Часть I Глава 13-Необычное Трио

Глава 13-Необычное Трио

 

Линетт

 

— Т-ты предатель!”

Ах … я уже хочу домой. Почему я должен разрешать споры двух богов, которые в тысячу раз старше меня? Я чувствую себя матерью, которая должна положить конец ссоре братьев и сестер… что на самом деле не совсем ложно. Но серьезно. Действительно ли эти двое частично ответственны за управление миром? Я надеюсь, что все мои Боги не такие. Ну, если бы это было так, я почти уверен, что миру уже пришел бы конец.

“Я просил твоей помощи, чтобы вернуть мою территорию!- Воскликнула Йоко. “Кто, черт возьми, сказал тебе украсть его у меня?!”

— Я вздохнула. — Вы, ребята, не оставляете мне выбора… Если я ничего не сделаю, эта нелепая драка продлится какое-то время. В последнее время вы привлекли к себе достаточно внимания. Если это будет продолжаться, люди отомстят.”

Йоко пожала плечами. — Ну и что? Я могу иметь дело с несколькими тысячами людей, вам не нужно беспокоиться об этом!”

— …Йоко … я беспокоюсь не о твоей безопасности.”

Она прищурилась, потом ущипнула себя за переносицу и громко вздохнула.

— Сначала Ная, а теперь и ты… серьезно, что в них такого особенного? Почему вы, ребята, так хотите защитить людей?- Она хмыкнула.

— Ну, это было неожиданно…!- Усмехнулся Харри. “Полагаю, это означает, что мы должны уехать?”

Я пожал плечами. “Не совсем так. Вы знаете, мне на самом деле наплевать на все эти территориальные проблемы и правила. Честно говоря, меня совершенно не интересует эта земля, но я не могу позволить вам сеять панику. Так что теперь это место мое. Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь, но драки запрещены. Моя территория, мои правила. Если ты хочешь что-то сказать, Давай, мы уладим это прямо сейчас.”

Харри усмехнулся. — Ха-ха, ни за что. Меня это вполне устраивает! Я не настолько безумен, чтобы бросить вызов Создателю на дуэли! Кроме того, я джентльмен! Я не дерусь с дамами!”

-А как же тогда Йоко? Разве она тоже не женщина?

— Это не считается, это лиса.- Добавил он, отвечая на мои невысказанные мысли.

“Как до этого дошло … — пожаловалась Йоко, закрывая лицо рукой. “Я потерял свою территорию, и теперь мне придется каждый день иметь дело с этим идиотом.”

“Сожалеть об этом.- Я ответил. “Значит, я полагаю, что ты не против?”

“Конечно, нет.- Возразила она. “Но ведь у меня не было выбора, правда? С этим идиотом все в порядке, я могу с ним справиться, но я не собираюсь драться с главным псом. Я не хочу, чтобы со мной снова обращались как с домашним животным…”

О. Должно быть, тогда ее гордость получила настоящий удар. Извини, я больше не буду этого делать… наверное.

“Но почему вы, ребята, так решительно настроены остаться здесь?- Спросил я, меняя тему разговора. “Вы двое, очевидно, терпеть друг друга не можете, но никто из вас не хочет уходить. Я сомневаюсь, что это только из-за гордости. Здесь есть что-то особенное? Разве боги не живут изолированно?”

— Это зависит от нашей личности.- Начал объяснять Харри. — Возьмем, к примеру, Наю, она очень любит людей. Она живет среди них. С другой стороны, есть и те из нас, кто гораздо менее общителен, как шалунья. Йоко-затворница. Она предпочитает уединение и избегает человеческой территории … обычно.”

Так ли это? Тогда что она здесь делает? Я перевел взгляд на Йоко, наморщив лоб. “Если ты так ненавидишь людей, то почему поселился здесь?”

— Она пожала плечами. “Дело не в том, что я их ненавижу, просто я считаю их глупыми и не хочу связываться с ними. Но мне здесь нравится. Нескольких человек недостаточно, чтобы заставить меня уйти.”

— Да, я это понял. Но почему?”

“Я просто следую своим инстинктам. Мне захотелось остаться здесь, так что я остаюсь здесь.- Лениво ответила она.

