Том 5, 1 — Прелюдия к краху

Том 5, Глава 1 — Прелюдия к краху

Фестиваль охоты на ведьм завершился мирно. Сейчас наступил зимний сезон.

Что касается обычных школ, то это было время, когда приближался конец второго семестра.

Поскольку студентам было холодно даже в одной форме, увеличилось количество людей, у которых была дополнительная защита от холода. Разноцветные листья покрывали землю, а разочарованные уборщики убирали ее.

Движения студентов также менялись вместе с сезоном, они начали проявлять самые разные реакции.

Те, кто принадлежал к вышестоящим взводам; было много студентов, уже выполнивших норму и имеющих живые, беззаботные выражения лиц.

Напротив, студенты, не показавшие достаточно хороших результатов, не могли позволить себе чувствовать себя беззаботно.

До дедлайна оставалось три месяца, четыре месяца, включая каникулы.

Зима в Антимагической Академии стала переломным моментом для всех учеников.

В такой зимний день в спальном районе во время ужина.

В этот момент студенты и офисные работники все еще направлялись домой.

Девушка с бешеной скоростью бежала сквозь умеренный пешеходный поток на дороге.

«ТЫ НЕ ПОЛУЧИТЕ ВААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААОЙойойой за Зари!!»

Когда девушка, Сайонджи Усаги, бежала по дороге, ее волосы, казалось, поднялись дыбом от гнева.

Впереди нее бежал мужчина, похожий на преступника, видно было, как он садится в переоборудованный седан. Его двигатель уже был прогрет, и он внезапно ускорился.

«——Это точка!»

Усаги опустилась на одно колено и выстрелила в колесо машины из полуавтоматической снайперской винтовки.

Не промахнувшись, единственная пуля пробила заднее колесо, и огромный кузов седана затрясся. Неуверенно покачиваясь в стороны, он врезался в ограждение.

Из машины вышли трое мужчин и начали стрелять в Усаги из автоматов.

Мирные жители, находившиеся поблизости, с криками начали убегать.

Несмотря на то, что в нее стреляли трое мужчин с автоматами, Усаги спокойно ответила, убив одного одним выстрелом.

Остальные двое сели на припаркованный неподалеку мотоцикл и сразу же скрылись. После того, как они пересекли перекресток, Усаги увидела это и издала «Что…».

«О-Оториии????!»

«»Я знаю!»»

Когда мужчины ускользнули от нее, из интеркома до нее донесся голос Оуки.

Сразу после этого из правого переулка перекрестка послышался тяжелый звук мотора, затем внезапно ускорился еще один мотоцикл. Его водителем был Оотори Оука, это была одна из машин Инквизиции, прозванных «синими велосипедами». Оука последовал за двумя убегающими.

Двое, свернувшие в переулок, оглянулись и закричали.

Сзади с невероятной скоростью приближалась к ним женщина с волосами цвета заката.

С громким звуком сирены Оука приблизился к ним.

《 «Остановите эти мотоциклы. Вас обвиняют в четырех преступлениях. Во-первых, в незаконной торговле магическим наследием D-ранга. Во-вторых, препятствование дежурству силовиков Инквизиции. В-третьих, незаконное хранение огнестрельного оружия. В-четвёртых, езда на мотоцикле без шлемов». 》

Через громкоговоритель, которым был оборудован мотоцикл, она рассказала им, в чем они виноваты.

«Это ты без чертового шлема!»

Мужчина, ехавший сзади, обернулся, показал ей средний палец и крикнул.

Удивленная, Оука коснулась своей головы одной рукой.

《«…это чрезвычайная ситуация, так что ничего не поделаешь».》

«Хватит делать это чертовски удобным для себя!»

《«Я подумываю об этом. Я заплачу штраф. Меня это не волнует, пока это не уменьшит количество очков».》

«Если ты хочешь, чтобы мы простили это, то перестань нас преследовать!»

《»Это и это — две разные вещи.»》

Мотоцикл Оуки еще больше ускорился.

Водитель, оглянувшийся через плечо, достал из поясного кармана лист бумаги, на котором был выгравирован магический круг.

«…не могу помочь. Надо использовать обаяние».

«Это то, что мы должны продавать…! У нас их не так уж и много!»

«Если нас поймают, все будет впустую, верно? Нам нужно их потерять здесь».

Так сказал водитель и прикрепил амулет к кузову мотоцикла.

Магическая сила с грохотом вытекла из амулета и начала разрушать мотоцикл.

Звук двигателя стал явно ненормальным, переднее колесо было поднято, а мотоцикл, на котором ехали двое преступников, резко ускорился.

«В отличие от нитро, помимо ускорения, это не нагружает двигатель!»

«Ааа… какая трата… мы могли бы продать этот дорогой брелок спонсору скачек…»

«Прощай, испытательный взвод! Тебе не удалось довести дело до конца!»

Он насмешливо рассмеялся, когда его мотоцикл набрал скорость.

Заклинание «Дорожная фея» изначально использовалось на лошадях, но после усовершенствования современными ведьмами его теперь можно было использовать на машинах. Заклинание не обременяло машину, а магическая сила компенсировала затраты топлива, пользоваться им было очень легко. Кроме того, маневренность повышается втрое: без необходимости совершать кривые повороты, требующие от водителя умения, можно свободно развернуться.

Обычный мотоцикл не мог его догнать.

Их ускорение принесло свои плоды, и расстояние между ними и Оукой постепенно увеличилось — или так и должно было быть.

