Введение, часть вторая

Маннон продолжал говорить, но Рин едва могла слышать его из-за стука своего сердца в ушах. Элиза Д’Ана, женщина, которая несколько лет назад подарила Рин одну из лучших ночей в ее жизни, во всяком случае с точки зрения секса, стояла прямо здесь, слева от нее.

Высокая женщина гордо стояла, положив подтянутые мускулистые руки на бедра, и внимательно слушала.

О ней было так много подробностей, о которых Рин со временем забыла. Ее острый подбородок, ее элегантные зеленые глаза, ее волосы, которые выглядели так, будто они были подожжены, и ее светлая кожа.

[…Она даже горячее, чем я помню, клянусь Божественным», — подумала Рин, глубоко вздохнув и вдыхая аромат женщины. Очаровательная лаванда. [Ее руки… Она могла нести меня и прижимать к стене, как будто это ничего не значит.]

Рин закусила губу, изо всех сил пытаясь отогнать эти мысли.

«Прекрати», — сказала она себе. [Вы находитесь в середине речи, сейчас не время испытывать жажду.]

Маннон что-то сказал об их следующих шагах, но в этот момент Рин его не услышал. Особенно когда Элиза ухмылялась прямо ей, подняв одну из своих прекрасных огненно-красных бровей.

[Чего ждать?]

«Кажется захватывающим, не так ли?» Элиза прошептала ей, и именно тогда Рин поняла, что ее поймали на пристальном взгляде.

— Д-да, — кивнула Рин, как идиотка.

«Хе-хе», — усмехнулась Элиза и отвела взгляд. Рин попыталась перестать на нее глазеть.

[… Тьфу, да ладно, Рин. Соберитесь. Это не имеет значения. Ты здесь, тебе следует быть внимательным. Так что хватит.]

«Вот что мы собираемся сделать», — сказал Маннон, и Рин мысленно поблагодарила его за то, что он отвлекся. «За столом секретаря, вы все ее уже знаете и любите, я уверен, вы возьмете свой жетон искателя приключений. Это большая монета, на которой написано ваше имя и звание, не потеряйте ее, не надо». Не забудь об этом. Ты будешь часто использовать эту штуку в своих путешествиях».

Пока Маннон говорила, Рин попыталась еще раз украдкой взглянуть на нее, но когда ее взгляд упал на блондинку, она отвела взгляд, надеясь, что ее снова не поймают.

«Затем вы отправитесь на третий этаж. В классе 3-А все ваши учителя будут там, чтобы представиться. Затем последний шаг прост. Вы собираетесь подняться на четвертый этаж. этаж, в центр физической подготовки. Там ты будешь драться».

Студенты начали шептаться между собой.

«Сражаться? Почему?» – спросила Ева.

«Все мы?» — спросил Джон Атес, друг Карлы.

«Тихий!» – громко сказал Мэннон. Все замолчали. «Всего на несколько минут, чтобы оценить уровень каждого, увидеть, где вы все находитесь. Это тоже всего лишь один бой, это не турнир или что-то в этом роде. Мы просто хотим посмотреть, кто более опытен, а кто отстает, чтобы учителя знали над кем и как работать».

С этими словами он откинулся на спинку стула и сказал: «Хорошо, иди возьми свои жетоны и доложи учителям».

Один за другим, Джон и Карла шли впереди группы, все студенты вернулись внутрь. Каким-то образом Рин оказалась рядом со стойкой девушкой со странным мечом. [Сара? Должен ли я что-то сказать? Кажется, немного неловко, если я этого не сделаю.] Подумала Рин, оглядевшись вокруг и заметив, что несколько учеников уже разговаривают между собой. Джон и Карла явно были друзьями, но за их спинами казалось, что Алеа Марина отпускает Сэту какую-то шутку, над которой, как ни удивительно, мальчик действительно рассмеялся. [Можно попробовать.]

«Итак… Это довольно интересно, не так ли?» Рин изо всех сил старалась улыбнуться девушке рядом с ней. Сара бесстрастно повернулась к ней. Она ничего не сказала.