— А? Какой бесполезный ответ. Значит, у нее нет веских причин оставаться? Это кажется неправильным. Она была готова сразиться с армией людей и уничтожить лес за… ничего?

— Вообще-то, для меня это тоже самое. Харри вдруг заговорил с беспечной улыбкой:”Это трудно объяснить, но, с нашей точки зрения, здесь есть что-то действительно привлекательное. Может быть, аура? В любом случае, это делает это место первоклассной территорией для Бога, даже если это так близко к человеческому городу.”

Йоко вздохнула, скрестив руки на груди. “Все дело в Мане. Это место наполнено маной, и со временем она становится только сильнее. Смертных это не волнует, я даже сомневаюсь, что они это заметили, но для нас, божественных существ, Мана подобна сущности. На самом деле, дело не только в нас. Любые существа с высоким сродством к магии, такие как драконы или демоны, естественно будут притягиваться к местам с большим количеством маны.”

— Д-Драконы…?- Повторил я, широко раскрыв глаза. “Но я никогда не видел здесь дракона.”

“Конечно, нет. Как ты думаешь, для чего нужны мои миазмы? Это предупреждение. Это мешает любым магическим зверям приблизиться к этой области.”

Так что, если бы не она, на город уже давно напали бы. В конце концов, у нее довольно доброе сердце, и она не настолько безответственна! -Вот что я хотел бы сказать, но, зная ее характер, она, вероятно, сделала это для себя, чтобы ее не беспокоили посторонние. Но этого было недостаточно, чтобы остановить Харри.

— Но если ты остаешься здесь из-за маны, ты знаешь, почему это так?- Спросил я, возвращаясь к главной теме.

Это началось несколько лет назад, незадолго до моего приезда. Я не знаю, что послужило причиной этого, но мне все равно. В конце концов, это только на пользу мне.”

Так вот почему они оба были так упрямы, чтобы остаться здесь. Хм…? Что-то здесь не так. Все началось примерно в то же время, когда она приехала сюда? Она ведь сказала, что провела здесь одиннадцать лет, верно? Какое удачное время… Я приехал в этот город двенадцать лет назад. Совпадение? Я так не думаю. Неужели это я? Может быть, это моя вина? Неужели я опять что-то сделал, сам того не заметив? ..

Теперь я вспомнил. Йоко говорила, что одним своим присутствием боги могут изменить окружающую среду. Она превратила долину в лес, а Харри-в луг. И если обе их территории имели что-то общее, то это тот факт, что они были наполнены своей маной.

— Это полностью моя вина. Просто находясь здесь, я превратил это место в Магнит богов. Нет, на самом деле я магнит богов. Я-причина, по которой этот конфликт начался в первую очередь. Должно быть, я проклят. Куда бы я ни пошел, проблемы следуют за мной. Я думаю, что заслуживаю нового титула. [Нарушитель спокойствия], это было бы идеально.

Подожди, значит ли это, что у меня никогда не будет спокойной жизни? Это ужасно… Можно мне теперь поплакать?

“Если бы ты не была так неохотна делиться, у нас не было бы столько проблем!- Воскликнул Харри, свирепо глядя на Йоко.

“Не получится. Первый пришел, первый обслужен. Я был здесь первым.- Она хмыкнула.

— Вообще-то, я была здесь первой… — сказала я тихим голосом. Когда они оба повернулись ко мне, подняв брови, я продолжила: — Видите ли, я переехал сюда двенадцать лет назад. И я думаю, что я, вероятно, причина того, что окружение начало меняться…”

Йоко и Харри широко раскрыли глаза от моего внезапного откровения и переглянулись. После недолгого молчания Йоко заговорила снова:

“ … Значит, эта территория принадлежала вам с самого начала? Ах … теперь я даже жаловаться не могу.- Пробормотала она с побежденным выражением на лице. — И все же это многое объясняет. В конце концов, ты-творец. Но … разве ты не знаешь, как себя сдерживать? Я думал, ты хочешь спрятаться. Почему ты выделяешь так много маны? Это все равно, что посылать приглашения сильным существам.”