«Ч-что?!»

Несмотря на то, что они использовали чары Шоссейной Феи, синий мотоцикл не отставал от их скорости.

《«Кто тот, кто не может пройти здесь?»》

Сказав это, мотоцикл Оуки со вздохом резко ускорился передним колесом.

В одно мгновение ее мотоцикл выровнялся с мотоциклом преступников.

«Наш синий велосипед подвергся дьявольской переделке нашего сумасшедшего ученого. Внутренности совершенно отличаются от обычного велосипеда».

Когда Оука безразлично сказала правду двоим, в ее ушах прозвучал голос Икаруги: «Не могли бы вы исправить то, что вы только что сказали?», Но она проигнорировала это.

«Дай мне перерыв… мы здесь используем мгновенные чары?!»

«Основные характеристики просто другие. Тот ваш мотоцикл, на котором используется очарование, в лучшем случае можно сравнить с гоночным мотоциклом».

«Тогда что там с твоим мотоциклом!»

«Понятия не имею… не спрашивай меня».

Действительно не зная, она отвела взгляд.

Но хоть она и отвела взгляд, она все равно направила морду на водителя.

«Кстати, если я выстрелю в тебя в такой ситуации, ты обязательно умрешь. Конечно, мои пули анестезирующие, но когда ты упадешь, это не имеет значения».

«!!»

«Вы сдадитесь, или вас застрелят, в результате чего вы врежетесь в ограждение и превратитесь в кусок мяса».

Своим врожденным безжалостным взглядом Оука дала этим двоим Грейс время принять решение.

Мужчина на заднем сиденье схватил водителя за плечо, чувствуя себя неловко.

«…ч-что нам делать».

«Хаа, ты вообще не чувствуешь опасности. Если нас подстрелят, мы умрем. Нет смысла нести ответственность, поэтому нам приходится вот так убегать от нее!»

Сказав это, водитель достал из кармана новый брелок.

«У меня здесь еще двадцать чар! Ускорение дополняется магией! Неважно, насколько хороши характеристики твоего чертового мотоцикла, это бензин! С такой мощностью посмотрим, на сколько хватит твоего топлива!»

«…………»

«Если хочешь стрелять, то стреляй! В отличие от тебя, с момента нашего рождения было решено, что у нас нет будущего! Мы всегда готовы умереть!»

Когда водитель проявил сочувственное отношение, Оука холодно посмотрел на него.

Если бы это была Оука, она бы без колебаний застрелила их на месте.

Однако теперь она была другой.

Слегка вздохнув, она снизила скорость своего мотоцикла.

Пользуясь случаем, оба сбежали.

Оука позвал в интерком с холодным выражением лица.

«Я вел их по запланированному курсу. Мы переходим к плану Б… Кусанаги, я оставлю это тебе».

《«…ты серьёзно. Хотя я не могу гарантировать, что всё получится?»》

«Если бы я выстрелил в них на такой скорости, я бы в конечном итоге убил обоих. Если ты этого хочешь, я так и сделаю».

《 «Р-роджер, проверь это! Я сделаю это!»》

Услышав голос Такеру, Оука в своем собственном темпе последовала за двумя убегающими.

«Хе-хе-хе, кажется, она сдалась».

«У нее нет смелости. Если такие люди смогут присоединиться к Инквизиции, то в будущем мы добьемся успеха».

Они продолжали ускоряться, используя заклинание «Дорожная фея».

Подобно водомерке, бегущей по воде, мотоцикл наклонился под острым углом.

Никто не мог за ними угнаться. Как только они в этом штате выберутся на трассу, они обязательно уйдут.

Оба были в этом уверены.

«Эй! Впереди!»

— крикнул мужчина на заднем сиденье.

Далеко впереди них, прямо перед въездом на шоссе, стоял одинокий мальчик.

«…он сумасшедший?»

«Товарищ из этого испытательного взвода, хах. Хорошо, давайте устроим куриные гонки на мотоцикле против человека».

— Разве ты не будешь избегать его?

«Он все равно нападет на нас!»

Мотоцикл ускорился. К счастью, дорога была прямой, идеально подходящей для куриных гонок.

Мальчик увеличил скорость мотоцикла и в данный момент мог ясно видеть фигуру Такеру.

Такеру широко раздвинул ноги и вытянул обе руки в левую сторону.

Несмотря на то, что водитель оказался перед Такеру, который принял странную позу, он потерял бдительность и направился прямо к нему.

Хотя ему казалось жутким, что Такеру не отошел, он продолжал нажимать на педаль газа.

Это был тот самый момент, когда они собирались столкнуться.

Такеру активировал Сумато, чтобы соответствовать заряду мотоцикла.

Он освободил свою искривленную верхнюю часть тела и взмахнул рукой, чтобы соответствовать вращению бедер, и схватил за воротники двух человек, едущих верхом на мотоцикле.

Конечно, мотоцикл оставил позади двоих, удерживаемых Такеру, и продолжил движение вперед.

«—— Ха!»

Не убивая инерции, схватив двоих за шеи, он повернул свое тело.

Естественно, тело Такеру покачивалось из-за инерции пассажиров мотоцикла, которые ехали на высокой скорости, и он продолжал кружиться.

Вращаясь волчком, он продолжал вращаться.

Скорость вращения постепенно терялась.

— Иаа… мы идем.