Она просто смотрела на Рин, как будто застыла.

Прошло три, четыре, пять секунд.

[…Я разозлил ее или что-то в этом роде?]

«Да», — тихо ответила Сара, кивнув.

Это был единственный ответ, который получила Рин.

«У-у, да». Рин сглотнула.

[Вау. Она страшная.]

«Эй, Рин!» Это была фея. Ева подлетела к Рин, и брюнетка была рада, что прервала… Каким бы ни был этот последний разговор. «После всего этого, как насчет того, чтобы я показал тебе окрестности?»

— Ох, эм, ты уверен? — спросила Рин, чувствуя себя слегка смущенной энергией девушки.

«Да! Я имею в виду, этот город огромен! Ты никогда не узнаешь, куда тебе нужно идти самостоятельно. Это будет быстро! Я покажу тебе несколько хороших мест, и мы поедем обратно», — сказала Ева вместе с ней. руки широко вытянуты. Она чуть не ударила Сару по лицу, но девушка проигнорировала это. «Есть масса мест, о которых вам действительно нужно знать, особенно если вы собираетесь здесь работать. Итак, как насчет этого?»

[Она права.] Рин почесала затылок. [Я пока не хочу никому доверять, но мне нужно посмотреть, где я могу взять что-нибудь, будь то еда, одежда, лекарства. Да, думаю, мне придется поговорить с ней об этом.]

«Конечно.» Рин пожала плечами.

«Потрясающий!»

Секретарь взглянул на приближающуюся группу и открыл какой-то портфель, в котором хранились жетоны.

«Вперед, продолжать.» Она сказала.

Жетоны были убраны, и каждый из учеников рассматривал их. Рин проанализировала свои. Это была большая железная монета с вырезанными на ней словами. Это читать:

[Рин Асахиро]

[Возраст 20]

[Место рождения: Дрен]

[Ранг — D]

«Он тяжелее, чем я думала», — заметила Ева.

«Что это за фу-а!» Рин ткнула пальцем в небольшой шип, находившийся в нижней части жетона.

— Хм? О, один из учителей объяснит. — пренебрежительно заметил секретарь. «Теперь иди.»

Студенты так и сделали. Однако на этот раз, поскольку их было слишком много, они поднялись по лестнице, а не на лифте. Три этажа спустя, и Рин уже почти лежала на земле, вздымаясь. Она действительно была не в форме.

У большинства других учеников не было проблем, единственная, кого Рин видела, проявляющая такую ​​же усталость, как и она, была «воспитательница детского сада», как Рин мысленно называла, Лиза. У остальных, в основном, вообще проблем не было.

«Эта лестница — это что-то другое. Это… О боже, — со смехом сказала рядом с ней Лиза, — это для них достаточно легко. Хотя мы с гирями ходим», — хихикнула она, поглаживая одну из своих сисек и на этом — Рин тоже усмехнулась. — Давай, — Лиза помогла ей встать как следует. «Поехали. Толстые девчонки держатся вместе, и все такое».

— Верно, — улыбнулась Рин, взяв ее за руку.

Комната 3 – А находилась рядом с лестницей и лифтом. Хотя это был «класс» только по названию. Это место представляло собой настоящий сад. Повсюду было разбросано несколько деревянных скамеек, но в основном все, что Рин видела, — это цветы.

Несанкционированное использование: эта история размещена на Amazon без разрешения автора. Сообщайте о любых наблюдениях.

В дальнем конце сада стояли четыре человека и разговаривали. Один из них, невероятно крупный мужчина с топором на спине, больше, чем сама Рин, разговаривал с…

«Черт возьми, это Кара?» — подумала Рин, когда увидела женщину, одетую в стальные доспехи. Она вспомнила, как выглядела эта женщина, и, конечно же, Кара соответствовала всем требованиям. Крепкое телосложение, злое, обветренное лицо.

«…конечно, ее еще нет». Сказал человек с топором на спине.