Потирая затылок, я криво усмехнулся. “Ну, вообще-то я думал, что неплохо контролирую свою Ману… до сих пор.”

“Значит, ты делаешь это бессознательно? Ты действительно странный.- Прямо сказала Йоко, прищурившись.

— Спасибо … я не заметила.”

Я ненавижу богов. Должно быть, это судьба. Неважно, что это за мир, я просто не могу жить как нормальная девушка. Ну, думаю, этого следовало ожидать. Переродившись главным героем моей собственной истории, я никак не мог вести беззаботную жизнь.

Когда мой взгляд скользнул к горизонту, я заметил, что солнце садится, и темнота медленно заволакивает небо.

— Уже поздно … наверное, мне пора домой.- Пробормотал я.

“Конечно. Поехали!- Воскликнули Йоко и Харри.

Склонив голову набок, я смотрела на них напряженными и встревоженными глазами. — ЭМ… ты идешь?- Спросила я с тревогой в голосе.

“Ну конечно же. Я же твой друг, помнишь? Йоко ответила, как будто это было очевидно.

Что? Какое это имеет отношение к делу? Нет, погоди… с чего она вообще начала “дружить”? Наверное, она что-то неправильно поняла. Ну, это не так уж и важно. Но как насчет Харри? Я медленно повернулась к нему, прищурившись.

— Долг джентльмена-проводить леди домой!- Сказал он, видимо угадав мои мысли.

Ах … конечно. Этого следовало ожидать. Как бы то ни было, мне уже все равно. Я думаю, это нормально, если они придут, это не так, как если бы я мог остановить их, но… я не уверен, что это хорошая идея привести двух богов в город, особенно учитывая отсутствие у них здравого смысла. Все будет хорошо? Я не могу не волноваться.

Когда мы уже собирались возвращаться, вдруг заговорил Харри.

— Йоко, милая?”

— Что?- Прорычала Йоко, стиснув зубы. “И ты не собираешься прекратить эти дурацкие прозвища? У меня мурашки бегут по коже…”

“Ты забыл своего смертного.- Сказал он с насмешливой усмешкой, указывая на Троя.

— А!- Воскликнули мы с Йоко одновременно.

… Чувак … этот парень абсолютно не присутствует. Несмотря на то, что он был главной причиной –ну, второй главной причиной — почему я приехала сюда, я все время забываю о нем. Пожалуйста, проявите себя. Но я не могу винить его за это. Никто по –настоящему не выделялся бы, стоя рядом с двумя богами-тремя, если вы включаете меня.

Увидев Троя, все еще смущенного всей этой ситуацией, Йоко раздраженно вздохнула.

С другой стороны, Харри только улыбнулась. Он поднес два пальца ко рту и негромко дунул, издав долгий свист. Через несколько секунд один из единорогов, пасущихся чуть дальше, приблизился. Его кудрявая грива была розоватого цвета, а большие глаза обрамляли длинные ресницы. Я … я не нахожу слов… он полностью похож на лошадь Барби, за исключением того, что у него есть Рог. Харри легко вскарабкался на единорога, а затем на его лице появилась широкая улыбка, когда он протянул мне руку.

Он ведь не … ждет, что я поеду с ним, верно? Нет, нет, нет, абсолютно нет.

— Нет, спасибо. Я лучше пойду с Йоко… — пробормотала я, неловко отводя глаза.

— Хех?!- Воскликнул Харри, явно удивленный моим отказом. — Но джентльмен обязан сопровождать Леди! Кроме того, ездить верхом на этой глупой лисе не может быть удобно! Она нежна, как дракон!”

Что ж, он не ошибается, но я все равно не поеду с ним. Я не играю принцессу, сидящую позади прекрасного принца. Кроме того, мне нравится пушистый мех Йоко.