Хотя Такеру немного пошатнулся, он смог каким-то образом остановить вращение и положить двоих, которых схватил рукой.

Двое пойманных дрожали, лица их были бледны, они стояли на коленях на земле, не давая вырваться даже голосу.

Такеру выдохнул и заговорил в интерком.

«Безопасность завершена. Мне как-то удалось».

《«…Я видел это отсюда. Ч-что это было, только что.»》

«О, если бы я их просто поймал, их шеи не выдержали бы, верно? Вот почему я ходил кругами, чтобы медленно снизить скорость».

《 «Как обычно, ты полон неожиданных и преувеличенных идей».》

«Я не хочу, чтобы мне это сказал кто-то, кто выпадает из вентиляционных отверстий и останавливает Драгуна одним лишь пистолетом».

После того, как он откровенно ответил ей, Оука на постоянной скорости подъехала к ней на мотоцикле по дороге впереди.

Она остановила мотоцикл перед Такеру и вышла из него, надев на двоих мужчин наручники и закрепив амулеты.

«Хм… очки будут уменьшаться из-за количества однотипных Магических Наследий, но само число велико. Их примерно пятьдесят. На этот раз это большая победа».

«Это благодаря президенту школьного совета. Несмотря на такое большое количество магических наследий, вражеская организация была небольшой, и мы заранее знали, какими чарами они обладают».

«Было много приготовлений. Если бы это были мы, как обычно, мы бы просто подавили их силой и не думали бы, что делать, если они убегут. Конечно, без информации все не пройдет так гладко».

«Мы должны поблагодарить президента», — сказал Оука.

Такеру еще раз коснулся интеркома, на этот раз общаясь с Усаги и Икаругой.

«Это удалось. Приветствуем вас двоих за хорошую работу».

《 «Фуфуун?, это благодаря огромной ловушке, которую я расставил, не так ли?»》

《«Это что-то сказать после того, как позволил им сбежать?»》

《»Что!!»》

Услышав слова Икаруги, Усаги вскрикнула.

《«Несмотря на то, что ты был уверен, что уничтожишь семь человек, что на самом деле было твоей обязанностью, ты промахнулся, и тебе пришлось преследовать пятерых из них, не так ли?»》

《»Э-это было в пределах прогнозируемой погрешности! Кроме того, я п-правильно остановил машину, верно?! В конце концов только двое из них спаслись!»》

《«Значит, ты позволил им сбежать, верно?»》

《»ГРрряа!»》

Такеру криво улыбнулся, пока они играли.

«Ты очень хорошо справилась, Усаги. Ты тоже, Сугинами, ты хорошо импровизировал».

《«Возиться с мотоциклами – это тоже мое хобби».》

《«…возиться с оружием для тебя тоже хобби?»》

《«Не глупи. Оружие – это смысл моей жизни, а не хобби».》

《»П-почему ты единственный, кто совсем не изменился!»》

《«Я просто веду себя как обычно. В отличие от этого, ты точно изменилась, не так ли, Усаги».》

《»А? Это… это так? Н-ну, даже я в былые времена…»》

«Твоя грудь стала еще больше».》

《«Я совсем этому не рад!!»》

Как обычно, они продолжали громко ссориться.

Подобные шумные моменты не изменились, но Takeru почувствовал, что все выросли. После инцидента во время Фестиваля охоты на ведьм Усаги больше не одолевала напряжение во время сражений. Проблемы с Тенмёдзи Реймой и домом Сайонджи в определенной степени утихли, и, наконец, она начала замечать, на что способна. Для нее, которая думала, что она кому-то ненужна, а не ее усилия, самым важным было услышать, что она нужна кому-то другому.

Икаруга тоже, хоть и продолжала разрабатывать и модифицировать остроконечное оружие, но начала делать это с четкой целью. Пусть даже ненадолго, она начала полагаться на других членов взвода. Она заметила, что есть вещи, которые она не может решить сама.

Самая замечательная перемена произошла в Оуке.

Сначала она всех отталкивала, жила, считая, что ни на кого полагаться не следует, а теперь вот так двигалась вместе со своими товарищами.

Раньше она расстреливала гнусных преступников, которых следовало арестовывать, не слушая никаких объяснений. Остатки тех дней, когда ее презирали как «Бедствие», значительно исчезли.

Можно сказать, что ее острые края скруглились, а что касается ее самой, то, похоже, она тоже позволила себе расслабиться.

Что касается самого Такеру… Интересно, изменился ли я, подумал он.

Стал ли я сильнее? Стал ли я взрослее?

………………Я думаю.

Он смотрел на свою ладонь, но ничего не чувствовал.

Даже если он станет сильнее, в этом будет сила Ляписа. Его собственные результаты, возможно, не улучшились. Хотя его самоконтроль и ситуационное суждение могли бы улучшиться, его навыки этого не сделали. Во-первых, навыки владения мечом Такеру достигли предела, насколько он может улучшить их в одиночку. Поскольку не было другого фехтовальщика с навыками, сравнимыми с его, ему было трудно совершенствоваться.

А как насчет ментального аспекта? Стало ли его сердце сильнее? Был ли у него какой-то рост как личности?

Внезапно он почувствовал, как его ладони расплылись.

«…Кусанаги…?»

«…………»

«…эй, Кусанаги!»

«Извините, что это?»

Увидев его реакцию, указывающую на то, что он вообще не слушал, Оука сделал суровое выражение лица.