«Мы не знаем, что ее удерживает, прекрати», — сказала ему Кара.

«Эта дерзкая сука думает, что только потому, что она единственная S, она может появиться, когда захочет».

«И она права». Кара пристально посмотрела на него. — Итак, остановись.

«…» При этом Илай пробормотал что-то, чего Рин не услышала.

Это была последняя часть разговора перед тем, как вошли все ученики. Некоторые из них быстро сели на скамейки, Карла и Джон сели на одну спереди, Сет, Алея и Лиза — все сели на одну справа. . Дилан и Сара остались на ногах, а Ева и Рин заняли одну позицию посередине. Варин прислонился к стене, а Элиза сидела сбоку на том, что Рин приняла за старый учительский стол.

«Хорошо.» Вздрогнул один мужчина средних лет. У него были растрепанные гладкие седые волосы, а также ухмылка и поза человека, который считал себя самым умным в комнате. «Добро пожаловать, приветствуем новую кровь. Меня зовут Харритон Конкорд, ранг B. Я буду учить вас всему, что связано с Сущностью. Завтра мы углубимся в подробности. А пока давайте выясним наши имена из способ.»

Он кивнул в сторону человека с топором. Он сделал шаг вперед, и выражение его глаз заставило Рин почувствовать, что ее оскорбили.

«Зовут Илай, ранг А. Я займусь твоим состоянием. Если не появишься ни на одном из моих занятий, тогда, когда гоблин съест твои внутренности на ужин, ты пожалеешь об этом».

Кара шагнула вперед. Она собиралась что-то сказать, но затем ее взгляд упал на Рин, и она остановилась, приподняв бровь.

[Подожди.] Рин почувствовала, как ее сердце почти остановилось. [Она меня помнит? Если она это сделает…] Меньше всего ей было нужно, чтобы кто-то сплетничал о ее прошлой работе. [Но… тогда на мне была маскировка. Возможно, она и не сделает этого.]

Кара отвернулась и начала говорить.

«Меня зовут Кара Кросс. Я искатель приключений ранга А, и я буду вести ваш урок зоологии. Мы будем изучать каждое из существ, на которых вы будете охотиться. Я надеюсь, что с чем бы вы ни столкнулись, вы никогда не будете застигнуты врасплох.» Ее голос внушал такое уважение, которого Рин не видела со времен Джея.

Последней, однако, была хрупкая старушка с яркими солнечными волосами.

«Здравствуйте, я Карлия Д’Ана. И я буду вашим учителем культуры».

Подожди, Д’Ана? Рин оглянулась, чтобы оценить реакцию Элизы, но женщина даже не обратила внимания. Руки она заложила за голову, ноги скрестила.

«Моя работа — обеспечить, чтобы, куда бы вы ни пошли, вы понимали историю, стоящую за ними».

[Значит, она в основном преподает историю?]

Один из студентов поднял руку. Джон, мальчик в деловом костюме.

«Извините, кажется, я пропустил это, какое у вас звание?» — спросил Джон.

«У меня его нет, я не искатель приключений».

«Что?» Джон ответил, и Рин разделила его мнение.

«Я здесь эксперт по культуре и истории. Я не воюю, я советую академии, какой образ действий является наиболее этичным, когда они действуют в чужих землях».

«И вот, пожалуйста». Вмешался Харритон: «Теперь у нас есть еще одна учительница, но… Она не…»

«Не то, что?» Раздался голос, когда кто-то вошел внутрь.

Рин еще раз обернулась и увидела невысокую, счастливую женщину, небрежно подходящую к учителям. Она была одета в те одежды, которые Рин обычно носил священникам. «Может быть, я и опоздал, но я здесь».

Несмотря на то, как смело он действовал раньше, Илай, владеющий топором, теперь придержал язык. Рин даже не услышала ее шагов. Она как будто шла по воздуху, плывя к другим учителям.

