Глава 45: Маленькая хитрость, которую можно увидеть насквозь (5)

Глава 45: Маленькая хитрость, которую можно увидеть насквозь (5)

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Поскольку Цинь Чжиай так сильно страдала, у Цзян Цяньцянь не было причин заставлять ее оставаться, хотя она и не хотела ее отпускать. Поэтому ей пришлось разработать новый план. «Сестра Коу, с тобой все в порядке? Тебе нужно, чтобы я сопровождал тебя наверх?

Хотя Цзян Цяньцянь несколько раз разговаривал с Гу Юшэном из-за Лян Дукоу, они все еще были незнакомы друг с другом. Если бы Лян Дукоу не было рядом, у нее не было бы возможности поговорить с ним.

Цинь Чжиай знала, что она хотела воспользоваться возможностью сопровождать ее наверх, чтобы посмотреть, сможет ли она столкнуться с Гу Юшэном.

Если бы она согласилась, то маленький трюк, который ей удалось провернуть, был бы потрачен впустую.

«Нет.» Когда Цинь Чжиай думала о том, как отказать ей, она увидела, как няня Чжан проходит мимо с подносом, поэтому она, не раздумывая, остановила няню Чжан и мягко улыбнулась Цзян Цяньцянь. «Цяньцянь, няня Чжан позаботится обо мне, так что не нужно тебя беспокоить».

Затем она повернулась и объяснила няне Чжан: «Няня Чжан, я чувствую себя немного неуютно, пожалуйста, помогите мне подняться наверх».

Говоря это, Цинь Чжиай краем глаза видела Цзян Цяньцянь. Вместо прежней яркой улыбки она почувствовала явный гнев в глазах.

Цинь Чжай это не особо волновало, и она поднялась наверх в компании няни Чжан, прижав руки к животу.

n—𝔒)-𝓋-(𝑬))𝑙.-𝒷—I/-n

Цинь Чжиай позволил няне Чжан уйти, как только они вошли в спальню Гу Юшэна и ее спальни на вилле, потому что менструальная боль была всего лишь ее прикрытием, чтобы избежать ловушки, расставленной Цзян Цяньцянем, и няне Чжан нужно было многое сделать. сделать на день рождения дедушки.

Няня Чжан очень переживала за нее, несколько раз просила ее убедиться, что это всего лишь менструальная боль. Она закрыла за ней дверь и спустилась вниз.

Поскольку она уже притворилась больной, ей нужно было сделать это более реальным, поэтому она сняла туфли и пошла спать.

Кровать была настолько мягкой, что она не могла не вытянуться на ней, хотя она очень устала после нескольких часов ожидания Гу Юшэна в переулке.

Во дворе было шумно, поэтому она не могла заснуть, лишь некоторое время лежала с закрытыми глазами, а потом села.

Она достала из сумочки пару наушников, вставила их в уши, а затем наугад включила тихую музыку, чтобы заглушить шум.

Весь мир стал тихим, без шума, но с красивой музыкой.

Она испытала облегчение от того, что в этот момент ей больше не нужно было поддерживать отношения внизу, как Лян Дукоу, или видеть, как богатые жены хвастаются тем, как сильно их любит их муж, или думать, как защитить себя, когда она попадает в беду.

Она радостно улыбнулась, хотя знала, что это временно.

Няня Чжан все еще беспокоилась о Цинь Чжай после того, как спустилась вниз, поэтому велела служанке приготовить для нее чашку имбирного чая с коричневым сахаром.

Когда няня Чжан собиралась отнести чай наверх, она столкнулась со старым мастером Гу, и он спросил: «Сяочжан, кто наверху?»

«Это госпожа Гу. Она плохо себя чувствует».

«Сяокоу?» Старый мастер Гу нахмурился, оглянулся и указал на Гу Юшэна, который разговаривал с кем-то, сказав: «Пусть он возьмет его наверх и проверит, чувствует ли себя Сяокоу лучше».