«Я сказал, что мне очень жаль. Тебе не обязательно на это злиться…»

Хотя он сказал это с фальшивой улыбкой, казалось, что Оука не особенно злился.

С по-прежнему суровым выражением лица Оука пристально посмотрела в лицо Такеру.

«…Кусанаги, ты устал, не так ли?»

«Он?»

«У тебя темные круги под глазами. Видно, что тебе не хватает сна».

Он был поражен.

Как и сказала Оука, Такеру не хватало сна. Однако он все равно не чувствовал усталости. Во всяком случае, поскольку недостаток сна был для него повседневным явлением, он к этому привык.

Он хотел объяснить это, но… прежде чем он успел, Оука положила руку ему на лоб.

«Не жарко, но не стоит себя заставлять. Поскольку за последнее время многое произошло, нужно потратить некоторое время, чтобы немного отдохнуть».

Приложив палец к губам Такеру, Оука слегка отругал его.

Каким-то образом, будучи удержан этим жестом, он почувствовал, будто его ругает старшая сестра.

Что касается Такеру, то «неплохо», подумал он, и его щеки слегка покраснели.

Он был относительно слаб против пожилых людей.

Хотя она не была старше.

«Я не принуждаю себя. Не волнуйся».

«Но ты… у тебя, как всегда, подработка до утра, так? Днем ты учишься, вечером работаешь во взводе, потом подработка ночью… при такой повседневной жизни твое тело в конце концов сломается».

«Я буду осторожен, чтобы этого не произошло, но… ну, если я один раз отдохну, не буду ли я потом изо всех сил пытаться восстановить свой жизненный цикл? Напротив, из-за этого я устану».

— Мгрр, — прорычал Оука.

Кажется, она слегка надула щеки.

Мило, подумал он в конце концов.

Оука посмотрел на него снизу обеспокоенным взглядом.

«…Я не собираюсь вмешиваться в твою личную жизнь, но… это… Я слышал, что у твоей семьи есть долги. Твоих родителей тоже… больше нет, верно?»

— спросила она, Такеру почесал щеку.

«Ну да. Но это не имеет большого значения».

«Ч-что?! Это большое дело! Страдать из-за долгов, когда твоих родителей больше нет, это не такое уж большое дело?!»

«По сравнению с некоторыми другими вещами… в конце концов, это довольно опасный мир».

— …не может быть, но ты еще не заметил своего жалкого воспитания? Даже я считаю себя несчастным, но до этого дело не заходит, понимаешь?

n𝓞𝐕𝓮𝗅𝒷1n

«Несчастный… Я никогда не считал себя несчастным. Хоть мне и не повезло, но я думаю, что живу довольно хорошо. Слушай… хе-хе, я мужчина, и находиться во взводе с таким количеством девушек это делает меня своего рода хэп…»

«Я говорю серьезно!»

Она снова разозлилась.

Поведение Оки отличалось от обычного, что привело Такеру в замешательство.

Заметив несоответствие и повысив голос, Оука отвела взгляд.

«Нет… Я не особо злюсь. Просто я…»

Она сложила руки перед грудью и переплела пальцы.

«В последнее время было много трудностей, и… пусть даже ненадолго, я хотел сказать тебе… что ты должен положиться на меня».

«?Надеешься ты говоришь, для чего?»

«Это… хм, если есть долг, то позвольте мне подработать, чтобы помочь…»

Итак, Оука хотел сказать, что им следует организовать сбор средств.

Такеру оценил это предложение, но покачал головой, отвергая его.

«Я рад это слышать, но не могли бы вы прекратить такие разговоры?»

— П-почему?

«Нн… мне кажется неправильным полагаться на товарищей, которые помогут с денежными проблемами. Кроме того, это проблема, с которой мне нужно как-то справиться самому».

«…это…»

«Извини. Но спасибо».

С улыбкой Такеру пошел и потянулся. Звук сирены был слышен издалека. Выслушав отчет, Инквизиция приедет, чтобы вернуть преступников.

Когда он снова посмотрел на Оку, казалось, что она снова забеспокоилась. «Здесь я должен ее успокоить», — подумал он.

«Ну, как ты и сказал, мне нужно немного отдохнуть. Я сделаю перерыв в завтрашних делах взвода, а также возьму отпуск на неполный рабочий день».

«Действительно?»

«Да, мне было бы плохо, если бы я беспокоил тебя еще больше. Это делает меня счастливым, спасибо».

Сказал Такеру, глядя на Оуку с улыбкой на лице.

Вероятно, с облегчением силы покинули Оуку, и она расслабила плечи.

«Понятно… не один день, было бы хорошо отдохнуть два или три дня. О, как насчет того, чтобы пойти навестить свою младшую сестру?»

«…………да, это может быть хорошо».

«Она живет отдельно от тебя?»

«Да, она ходит в обычную школу, школу на севере, где есть стипендии».

«Понятно. У меня тоже когда-то была маленькая сестренка. Семья — это великая вещь, ее хорошо беречь. Ах, да, у тебя есть фото или что-то в этом роде? Если ты не против, я бы хотел ее увидеть. во всех смыслах.»

«Конечно, когда будет возможность. Меня, вероятно, снова назовут сестренкой за такие слова, но даже я, ее брат, думаю, что она очень милая. Хотя немного неуклюжая».

«Хм. Она похожа на тебя, Кусанаги?»

«Наверное, не очень? Я похож на нашего старика, а она на нашу мать».

«Вот так… Я хочу когда-нибудь с ней встретиться».

