтобы превратить его в слугу, но все же это…»

«Сердце тирана!»

«Не разочаровывай меня…» Харуки, светясь фиолетовыми глазами, уставился на Аску, лишенный каких-либо эмоций.

«Владелец?» Заметив светящиеся глаза, Аска была совершенно ошеломлена. «Ты в порядке?»

Харуки сделал круговые движения головой, как будто что-то охватило его тело. В конце странного ритуала он повернулся, чтобы посмотреть на Аску, а затем протяжно вздохнул.

«Смертный…» Скрестив ноги, он стал любоваться своими ногтями. «Не препятствуйте осуществлению плана больше, чем он уже сделал; судя по тому, как развиваются дела, этому дураку потребуются столетия, чтобы иметь хотя бы четверть моей бывшей армии!»

Перейдя в демоническое тело, Харуки начал подниматься в воздух. На мгновение любуясь своими ногтями, он бросил на Аску пронзительный взгляд.

«Что происходит, хозяин? Это ты?!» В момент осознания Аска ахнула от ужаса. «Асмодия?»

— Конечно, дорогой, хехехе, — закусив его губы, она заставила тело Харуки подплыть ближе к ней. «Это я, мать всех демонов похоти, Асмодия. Поскольку твоя некомпетентность много раз меня подводила, я решил, что будет лучше время от времени брать дело в свои руки».

Сердце ее колотилось от абсурдности событий, развернувшихся перед ее глазами, Аска отскочила на несколько шагов в сторону от Асмодии.

«Что ты сделал, чтобы стать мастером?» — спросила Аска, все еще пытаясь найти хоть какой-то смысл в этой странной ситуации.

Приложив палец к губам, Асмодия игриво замычала.

— Что ты с ним сделал? Я просто забираю тело, которое дала ему… — снова подлетев ближе, она прижала ногти Харуки к неуверенным губам Аски. «Это временно, но не волнуйтесь, дитя мое, я не причиню ему никакого вреда. В конце концов, он мне нужен больше, чем кто-либо из вас, наш контракт все равно не позволит мне тронуть его пальцем. «

Все еще потрясенная внезапной встречей с матерью всех демонов похоти, Аска не могла принять ее слова за чистую монету.

«Что ты хочешь?» — спросила она, ее глаза расширились, когда Асмодия приблизила лицо Харуки.

— Пока? Просто вкус, — прижимая губы Харуки к Аске, Асмодия втиснул язык.

Извиваясь и обвиваясь вокруг Аски, Асмодия чувствовала ее сладкий аромат, струящийся по ее носу. Однако когда ее руки переместились на грудь, Аска набралась смелости и оттолкнула ее.

«Отправиться!» Она закричала, прежде чем прикрыть рот от отвращения.

Откинув волосы Харуки набок, она пристально посмотрела на Аску. Ей не нужно было выражать свой гнев, как и не нужно было озвучивать какую-либо угрозу, ее пустой взгляд истощал рассудок, как винтовая лестница в пропасть.

«Держи это в секрете, иначе моего контракта с твоим хозяином будет недостаточно, чтобы обеспечить его безопасность», — сияющая улыбка заиграла на лице Харуки, Асмодия вернулся к кровати.

— Но ты сказал, что контракт не позволит тебе причинить ему вред? Ухмыляясь еще шире на вопрос Аски, Асмодия положила Харуки спиной на кровать.

«Я мать похоти, коррупции и многого другого. Ты правда думал, что я сдержу свое слово?» С этими словами фиолетовый свет в глазах Харуки полностью исчез.

[Проверьте статистику Харуки и Аски в мыслях автора]