Глава 60 60 — Засада драконов

Желание лишить Фэй духовных способностей чревовещателя штурмовало разум Харуки шквалом странных идей. От того, чтобы наброситься на нее, до полного перерезания ей горла. Его жажда крови постоянно нарастала. Что еще хуже, усиливая его демонические наклонности, пассивная способность садизма побуждала его к кровавой бане.

— Черт… — пробормотал Харуки, закатывая глаза, галлюцинируя от этих мыслей. Разделение кареты только со своими слугами помогло ему выпустить пар, пожаловавшись, но в самом конце его жажда резни продолжала усиливаться. — Аска, ты тоже этого не чувствуешь?

Попав в ловушку беспокойства, его ноги продолжали стучать по деревянному полу. Однако его бегущие мысли на этом не остановились и заставили его так сильно потеть, что он легко мог бы потерять сознание, если бы не был демоном.

«Учитель, вам следует отдохнуть», — ответила Аска, игнорируя вопрос, чтобы скрыть свою тревогу.

Никто из четырех пассажиров также не был в лучшем состоянии. Причина их волнений на самом деле не была загадкой, поскольку один только взгляд на экран их статистики прояснил бы ситуацию.

«Что, черт возьми, происходит?» — прошептала Маргарет, тяжело вздыхая.

«Д-да…» Ее глаза, светящиеся фиолетовым светом, убеждали Райли принять форму суккуба. «Мне так жарко, что мое тело горит».

Уловив подсказки, Харуки вызвал экран статистики. Просматривая проклятия, он почувствовал себя идиотом из-за того, что не осознал этого раньше.

«На самом деле мы не прошли весь путь, поэтому плотское проклятие опустилось до второго уровня», поскольку это его первый раз, когда он достиг второго уровня проклятия, Харуки никогда не чувствовал такого сильного ожога в своем сердце. «Всем вам тоже следует проверить свои».

В то время как Аске удавалось легко ориентироваться в своей статистике, Маргарет и Райли изо всех сил пытались понять систему уровней, поскольку они слишком привыкли к своим человеческим рангам. Что их больше всего сбивало с толку, так это уменьшение их общей силы после того, как Аска и Харуки истощили их силы.

«Для меня тоже два», — призналась Маргарет.

— То же самое и со мной, — вскоре последовала Райли.

«Нам нужно как-то позаботиться об этом, прежде чем оно начнет влиять на наши души», — судя по тому, что он мог вспомнить из объяснений Морияны о проклятии, как только проклятие достигает третьего уровня, оно начинает постепенно развращать душу, пока не превращается в пепел.

Оглядываясь назад на свои навыки, чтобы понять, что делать, взгляд Харуки упал на знакомое призвание более высокого уровня, называемое мучительным подземельем, и хотя он еще не опробовал его, сейчас он почувствовал, что самое подходящее время для этого.

«У меня есть идея», — схватившись за сердце, он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. «Я наполню карету нашими клонами, и тогда мы сможем разобраться с проклятием в подземелье».

Не понимая, о чем говорит Харуки, все трое переглянулись с замешательством, отразившимся на их лицах. Выставив руку вперед, Харуки начал вливать ману в ладонь, чтобы вызвать существо.

«Оно должно открыть вход в живое подземелье, но насколько оно будет большим?» И что именно я могу сделать с этим местом? Останется ли он живым навсегда, если его не отзовут или не уничтожат, как клонов?’ Вопросы о его новом знакомом продолжали накапливаться в его голове, однако, не проверив их на собственном опыте, ни на один из них невозможно было ответить.

«Знакомый призыв: Мучительный дан-» Прежде чем призыв успел закончиться, вся карета прогремела от шока от удара чем-то сверху.

«Что это за фигня?!» — завопила Маргарет, глядя на крышу.

— Н-стоит ли мне проверить? — нервно спросила Райли, глядя прямо на Харуки.

Схватив ее за руки, Маргаретт заключила Райли в свои объятия. Сама мысль о том, чтобы послать ее проверить опасность, настолько напугала ее, что Маргарет пыталась любой ценой удержать Райли от выхода из кареты.

«Я не отпускаю тебя!» Она закричала, ее глаза закрылись от ужаса.

В отличие от остальных пассажиров, Маргарет никогда еще не была так близка к смертельной опасности. Самый большой страх, который она когда-либо испытывала, был совсем недавно связан с летучими мышами, и поэтому ее нежелание Райли подвергать себя опасности было более чем оправдано.

«Ой! Открой!» Стук в дверь потряс обоих.

Аска и Харуки, напротив, вздохнули с облегчением. Заметив разницу в их реакциях, Райли и Маргарет повернулись к ним, выглядя сильно озадаченными всей ситуацией. Харуки, отказавшись от передачи им своих воспоминаний, не особо удивился тому, что они не узнали знакомый голос.

Повторю𝒂𝒂новейшие истории 𝒐ноября𝒆lbin(.)com

«Мне нужно отвезти их к Морияне, чтобы она могла показать им мои воспоминания. Я действительно не хочу насильно скармливать их им обоим, особенно Райли». Единственным способом передать свои воспоминания для него было общение с этими двумя на самых глубинных концах, однако, хотя он и не был слишком против сделать это с Маргарет, Райли, с другой стороны, была чем-то совершенно другим.

«Это Дороке, этот идиот…» Потянувшись к двери, Харуки быстро распахнул ее. — Какого черта ты там делаешь?

Держась за внутреннюю часть, Харуки наклонился наружу, чтобы получше рассмотреть драконида. Его волосы вспыхнули пламенем, Дорок сложил руки в героической позе и посмотрел на герцога сверху вниз.

«Стой, ахаха!» Смеясь с широко открытым ртом, он быстро спрыгнул с кареты.

— Лорд Мороз, ты в порядке? Голос Кейна обратился к Харуки из кареты впереди. Размахивая рукой, он приближался к повозке герцога со всей своей свитой.

«Какой беспорядок…» Спустившись на землю, Харуки повернулся к Дороке, чтобы спросить его о сестре.

Но прежде чем он успел произнести хоть слово, луч синего света ударил Дорока прямо в голову. Ослепив всех на мгновение, свет начал медленно рассеиваться, оставляя после себя вид Тиары, стоящей на вершине тела своего плачущего брата.

«Идиот!» Она пожаловалась.

— Я знаю, — согласился Харуки.