Оука изобразил редкую беззаботную улыбку.

Такеру почувствовал легкую вину.

На следующий день.

Такеру, отдыхавший от взводных занятий, был встречен президентом школьного совета Ходзиширо Нагару и вошел в котацу.

«Вы видите это — я недавно нашел это в магазине в центре города? Каким-то образом — это магазин, который пытается воссоздать старые сладости — видимо, они воспроизводят их, находя рецепты из старой Японии?. Инквизиция, кажется, тоже сотрудничают с ними, они в последнее время работают над сохранением культурного наследия?»

«…хаа, неужели это так?»

*мух* *мунк* *мунк* *мунк*…

«Культура — загадочная вещь, не правда ли. В прошлом были страны под названием Китай или Америка, но сейчас люди могут жить только в святилищах. Люди, которые выжили, передали культуру земли, на которой они жили, чтобы убедиться, что она выжила». , как сейчас. Такие вещи, как рамэн или гамбургеры? Это интересно».

«…действительно».

*мух* *мунк* *мунк* *мунк*…

«Вкусно?»

«…ну да. Ощущение, которое возникает после того, как попишь с ним чаю…»

— Ура, здорово? Кусанаги-кун любит анпан, поэтому я подумал, что этот тебе тоже обязательно понравится… Оке-чану он тоже понравился, верно? Вот? Это, сувенир?.

Она так и сказала и с широкой улыбкой протянула ему бумажный пакет с жареными пирожными из теста.

Такеру молча принял его и прижал к груди.

«Хаа? это было восхитительно. Давай как-нибудь еще раз съедим это вместе?»

«…………»

«Тогда с этим покончено?»

Нагару быстро подняла руку и с улыбкой попрощалась с Такеру.

«——Эй, подожди, карлик.»

Все еще под котацу, на висках Такеру появились вены, и он улыбнулся. Он крепко схватил голову Нагару одной рукой.

«Хе-хе?»

«Я пришел сюда не для того, чтобы пить с тобой чай, черт возьми…!»

Такеру посмотрел ей прямо в глаза.

«Это шутка, шутка?. Я просто притворялся тупым?»

«Ты определенно хотел уйти прямо сейчас…! Ты заставил нас помочь с уборкой после Фестиваля Охоты на Ведьм… не думай, что ты сейчас сбежишь…!»

— Д-тебе не следует использовать такой тон, разговаривая со своим семпаем☆.

«Даже если ты будешь вести себя мило, не думай, что я позволю тебе сбежать…!»

Такеру повернул голову Нагару, и она произнесла: «Ааа?» как будто из нее выходил воздух. После того, как он на некоторое время приземлил ей голову, они приступили к делу.

35-му испытательному взводу, который решил проблему с Мефистофелем, по поручению студенческого совета была поручена постобработка после Фестиваля охоты на ведьм, и он не мог выполнять взводные функции почти неделю.

Но взамен Нагару пообещал им самую разнообразную информацию.

Нагару сидела напротив Такеру и пила чай.

«То, что Пожиратели реликвий тоже являются магическим наследием, ты уже знаешь, верно? Кусанаги-кун».

«Да. Но подробные обстоятельства и история конфиденциальны…»

Услышав слова Такеру, Нагару сузила глаза.

«Тогда ты знаешь, почему Мистильтейн называют «Сумеречным типом»?»

«Она… не потому ли, что магический атрибут Ляпис — «Сумерки»?»

«Сначала я тоже так думал. Других Пожирателей Реликвий называют в честь тиранов и преступников, я подумал, что ее отличие от других было странным. Ты когда-нибудь слышал легенды о Мистильтейн?»

«Есть ли у нее такая же история, как и у других Магических Наследий?»

«…пока это просто сказка. Ты ведь немного знаешь о мире мифов благодаря учебе, верно?»

Мифические миры. Другое измерение, в котором жили волшебные существа, называемые «Богами».

Магия призыва позволяла ценой магии временно вызывать магические организмы из разных измерений, и даже магические организмы божественного уровня не были исключением.

Греческая мифология, индийская мифология, кельтская мифология и даже японская мифология. Рассказы о мифических мирах, дошедшие до наших дней, подтвердились.

Призвать богов в этот мир в настоящее время невозможно из-за огромного количества необходимой магии, но ведьмы, знакомые с магией призыва, говорят, способны чувствовать их присутствие.

В прошлом древним ведьмам со всего мира удавалось общаться с миром богов, и это, можно сказать, положило начало магии призыва.

Имена из мифологий зависели от регионов, да и сами анекдоты различались в зависимости от регионов, все потому, что мифический мир, с которым они соприкасались, различался в зависимости от региона.

Говорят, что древние ведьмы могли вести беседы с потусторонними богами.

Благодаря этому рождались и говорили о различных верованиях. Люди древности верили в свою значимость из-за существования потусторонних богов.

Даже для одних и тех же мифических миров существуют разные анекдоты и истории. После того, как средства общения с мифическими богами были утеряны, знания были искажены и изменены различными способами.

Из-за непостоянства в вере в разных местах вспыхивали войны. Однако в наше время вера в эти мифические миры запрещена Инквизицией.

Оставшееся магическое наследие утраченного типа имеет прочные связи с мифологическими мирами. Якобы вещи, созданные благодаря вмешательству богов мифологического мира, не так уж и редки.

«Мистильтейн — это оружие, которое появляется в сказке скандинавской мифологии».