«Я прошу прощения, но лучше поздно, чем никогда», — сказала она им, прежде чем повернуться к студентам. «Здравствуйте, меня зовут Мария Камилла, я ранг S». Ее слова, должно быть, имели вес, которого Рин не до конца понимала, потому что комната как будто коллективно ахнула. «Я буду твоим учителем боевой тактики и дуэлей».

«Ты?» Рин услышала чей-то голос и увидела ухмыляющегося Сета. «Без обид, но ты выглядишь так, будто тебе следует учить меня, черт возьми…»

Прежде чем он успел закончить предложение, женщина внезапно исчезла. Рин моргнула, а затем услышала, как Сет поперхнулся.

Рин оглянулась, и ее глаза расширились, когда она увидела Марию, стоящую рядом с ним, сжав левую руку в кулак и нависшую над горлом Сета.

«Молодой человек, — сказала Мария беззаботным тоном и доброй улыбкой, — уверяю вас, я более чем способна преподавать этот курс и доказала свою эффективность много-много раз. Пожалуйста, не беспокойтесь о моей квалификации. . Вы понимаете?»

Во время этого предложения Рин заметила, что она бросила искоса взгляд на человека с топором. Затем она похлопала его по плечу.

«Вы в надежных руках!»

Она вернулась к остальным.

— Ну, тогда ладно. Харритон рассмеялся. «Вот и все! Мы будем вашими учителями в течение этого года. Вот что произойдет, теперь вы все пойдете с мисс Камиллой на четвертый этаж. Здесь вас проверят на ваши боевые способности. и к завтрашнему дню вы будете готовы к обучению. У вас будет три учебных дня в неделю, а остальная часть недели будет посвящена вашей практике и тренировкам самостоятельно, оттачиванию навыков и запоминанию полученных знаний. в классе. Это важно, слушай, — сказал он, — каждые пару недель тебя будут отправлять на миссию. Мы определим эту миссию на основе предполагаемого уровня навыков отправляемого искателя приключений, но Я хочу сказать, что это означает, что через две недели с сегодняшнего дня вас отправят на настоящую миссию искателя приключений. Каждый из вас индивидуально. Слушайте внимательно, вы должны убедиться, что вы, по крайней мере, готовы сражайся к тому времени, потому что ты будешь сражаться с настоящими монстрами».

[Подожди… Серьезно? Так скоро?] — спросила себя Рин.

«На этом небольшой сеанс окончен».

Мария вышла из класса раньше всех. Студенты медленно встали и последовали за ними, но Карлия Д’Ана остановила одного из них.

«Элиза, иди сюда».

«Фу.» Рин услышала, как Элиза произнесла себе под нос. Она повернулась и сказала: «Чего ты хочешь, тетушка?»

[Так вот в чём их связь.] Рин кивнула сама себе и вышла из комнаты. Группа снова поднялась по лестнице, и именно в этот момент у Рина чуть не случился сердечный приступ. [Подожди.] Она вспомнила. [Я собираюсь драться!]

Из всех вокруг нее единственными, кто совсем не нервничал, были Сара, Дилан, Элиза и Сет. Все остальные были явно обеспокоены.

[Итак… Похоже, я не единственный, у кого буквально нет опыта. Что нам делать?] Когда группа прошла через единственную открытую дверь. Эта комната была такой же странной, как и сад, но по-другому. Сидений не было, а пол был покрыт странным ковром. Это было большое открытое пространство с небольшим возвышением, которое Рин интерпретировала как место, где Мария собиралась сидеть.

«Итак, вот правила», — сказала Мария. «Вы возьмете оттуда деревянное оружие, какое вам нравится, и я поставлю вас в пару с кем-нибудь. Вы двое будете сражаться, победит тот, кто первым нанесет удар, и я подстрою свое обучение вас на основе того, что я вижу. .»

— Эм, извини, — Лиза подняла руку. «Что, если мы не бойцы? Я здесь, чтобы быть целителем и заботиться о других», — сказала она, и для ушей Рин это звучало как настоящий ангел.

[Спасибо! Ты храбрая душа! Я имею в виду, что нам следует хотя бы начать тренироваться перед боем, верно?]