“Если ты так хочешь сопровождать леди, просто иди с ним.- Прямо сказала Йоко, раздраженная его замечанием, и перевела взгляд на Троя. “Я его больше не понесу. Он такой плакса…”

Видя, что я не собираюсь менять свое решение, Харри разочарованно вздохнула. Поездка на единороге вместе с другим мужчиной, вероятно, не является его идеальным романтическим путешествием. Он посмотрел на Троя, который теперь был неподвижен, как палка, и снова вздохнул. Бедняга Трой … хотя он и не просил, чтобы его сопровождали, никто не хочет идти с ним. Подожди, разве это не моя вина? Ну что ж…

Поскольку мы не оставляли им выбора, Трою пришлось пойти с Харри. Никто из них не был по-настоящему счастлив от этого, и они провели дорогу домой в молчании. — Я? Я пошел с Йоко. Поскольку это был не первый раз, когда я скакал на ней в ее Лисьей форме, это было не так интенсивно, как раньше, но мне все еще нужно было быть осторожным, чтобы не упасть. Я думаю, что она не привыкла подвозить других, так как она имеет тенденцию забывать, что я там, наверху, и бежит так, как ей нравится. Я думал, что Харри и Трой отстают, но, к моему удивлению, единорог не отставал от Йоко. Ну, в конце концов, это волшебный зверь.

Мы прибыли в город через тридцать минут. Мы остановились в километре от ворот, чтобы не создавать паники. В конце концов, не каждый день можно увидеть Девятихвостую лису и единорога. Спешившись, Харри отослал единорога обратно в лес, а Йоко вернулась в человеческий облик. Я объяснил им, что мы должны держаться в тени и не привлекать ненужного внимания. Когда я попросил Йоко спрятать хвосты и уши, она тут же закатила истерику. Я уже знал, что ее хвосты были ее гордостью, но это не то же самое, что если бы я попросил ее отрезать их, верно? В конце концов мы пришли к соглашению: она может оставить себе уши и один хвост. По крайней мере, так она сойдет за полулюдицу.

Мой план был безупречен. Мы легко останемся незамеченными… по крайней мере, я так думал. Я такая глупая. Мы никак не могли слиться с толпой.

Как только мы подошли к воротам, я почувствовал, что все взгляды обратились в нашу сторону. На мгновение абсолютно все присутствующие прекратили свои занятия и уставились на нас, широко раскрыв глаза и рот. Этого следовало ожидать. Если рассуждать логически, то это были две причины, по которым мы привлекали к себе столько внимания.

Первая причина-это Йоко. Даже без своих девяти хвостов, она все еще выглядит как полу-человек для других. В столице, где богатые семьи были в изобилии, полулюди-рабы не были такой уж редкостью. Однако, поскольку Йоко не носила ошейника, было ясно, что она не рабыня, а свободная женщина. А полулюди, свободно разгуливающие вокруг, — это было необычно.

Вторая причина — наша внешность. Из-за своей нечеловеческой внешности и золотистых глаз я привык привлекать к себе много внимания. В конце концов, я перестал беспокоиться, потому что, по крайней мере, другие пытались быть сдержанными, когда подглядывали за мной. Однако на этот раз, поскольку речь шла не только обо мне, они даже не потрудились скрыть свое удивление. Были также Йоко и Харри. Со стороны они оба выглядели бы абсолютно идеальными, без каких-либо изъянов.

Независимо от того, как вы это видите, мы определенно были необычным трио –ну, квартетом, если считать Троя, но из-за нас никто не заметил его присутствия.

Чувствуя на себе столько пристальных взглядов, я чувствовала себя неловко, но Йоко и Харри не обращали на это никакого внимания. Они просто направились к выходу, а я следовал за ними сзади. Увидев нас, охранник ворот быстро восстановил свой профессионализм. Это был тот же самый охранник, который выпустил меня.

“Уже вернулся?- Сказал он, и неловкая улыбка заиграла на его губах. “На этот раз ты привел с собой друзей! Тогда это будет одна серебряная монета на человека.”

Услышав это, Йоко тут же прищелкнула языком. “Ты хочешь заставить нас заплатить? Вы должны быть польщены тем, что мы решили посетить ваш проклятый город, и все же вы хотите, чтобы мы заплатили?”

Почувствовав ее враждебность, охранник перестал улыбаться. Когда он собирался сделать ей выговор, я шагнул вперед.

— Извините, она иностранка и не знает правил.”

Охранник испустил глубокий вздох. Я уставился на Йоко и прошептал ей на ухо:

“Ты серьезно пытаешься затеять драку с человеком? Чего ты не понимаешь, когда я говорю, что нам нужно держаться в тени?”