— …п-пожалуйста, подожди секунду. Эмм, другими словами, она того же типа, что и Экскалибур или Дайнслейф?

«Нет, они разные. Экскалибур короля Артура и Дайнслейф Хогни — магическое наследие, рожденное в этом мире».

Не в силах хорошо понять, что сказал Нагару, Такеру мог только озадаченно наклонить голову.

«Я хочу сказать, что она не является чем-то, что раньше было магическим наследием. Оружие под названием «Мистильтейн»… это что-то из другого мира. Это оружие, которое должно существовать только в мире скандинавской мифологии».

…………

Ха? Вот что передало лицо Такеру.

«…т-это невозможно… верно?»

«Я тоже так думаю. Если это действительно Мистильтайнн из легенд, то она была бы одним из орудий, которые использовали сами боги. «Священное сокровище».

Нагару был тем, кто не стал бы говорить ему неподтвержденные догадки.

Сказав это, Такеру почувствовал растерянность.

«Конечно, это может быть просто что-то из моих заблуждений. Но, в любом случае… я больше не могу себе позволить относиться к этому так».

Ее глаза, из-за которых обычно казалось, что она сонная, резко сузились.

Такеру громко сглотнул слюну.

«Я знаю, какова текущая ситуация в мире… и что скрывает Инквизиция. Я готов раскрыть вам эту информацию. Взамен есть одно условие».

Она отпила чай и ухмыльнулась.

«…хм, могу я кое-что спросить перед этим? Президент сказал, что в обмен на сотрудничество 35-го взвода вы предоставите огромное количество информации, верно?»

Он вернул поток разговора к исходной теме.

Нагару сделала жест, как будто задумавшись, и вскоре сказала: «Ну, хорошо».

«Однажды я хочу возглавить Инквизицию».

Она прямо заявила о своих амбициях.

Он знал, что она была амбициозна, судя по делу Мефисто, а также по тому, что сказала Оука, поэтому он не был так уж удивлен. И все же он был поражен, услышав, как она так прямо заявила о своих амбициях.

По совпадению, это были те же амбиции, которые когда-то были у Такеру.

«Я ничего не имею против силового подхода Инквизиции для противостояния угрозам, наши противники также очень опасны».

«…………»

«Однако в настоящее время в запретной зоне происходят чрезмерные действия, направленные против ведьм, и это проблема, которая меня беспокоит. В частности, Железные Девы… они уже давно бесчеловечны».

Приложив руку ко рту, Нагару заметила выражение лица Такеру.

Он неосознанно отвернулся от нее.

«Как вы думаете, почему инквизиция не казнит неуправляемых преступников, ведьм и не заставляет их засыпать без всяких сновидений?»

Такеру посмотрел вниз, но Нагару продолжил, не обращая на это внимания.

«Они являются объектами исследования… это случай экспериментов на людях. Вы можете сказать это, просто подумав об этом. Война охоты на ведьм 150 лет назад… сколько ведьм было помещено в этих Железных Дев? Ведьмы, которые были остатками после той войны, ведьм ненормального происхождения, можешь себе представить, сколько их там?»

Он не мог себе этого представить. Однако Инквизиция, должно быть, поймала их невероятное количество.

Объекты инквизиции были разбросаны по разным местам. Там было много мест, называемых «запретными зонами».

Однако даже на протяжении 150 лет не было причин заставлять преступников спать непрерывно.

Хотя «Железные Девы» были устройствами, снижавшими затраты, средства, необходимые для поддержания жизненных функций каждого заключенного, были немалыми.

Вдобавок то же самое можно сказать и о невинных ведьмах, живущих в запретных зонах.

Еда, одежда и постель — это еще не все, требовались еще и лекарства. Несмотря на то, что в наше время количество ведьм уменьшилось, в запретную зону отправляют около тысячи ведьм в год.

Если подумать, они должны были бы лопнуть, но на самом деле – этого не произошло.

Другими словами, вероятность того, что ведьм рассматривают как экспериментальный материал, высока.

Это указывало на то, что это продолжалось в течение длительного времени. Комитет по этике был открыт и наконец осудил их. Инквизиция, которая всегда хранила молчание, достигла точки, когда они больше не могли ее обойти.

Даже Такеру знал об этом. Его младшая сестра тоже была в таком же положении.

«Я считаю, что если мы не преодолеем эту ситуацию, сосуществование ведьм и людей будет невозможно».

Нагару криво улыбнулась ему.

«На самом деле моя старшая сестра была нерегулярной ведьмой».

«?!»

Как и ожидалось, даже Такеру был удивлён.

«В то время моей сестре было десять лет. Внезапно появился ее Призрачный Инструмент, и ее магическая сила вышла из-под контроля. Комплекс переполнения, я уверен, вы слышали о нем?»

Он знал название этой болезни.

В отличие от тех, кто родился от ведьмы, вероятность того, что неудачи произойдут с нерегулярными ведьмами, составляла около 20%.

Одним из очень редких симптомов является комплекс переполнения.

Внутренний орган, называемый «Призрачным инструментом», также называют «вторым сердцем», он необходим ведьме для создания магии. Он продолжает излучать магию, которая течет по телу, как кровь, и не переливается через край.

Однако, если в Призрачном инструменте есть дефект, он высвободит магию из массы тела независимо от намерения рассматриваемого человека. Хотя для ведьм он часто безвреден, для обычных людей он почти ядовит.

