Глава 58 58 — Пень на дороге

Освещая им путь, луна висела высоко, мерцая в ночном небе. Проснувшись после большей части пути, Харуки и его спутники проводили время в случайной болтовне. И тут внезапно карета в самом начале начала замедлять ход, а затем и вовсе остановиться, заставив остановиться и остальных.

— Мы уже разбиваем лагерь? — пробормотал Харуки, оглядываясь на другого.

«Я проверю», — ответил Райли.

Спустив плащ, она открыла дверь и направилась к входу. Осматривая окрестности, казалось, что они еще не вышли из более безопасного региона, но, по ее собственному опыту, это не означало, что у них не было никаких шансов на неприятности. Высокие темные деревья, проходящие по обеим сторонам тропы, служили идеальной маскировкой для бандитов и других преступников.

— Хотя бандитов, похоже, нет. Подойдя к головному экипажу серебряного шторма, Райли оглядела ситуацию, чтобы точно выяснить, что произошло.

«Почему мы остановились?» — спросила она, направляясь к Кейну, который стоял на коленях и все же возвышался над тем, что было на земле. Положив руку ему на плечо, она заметила, что там на земле лежит человек, пыхтящий и задыхающийся во сне.

«Какого черта?!» Кейн вскрикнул изумленно.

Застигнутые врасплох опытными шпионскими навыками Райли, вся их группа в шоке отшатнулась.

«Не подкрадывайся так!» — взвизгнула Люси, обнимая Диану, напуганную внезапным появлением Райли.

Не обращая на них внимания, она опустилась на колени рядом с Кейном, чтобы как следует рассмотреть женщину, лежащую на тропинке. Сняв перчатки, Райли прижала руку ко лбу женщины, и, конечно же, ее подозрения оправдались.

«Она горит, возможно, из-за нехватки пищи, она всегда лежала здесь или потеряла сознание прямо перед вами, ребята?» Повернувшись к Кейну, Райли засыпала его вопросами. «В зависимости от того, что произошло, у нее может не хватить времени».

«Нет, она была такой, когда я впервые ее увидел», — вмешался Артур. «Мы не были уверены, что это ловушка, устроенная бандитами, поэтому не хотели советоваться с герцогом, пока не убедились, что это безопасно».

Оглянувшись на женщину, Райли перевернула ее, чтобы порыться в ее вещах. Она хотела посмотреть, есть ли у женщины что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия или даже какого-нибудь яда, но, несмотря на поиски, все, что она нашла, это вязанный мешок, внутри которого ничего не было.

— Шарф — это тоже нечто другое, — проведя руками по пушистому шарфу с прикрепленными к нему двумя волчьими головами, Райли почувствовала сильную зависть к даме. «В любом случае нам нужно разбить лагерь. Что скажешь, если мы поможем ей встать на ноги?»

Переключив свое внимание на Кейна, лидера серебряной бури, Райли надеялась, что он согласится с ее планом. Переглядываясь между лихорадочной женщиной и Райли, Кейн обратился к остальным участникам, чтобы узнать их мнение о ситуации.

— Не следует ли нам сначала посоветоваться об этом с герцогом? Беспокойство Артура было обоснованным, но Харуки уже наблюдал за происходящим с помощью демонического шпиона, прикрепленного к телу Райли.

«Тогда я пойду и спрошу его», — быстрая, как ветер, Райли замолчала, ее ноги скользили по воздуху с помощью магии ветра. Она часто использовала способность путешествовать, не издавая ни звука, но это также помогало ускорить ее бег.

После того, как Райли быстро притворилась, что объясняет все Харуки, ей сказали передать свое одобрение на помощь девушке. И снова, вернувшись к группе, возглавлявшей конвой, она сообщила им о приказе Сноу. Пока все это продолжалось, даже взгляд Нуэ поймал карету Харуки сзади, и клеверы не были исключением, поскольку они направились вперед пешком.

«Справа отсюда есть равнина с рекой, мы можем разбить там лагерь», — предложила Мэгги, ознакомившись со всей ситуацией.

«У нас будет высокая точка обзора на случай, если монстры тоже попытаются атаковать», — добавил Гарт, его глаза изо всех сил старались оставаться открытыми из-за сонливости.

«Ну ладно, Хильма, ребята, Мортар, вы, ребята, соберите немного еды, пока мы разобьем там лагерь», — оглядевшись, Кейн начал распределять задания. «Ты пойдешь с нами, а тем временем вы с Люси должны попытаться улучшить ее состояние, насколько это возможно».

Наконец, после того, как Кейн попросил клеверов внимательно следить за окрестностями герцога, кареты снова уехали. Равнины, о которых говорила Мэгги, были недалеко, и конвой смог добраться туда без особых проблем. Однако, когда они пытались разбить лагерь, из кустов на них продолжала рычать стая волков.

«Должны ли мы двигаться?» – спросила Мэгги, не уверенная, безопасны ли равнины.

— Отойди, — шагнув вперед, Харуки схватился за брошь.

С помощью своего демонического видения ему прекрасно удавалось выследить всех волков, скрывающихся между темными расщелинами леса. Вытянув руку вперед, на краю его ладони парила спиральная печать ледяной магии.

«Восемнадцать, девятнадцать, двадцать, двадцать один, двадцать два…» чем больше волков он заметил, тем больше ледяных копий начало кружить вокруг волшебной печати. «Убить их всех.»

Когда он пробормотал эти последние слова, копья выстрелили, как стрелы, и пронзили плоть волков. Будучи привлеченными к смерти из-за собственной глупости, чтобы бросить вызов герцогу, их брезгливые вопли эхом разносились во тьме. Один за другим крики затихли, оставив после себя лес, лишенный всякого шума.

«Теперь все в порядке?» взглянув на Мэгги, он спросил, нахмурившись. Инцидент с Асмодией во сне привел его в плачевное настроение.

«Д-да…» ошеломленная необыкновенным подвигом, не только Мэгги, но и другие искатели приключений уставились на него с разинутыми челюстями.

И хотя предполагалось, что именно они будут обеспечивать его безопасность, то, что они только что стали свидетелями, гарантировало им безопасность в его присутствии.

— Что-то в нем изменилось, я чувствую это за милю. Кейн был не единственным, у кого были такие теории, остальная часть конвоя также знала об изменениях в нем.