Ничего не ответив, она просто закатила глаза и стиснула зубы, явно расстроенная. Повернувшись к охраннику, я еще раз извинился.

“Все нормально, такое случается!- Сказал он. “Значит, вас только трое, верно? Это будет стоить три серебряные монеты.”

— Нас четверо, — поправила я, протягивая ему четыре серебряные монеты.

“Неужели это так? Извини, я не заметила.…”

Бедный Трой … все забывают о нем.

Пока мы шли по городу, напряженные взгляды, устремленные в нашу сторону, не ослабевали. На самом деле все совсем наоборот. Поскольку внутри было больше людей, чем за воротами, на нас смотрело больше глаз. Более того, горожане всегда жаждали увидеть что-нибудь интересное, будь то драка или магическое представление. Поскольку я не хотел привлекать внимание влиятельных людей, я быстро направился в Гильдию искателей приключений, где меня ждал Аксис, а остальные беззаботно последовали за ним.

Войдя в здание, все снова замерли, заметив нас. Стараясь не обращать на него внимания, я веду группу налево, к свободному столику, расположенному в дальнем углу. Пока мы сидели, шумная атмосфера Гильдии постепенно вернулась, и все вернулись к своим занятиям.

“Итак, что мы здесь делаем?- Спросил Харри, осматривая комнату.

“Я велел Аксису подождать меня здесь, так что если он куда-то уехал, то скоро вернется.- Ответил я.

— Хм… Аксис действительно попросил тебя найти меня?- Наконец спросила Трой после долгого молчания.

— Да, а кто же еще?”

Трой опустил глаза и громко вздохнул. — Этот мальчик … он действительно упрям. Я сказал ему, чтобы он этого не делал.”

Значит, он действительно пошел в лес один … интересно, Аксис знает об этом, или он просто что-то неправильно понял? В любом случае, этот парень явно что-то задумал. Но это не мое дело. Я пришел сюда только для того, чтобы выполнить просьбу, не более того.

— Смотрите, кто уже вернулся!- Вдруг воскликнул незнакомый голос.

Повернувшись на голос, я увидел стоящего человека в кожаных доспехах. Это был один из авантюристов той партии, к которой Аксис обратился за помощью раньше.

“Ты уже закончил гоняться за чудовищем из соснового леса?- Спросил он с кривой усмешкой. “Тебя что, не съели?”

Хм. Типичный. Поскольку он явно пытался спровоцировать меня, я решила не обращать на него внимания.

— Чудовище? Кто, черт возьми, смеет называть мою величественную фигуру чудовищем? Йоко тихо хмыкнула.

Она говорила тихо, так что авантюрист не понял, что она только что сказала. Однако он был достаточно громким, чтобы обратить на нее свое внимание. Увидев ее, он широко раскрыл глаза, вероятно, удивившись, увидев полулюдей. Затем он начал поглаживать свой подбородок, изучая ее. Через некоторое время его губы растянулись в улыбке.

О Нет… я знаю это лицо.

— Эй, мистер!- Сказал авантюрист, поворачиваясь к Харри. “Она твоя рабыня? Сколько можно одолжить ей на ночь?”

А… я так и знал. Это определенно заслуживает двойного фейспалма. Хотя я не могу винить его за непонимание ситуации. Я имею в виду, что на Харри была королевская куртка с экстравагантным плащом. С точки зрения посторонних, он определенно выглядел бы как молодой аристократ из какого-нибудь влиятельного дома, в то время как Йоко, полулюдица, оставшаяся рядом с ним, казалась бы его рабыней. Но все же он должен был сказать это при ней… бросив быстрый взгляд на Йоко, как мне показалось, ее вены вздулись и на лице появилась вымученная улыбка.

— Ха-ха… неужели этот ничтожный человек только что назвал меня рабом? И в довершение всего-Харри? Ха-ха… я думаю, что некоторые головы покатятся…”

“Ты хочешь ее?- Небрежно спросил Харри, не обращая внимания на Йоко. “Вы, должно быть, не слишком дорожите своей жизнью. Ну, давай, если хочешь ее, она все равно не моя. Удачи. Если тебе повезет, может быть, тебе удастся остаться в живых.”