«Из-за этой болезни моя сестра устроила магическую катастрофу… погибло много людей. Она сама пыталась остановить это, но Призрачный Инструмент был поврежден, и она, только что превратившаяся в ведьму, ничего не могла с этим поделать. в конце концов, еще ребенок».

«…………»

«Когда магическая сила внутри ее тела была исчерпана, катастрофа наконец утихла, Совет Инквизиции присвоил ей опасность S-класса, и она была заключена в тюрьму внутри Железной Девы».

«Обозначение опасности S-класса?! Хотя она никого не убивала намеренно…?!»

Такеру непроизвольно повысил голос. Изначально, какими бы могущественными они ни были, только злостные убийцы имеют класс опасности S.

И больше всего на свете,

«Разве современная медицина не может справиться с комплексом переполнения?»

«Ага. Это болезнь, которую можно вылечить, и людей не нужно усыплять. У моей сестры не было ни опасных магических свойств, ни древних атрибутов».

Но Нагару продолжил.

«С ними можно справиться, но это необычные симптомы. Просто из-за этого с моей сестрой обращались как с материалом для экспериментов на людях».

Она снова отпила чай.

«Мы получили сообщение, что моя сестра умерла через год после ареста. Ее тело превратили в пепел и выбросили в море. Согласно сообщению, она была больна и умерла во сне, она умерла, потому что это было обнаружено слишком поздно. Даже я, семилетний ребенок, мог распознать такую ​​ложь».

«…………»

«Если она никого не убивала умышленно, то оценка опасности должна быть низкой. И тем не менее, с ней обращались как с преступницей, превратили в морскую свинку и убили… это не только моя сестра, есть много других ведьм, которые заканчивают вверх вот так».

«Итак, президент школьного совета решил сменить Инквизицию».

«Конечно, но это не единственная причина. Дело в моей сестре было только началом. Ну, мне все равно, думаете ли вы, что я пригласил вас из сочувствия или что у меня есть скрытые мотивы?»

Такеру посмотрел, как она небрежно сказала это, и вздохнул.

Он задавался вопросом, почему этот человек мог говорить о своем прошлом таким ярким тоном.

Прошлое Нагару во многом было похоже на прошлое Такеру. Хотя ее мотивы и методы были другими, как и Такеру в прошлом, она хотела изменить мир по той же причине.

Его младшая сестра Кисеки.

«Нынешний статус Инквизиции заключается в том, что они слишком безрассудно стимулировали своих врагов. Причина, по которой их противники в последнее время стали более активными, заключается в бесчеловечном поведении Инквизиции. Этот седовласый призрак… Я думаю, что Оотори Согецу не сделал этого для без причины. Он создал провокационную ситуацию с намерением втянуть нас в свои дела, вот что я думаю».

«…враг. Это Валгалла?»

Она молча смотрела на него.

«Боюсь, с этого момента взимается плата. Я хочу, чтобы ты подумал о том, о чем я говорил ранее, и нашел какое-то решение. Дальше твоя очередь».

Несмотря на то, что она говорила так, словно была в оцепенении, она резко взглянула на Такеру.

«У тебя все еще есть секрет, о котором ты мне не рассказал, не так ли?»

Ее взгляд пронзил его насквозь, его дыхание на мгновение остановилось.

«Не только мне. У тебя есть кое-что, о чем ты не хочешь говорить с товарищами из твоего взвода. Хотя мне интересно, с Сугинами по-другому… Я не уверен, но чувствую, что она знает».

«…………»

«Если я не услышу твою тайну из твоих собственных уст, я не смогу тебе доверять. Я готов доверить тебе все, что знаю. Ты… решил сделать то же самое?»

«…………»

«Это не решение что-то вынести. Это решение раскрыть все».

Спустя некоторое время Такеру открыл рот.

«…насколько ты знаешь».

«Проблема здесь не в том, что я знаю. Это во мне, я слышу это из твоих собственных уст».

И снова Такеру замолчал.

«Дело не в том, что иметь секреты — это плохо. Но отношения, которые я буду пытаться построить с этого момента, достаточно хрупкие, чтобы разрушиться, как только кто-нибудь из нас сохранит какие-либо секреты».

«…………»

«Мои товарищи — не просто члены студенческого совета. Их не так уж и много, но людей больше, чем ты думаешь, Кусанаги-кун. Это люди, чьи амбиции — изменить эту гниющую Инквизицию, и они решил это сделать».

«…………»

«Я думал о том, чтобы стать с вами товарищами. Это может соответствовать нашему нынешнему партнерству, но, пожалуйста, думайте о нашем обмене информацией как о первом шаге к будущим переговорам. Пока у вас есть решимость раскрыть все, я не буду против раскрыть все информация, которой я располагаю».

Нагару ждал ответа Такеру.

В этот момент они находились в серой зоне. Должны ли они присоединиться к нынешней стороне Инквизиции или присоединиться к студенческому совету.

Он схватил свои штаны в котацу и повернулся лицом вниз.

Хотя Нагару была похожа на Согецу, он всегда чувствовал, что она более человечна, чем он. Это не было суждением о том, хороший человек или плохой, а то, что вместо того, чтобы оставлять все на усмотрение Председателя, он мог лучше все понять с ней. Конечно, это пошло бы на пользу взводу.

Однако тайну, которую скрывал Такеру, случай Кисеки находился на совершенно другом уровне, чем обычно.