«Хороший вопрос. И мне нужно измерить ваши боевые способности. Что касается конкретно ткачей заклинаний, вам все равно нужно знать основы боя», — ответила Мария. «Потому что, хотя монстры и не разумны, они могут быть умными. Если вы когда-нибудь будете в команде, и они увидят вас одного, они нападут на вас». — сказала Мария, и Лиза кивнула.

«Я вижу, это… имеет смысл», — призналась она.

[Дерьмо…] Рин чуть не прослезилась. [По крайней мере, ты попробовал.]

Все взяли в руки оружие. Рин понятия не имела, что выбрать. Некоторые из них, хотя и были сделаны из дерева, беспокоили Рин. В частности, копье выглядело так, будто оно действительно могло кого-то заколоть.

В конце концов она пошла с простым деревянным мечом.

Когда все были готовы, Мария позвала первых двоих.

«Хм… Ты и ты».

Она противопоставила Лизу почти серокожему мальчику Дилану. Лиза выбрала что-то похожее на дубинку. Дилан выбрал копье. Судя по его позе, мальчик с пепельными волосами и малиновыми глазами, казалось, знал, что делает. Лиза кивнула и приняла позу, которую даже Рин могла назвать дилетантской.

«И иди.»

Дилан подбежал. Лиза попыталась защитить себя, подняв свое похожее на дубину оружие, но Дилан, должно быть, предвидел это, потому что он ударил древком своего оружия по левой лодыжке Лизы, а другим концом копья оттолкнул ее назад, сбив ее с ног.

Как ни странно, на взгляд Рин это выглядело так, будто он намеренно относился к ней снисходительно.

«Хм… Хорошо». Мария кивнула. Неужели этого достаточно, чтобы увидеть, где они оба? — задумался Рин. Дилан протянул руку и с доброй улыбкой помог Лизе подняться.

«С-спасибо», сказала Лиза с нервным смехом, взяв его за руку. «Ты очень хорош в этом».

«Спасибо за добрые слова, но я всего лишь новичок», — ответил Дилан тихим голосом с улыбкой, и они оба вернулись на свои места ранее.

«Далее… Ты и ты». Мария указала на Алею и Джона.

Когда они оба встали друг перед другом, несколько человек в группе засмеялись.

«Ну, это немного напряженно», — сказал Джон.

Они оба, как и Лиза, выбрали в качестве оружия дубинки.

«И иди.» — сказала Мария. В отличие от предыдущего случая с Диланом, никто из них не торопился. Они стояли друг перед другом несколько секунд, а затем, когда стало ясно, что ни один из них не будет атаковать, Мария тут же отменила бой.

«Что?» — сказал Джон.

«Этого было достаточно», — заявила Мария.

«Но мы ничего не сделали». — отметила Лия.

«Да, именно так», — ответила Мария, и Джон и Лия заметно съежились.

— П-извини, — сказал Джон, возвращаясь к группе.

«Хорошо… Ты и ты».

Рин потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что ей позвонили. [Ой. О черт.] Она шагнула вперед со своим деревянным мечом. [Нет проблем, я просто покачусь и… Всё будет хорошо.] Затем она посмотрела на себя.

Она боролась с Сетом.

[Я что, умру здесь?]

«И иди.»

Сет подошел вперед, поднял деревянный меч и ударил им по голове Рин.

Мир стал черным.

Когда глаза Рин снова открылись, комната была пуста, и рядом с ней была только Мария.

«О, ты проснулся».

«Что случилось?»

«Этот парень-бафф тебя вырубил», — сообщила ей Мария, выглядя немного удивленной.

«Ой.»

«Иди в столовую, повар подает завтрак».

«Ну, ладно, ой!» Она почувствовала боль в голове.

«Попроси у шеф-повара немного льда и положи его себе на голову».

«Хорошо.»

Рин вышла из комнаты, чувствуя себя уверенно, как свеча в реке. [На что, черт возьми, я подписался?]