На несколько секунд искатель приключений нахмурился, не понимая, что он имеет в виду. Но его смущение быстро улеглось, когда он получил разрешение хозяина поиграть со своим рабом. С другой стороны, Йоко встала, и ее губы приподнялись, демонстрируя широкую улыбку. Это улыбка ребенка, которому дают новую игрушку, перед тем как уничтожить ее.

Эм… я не знаю, что мне делать. Помешать Йоко сделать что-то действительно плохое? Возможно. Но почему-то не хочется. Я не могу не испытывать абсолютно никакой жалости к таким мужчинам, которые используют свои деньги и власть, чтобы навязываться женщинам, особенно после того, как этот идиот Нобл пытался заполучить мою мать. Но неважно, какой он придурок, я не думаю, что он заслуживает того, чтобы его мучила Йоко.

“Она что, похожа на рабыню?”

Услышав мои слова, авантюрист перевел взгляд на меня и прищурился.

“Что случилось, малыш, ты ревнуешь? Обычно я не люблю детей, но для тебя могу сделать исключение! Хочешь присоединиться?- Спросил он с кривой усмешкой.

Хм, как я и думал, я мог бы позволить Йоко делать с ним все, что она захочет.

— Кроме того, раб или нет, но если леди не возражает, то никаких проблем нет, верно?- Добавил он.

— Конечно~! Я не против поиграть с тобой!- Радостно воскликнула Йоко.

— Йоко, не высовывайся.- Напомнила я ей, схватив за руку.

Она смотрела на меня несколько секунд, прежде чем разочарованно вздохнуть. Затем она снова села, скрестила руки на груди и надулась. — Ладно… Неважно. Ты и твои правила. Вы никогда не знаете, когда повеселиться, не так ли?”

“Ты же слышал, сегодня никаких игр.- Сказал я, возвращая свое внимание к авантюристу.

Его улыбка исчезла, когда он сжал челюсти и сдвинул брови.

— Юная леди, — произнес он с кислым выражением лица, — я не знаю, из какой Вы семьи, но даже будучи дворянином, вы не должны вмешиваться в дела других людей. Это только доставит вам неприятности, понимаете? Какими бы могущественными они ни были, ваши люди не всегда будут здесь, чтобы поддержать вас.”

Ну, он не ошибается, но проблемы Йоко-это и мои проблемы тоже, особенно с тех пор, как я привел ее сюда. Кроме того, я спасаю не ее, а его. Я не хочу, чтобы его смерть была на моей совести… и я не собираюсь бежать к Уайтхартам, если что-то пойдет не так. Вероятно, он разозлился, увидев выражение моего лица, когда искатель приключений повернулся к Харри.

— Мистер, вы должны научить вашу сестру хорошим манерам.- Он хмыкнул. “Вам, дворяне, конечно, легко. Играть в авантюристов, когда вам скучно, и вмешиваться в чужие дела, как вам заблагорассудится. Неужели тебе больше нечем заняться?”

Ха-ха … говорит парень, который явно пришел сюда, затеяв драку.

— Сестра?- Повторил Харри, по-прежнему безразличный к ситуации. “Эта девушка мне не сестра. Больше похоже на мою мать, на самом деле.”

Он сказал это так естественно, что лицо авантюриста исказилось от непонимания. Он не понял шутки –ну, потому что их не было. Некоторое время он изучал выражение лица Харри, потом перевел взгляд на меня, а потом на Йоко. Однако никто из нас не смеялся. Вместо этого мы просто смотрели на него со скучающим выражением лица.

— Кучка сумасшедших дворян… — пробормотал он. “Ты не будешь чувствовать себя таким самодовольным в тот день, когда твое высокомерное отношение приведет тебя к неприятностям.”

Не желая больше продолжать этот бессмысленный спор, он ушел, бросив на нас презрительные взгляды. И все же я рад, что он не стал настаивать на своем. Если бы мы не были дворянами, я почти уверен, что все закончилось бы дракой. Меньше всего я хочу, чтобы два средних Бога сражались в центре человеческого города.