Вот почему, если бы оно было неизвестным, было бы лучше, если бы оно оставалось таковым.

«Мне очень жаль. Ты можешь подождать с этим немного?»

«…хм, хотя я думаю, что время не решит эту проблему».

«Я знаю. Но прежде чем рассказать все президенту, я хочу сначала рассказать членам взвода. Кроме того, я думаю, что мне не следует решать это самому».

Когда Такеру сказал то, что он честно думал, Нагару несколько раз моргнул и счастливо улыбнулся.

«Ты действительно много думаешь о своих товарищах, не так ли?»

Она сказала это небрежно и хлопнула в ладоши.

«Я понимаю. Когда захочешь, как только вернешься, я выслушаю твой ответ».

Такеру глубоко поклонился и встал с котацу.

— В заключение позвольте мне дать вам совет.

Когда он собирался вернуться, Нагару окликнула его. Такеру повернулся к ней всем телом.

«——Будьте осторожны с Мистильтейном. Если эта штука действительно является одним из так называемых «Священных Сокровищ», то она слишком тяжела, чтобы ее мог удержать один человек.

«…но… что мне делать».

«До сих пор оно ничего от тебя не требовало, но если вдруг что-нибудь случится, не выполняй его просьбу».

Она сделала слегка суровое выражение лица и прищурила глаза.

«Это определенно… не закончится хорошо».

Что означали эти слова, в тот момент Такеру еще не знал.

Он вышел из второй комнаты школьного совета и закрыл двери комнаты подготовки данных.

Почувствовав дымку в груди, Такеру посмотрел вниз.

При любых нормальных обстоятельствах существование Кисеки должно храниться в абсолютной тайне, при условии, что Инквизиция ничего не раскроет, ему разрешили навестить ее.

Он посмотрел на свою ладонь и закусил губу.

Если амбиции Нагару осуществятся, обращение с ведьмами изменится к лучшему.

Он тоже согласился с ее идеями. У нее тоже было прошлое, похожее на его, и он мог ей посочувствовать.

Но между ними была принципиальная разница. В отличие от сестры Нагару, которую принесли в жертву, Инквизиция никогда не отпустила бы Кисеки.

В отличие от Комплекса Переполнения, Кисеки, несомненно, представлял реальную опасность.

Выступать против Инквизиции без какого-либо решения, которое позволило бы освободить Кисеки, было не очень хорошей идеей.

«………………Кисеки».

Не зная, что ему делать, он выкрикнул имя своей младшей сестры.

И тут он вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд.

Слева, возле лестницы в самом внутреннем коридоре, кто-то стоял и смотрел на него.

Студентка в униформе.

«——!»

Это был кто-то знакомый ему.

У нее был коричневый хвост, завязанный в хвост, и беззаботный, добрый взгляд.

Без сомнения. Что было,

«Ёсимидзу…?!»

Такеру нечаянно потер глаза, чтобы убедиться, что он ничего не видит.

Когда он в следующий раз открыл глаза, Ёсимидзу уже не было.

Вместо этого… там стоял одинокий мальчик.

«…это…»

Этот мальчик тоже был знаком Такеру.

Киригая Кёя. Капитан 15-го испытательного взвода… того самого, которого уничтожили Призраки.

Кёя посмотрел на Такеру.

«Кёя!»

Не раздумывая, Такеру бросился к нему. Подъехав на полной скорости, он остановился перед ним.

— Д-когда тебя выписали? Недавно, когда я попал в больницу…

«…………»

— …в-в любом случае, это здорово. Ты выглядишь здоровым… да…

Сказать ему, что он выглядит здоровым, было оговоркой, это было слишком поспешно.

Однако, если говорить только о его теле, он выглядел здоровым.

Ноги Кёи. Он потерял их обоих, когда его раздавило обломками.

Но как бы он на это ни смотрел, у Кёи было и то, и другое.

Сначала Такеру подумал, что это протезы, но это было не так. Он знал, что это ноги из плоти и крови.

«…ты… ноги… почему…»

Пока он смотрел с удивлением, Кёя отвернулся от него и прошел мимо него.

Такеру торопливо погнался за ним.

«Подожди секунду, я еще хочу кое о чем тебя спросить».

«…………»

«Что случилось с Ёсимидзу? Когда я спрашивал Сили, мне ничего о ней не сказали. Ее больничную палату поменяли, если возможно, я хочу ее навестить.——»

Он небрежно положил руку на плечо Кёи.

Это было всего лишь слабое прикосновение.

Но Кёя оттолкнул руку Такеру.

Невольно Такеру был ошеломлен.

«——Не трогай меня, предатель…!»

Кёя с яростным выражением лица посмотрел на Такеру и сказал об этом. Предатель? Что это значит?

Не зная, почему Кёя злится, Такеру стоял ошеломленный.

Затем Кёя быстрым шагом пошел по коридору.

Не испытывая желания преследовать его, Такеру смотрел ему в спину, когда он уходил.

«…что это было…»

Не убежденный, он потер руки.

После этого он попытался расспросить медсестру отделения Благих, но ему не сообщили о местонахождении Ёсимидзу Акиры. Что касается Кёи, то его не только не выписали, но и сделали так, как будто он никогда не был там пациентом, это было полное отсутствие информации.

Хоть он и не мог не подумать, что это странно, но внутри Такеру родилась решимость спросить самого Кёю.

Глоссарий

Фея шоссе (ハイウエイフエアリー) — пишется как (疾走), что означает «Галоп».