Когда авантюрист ушел, я заметил, что Йоко провожает его взглядом, кусая нижние губы. Хм… не похоже, чтобы она отказалась от этого дела. Надеюсь, она ничего не предпримет, пока я за ней не слежу…

— Йоко, — позвал я ее.

“Знаю, знаю… — ответила она. “И все же, неужели у тебя нет гордости? Ты же богиня, черт возьми. Создатель в довершение всего. Ты всегда позволяешь людям так себя не уважать?”

Я пожал плечами. “Я наполовину, понимаешь? Я привыкла, что на меня смотрят свысока. Кроме того, нет смысла переходить в режим полной мести только из-за нескольких слов. Люди постоянно провоцируют друг друга.”

Она поднесла руку ко лбу и откинула голову назад. “Я тебя не понимаю.…”

— Папа!- Вдруг раздался детский голосок.

Повернув голову в ту сторону, откуда доносился голос, я заметил маленькую фигурку мальчика, бегущего к нам. Это был Аксис. Он немедленно бросился на Троя, схватив его за рубашку, прежде чем посмотреть на него напряженными и обеспокоенными глазами.

“Ты жив! Ты в порядке?! С тобой плохо обращались?- Поспешно спросил он.

Испуганный Трой быстро пришел в себя и погладил мальчика по голове, чтобы успокоить его. “Я в порядке, не волнуйся.”

Яркая улыбка появилась на лице Аксиса, когда он крепко обнял своего отца. Через несколько секунд он повернулся ко мне, низко склонив голову. — Большое спасибо, старшая сестренка! Я никогда не забуду, что ты сделал! Что случилось с Богом?”

Я бросил быстрый взгляд на Йоко, которая зевала от скуки. — Она … ходила осматривать достопримечательности…”

Аксис склонил голову набок, прищурившись. “Неужели это так?.. Какое-то время он молчал, видимо, пытаясь осмыслить мои слова, а потом, заметив Йоко и Харри, удивленно ахнул. “Это члены вашей партии? У них тоже золотые глаза… вы, ребята, должно быть, очень сильные! Большое спасибо, что помогли старшей сестре найти моего папу!”

На лице Харри появилась растерянная улыбка, поскольку он явно не понимал ситуации, в то время как Йоко просто закатила глаза, не произнеся ни слова.

После этого Аксис остался с нами на несколько минут, желая услышать о нашей спасательной миссии. Дав ему как можно меньше подробностей, я просто рассказал ему приключенческую историю, которую однажды видел в игре. Я не знаю, то ли потому, что он еще молод и наивен, то ли потому, что я научилась лгать, но он, кажется, купился на это. В то время как Йоко и Харри молчали, казалось бы, безразличные, Трой иногда кивал или добавлял несколько комментариев, подтверждая мою глупую историю.

В конце концов, они ушли, когда наступила ночь. В то время как Аксис радостно махал нам, Трой, с другой стороны, испустил глубокий вздох, явно не желая уходить. Его жена ждет дома, чтобы избить его или что-то в этом роде? Ну что ж…

— Я думаю, что эта проблема решена! Нам тоже пора домой.- Сказал я с довольной улыбкой.

Йоко и Харри внезапно встали.

— Наконец-то! Я уже устал ждать!- Воскликнула Йоко, потягиваясь.

— Я не могу дождаться встречи с этой человеческой семьей, с которой ты живешь, создатель!- Добавил Харри.

Я знал это. Они полностью планируют свое появление. Наверное, чего-то подобного можно было ожидать, но я надеялся, что они вернутся в свой лес, как только побывают в городе. Я могу придумать, по крайней мере, десять причин, почему это не очень хорошая идея, чтобы принести их домой, но я не могу действительно отправить их обратно сейчас, не так ли? Закрыв лицо руками и закрыв глаза, я глубоко вздохнула. Не думаю, что я вздыхал так часто, как сегодня.

“Что-то случилось?- Спросила Йоко, увидев выражение моего лица.

— Нет… Пойдем.- Пробормотал я.

А … я вижу, что грядут неприятности. Но … у меня такое чувство, что я что-то забыл.

Вот дерьмо. Плющ…