Глава 78. Прибытие волшебных зверей

«Отец», Оливия побежала к Верховному королю Гаррону.

Прекрасный голос дочери вернул крепкого мужчину в реальность. Его сердце начало биться быстрее, он боялся, что все, что он сейчас слышит, может быть всего лишь сном.

Глаза Гаррона несколько раз затрепетали, пока он не увидел фигуру своей дочери вблизи. На ней была странно украшенная темно-синяя магическая мантия с двумя линиями, опоясывающими края рукавов обеих рук.

Высокий воротник мантии Оливии заставил Гаррона вспомнить тех высокопоставленных волшебников, которых он видел много лет назад в Империи Утренней Звезды.

На его глазах выступили слезы. «Она… она жива…!», заикаясь. Его хватка на поводьях лошади ослабла.

Он подсознательно отпустил его и слез с лошади, пошатываясь, чтобы идти, опустился на колени на мягкий снег и раскрыл руки, чтобы обнять дочь, по которой он давно скучал.

«О-Оливия! Моя дочь!»

«Отец!», Оливия крепко обняла его. Прикосновение мозолистых рук отца пробудило в ней чувство безопасности.

Гаррон старался не поддаться эмоциям. Он может слишком сильно схватить Оливию и случайно поранить ее.

Через некоторое время они отпустили друг друга и посмотрели друг другу в глаза.

«Оливия… где ты была? Почему ты оказалась здесь сейчас?», — нервно спросил он.

Волшебные звери атаковали, и клан Зигфрида обратил свои клинки против него. Если она останется здесь дольше, он не сможет защитить ни свою жизнь, ни жизнь Оливии.

«Отец, я пришла сюда, чтобы помочь тебе», — сказала она, вытирая слезы на лице.

Гаррон был ошеломлен. Как его дочь могла помочь ему в такой опасной ситуации?

Ее уровень был чем-то сравнимым с уровнем искусного волшебника…

— Подождите, у нее аура искусного волшебника?

Осознание этого поразило Гаррона, заставив его сосредоточиться на другой гонке. Разве магам обычно не требовалось как минимум 3 года, чтобы достичь такого уровня магического развития?

Почему скорость ее дочери была, несомненно, быстрой и нереальной?

«Оливия… как ты стала искусным волшебником спустя три месяца?»

Оливия не удивилась: «Насчет этого отца… я встретила великого мастера, который спас меня в середине моего приключения. Он взял меня под свою опеку, и теперь я вернулась, услышав, что произошло здесь, в северных ледниковых районах. континент».

«Великий мастер?», — недоверчиво произнес Гаррон, — «Они были волшебниками или что-то в этом роде?»

«Да», — сказала Оливия, улыбаясь.

Его помощники, которые подошли к нему, чтобы послушать их разговор, тоже были озадачены. Они посмотрели друг на друга, размышляя, были ли слова Оливии правдой или нет.

Из роскошной кареты, стоящей посреди каравана, вышли несколько человек. Это привлекло всеобщее внимание, внимательно изучая каждого человека в этой группе.

«Смотри, эльф! Какой красивый эльф!»

«С ними тоже есть люди. Что это за торговый караван?»

Взгляд Гаррона остановился на эльфе сзади с короткими прямыми черными волосами.

«Аура этого человека такая же сильная, как и моя. Может быть, это тот человек, о котором говорила Оливия?

Он сомневался в своем выводе. Этот эльф не проявлял к Оливии никакой привязанности учителя к ученику.

Если бы он был ее хозяином, на лице эльфа следовало бы отобразить легкий намек на восторг.

«Отец…», — испугал его голос Оливии, — «Позволь мне представить тебе этих людей».

Гаррон кивнул. Он встал и отряхнул снег с ног. Вытянув руки, глаза Оливии засияли, и она начала говорить.

«Отец, это мои одноклассники. Их тоже взял к себе тот великий мастер».

«Это Дзинму, наш лидер», — гордо сказала она. Дзинму поклонился Гаррону и уважительно поприветствовал его.

«А тот мальчик — Лукан».

Гаррон почувствовал намек на застенчивость в тоне дочери. Он поднял бровь и посмотрел на Лукана.

Последний сжал голову и быстро принял серьезное выражение. Он понял, что произошло, и проклял Оливию за то, что ее отец внезапно нацелился на него.

Оливия продолжила: «И она…»

Она колебалась. Было неловко знакомить Эми с нынешними отношениями между ними.

Ее нерешительность заставила Эми нахмуриться. Разве Оливия не собиралась представить ее Верховному королю? Эми фыркнула и пошла одна.

«Я Эми Мун, Верховный король Гаррон. Поскольку вы Верховный король, я хотела бы попросить вас кое о чем», — смело заявила маленькая девочка.

Это раздражало воинов Верховного короля Гаррона, которые высмеивали грубость Эми и вели себя так перед своим лидером. Гаррон повернул голову к окружающим людям, глядя на них за попытку запугать маленькую девочку.

«Давай послушаем, что ты скажешь, Эми Мун», — одобрил ее Гаррон. Его заинтересовала просьба Эми.

Если учитель Оливии был таким великим, то этот человек должен был быть в состоянии выполнить все, что ему нужно. Однако Эми нуждалась в его помощи, и это означало одно.

«Клан Зигфрида взял мою сестру под свою опеку. Пожалуйста, скажи им, чтобы они вернули мне мою сестру», — голос Эми был холоден, как погода.

Все потеряли дар речи. Неужели она поставила ультиматум Верховному королю?

Атмосфера стала враждебной.

Воины не собирались дальше терпеть такое унижение и собирались отчитать Эми, когда сильная магическая аура вырвалась наружу и поглотила всю враждебность.

Верон вышел вперед и поприветствовал Гаррона.

«Я Верон Зумфиэль. Я рад познакомиться с лидером Норва Ассили».

Люди обезумели, узнав его имя. В их регион прибыл благородный эльф, и при этом кто-то с сильным прошлым?

Верон убрал свою ауру и вернулся к своему обычному состоянию. Прежде чем говорить, он привел в порядок свой халат.

«Верховный король Гаррон, я советую вам подчиниться желаниям этого ребенка. Кроме того, разве вы не уничтожаете и клан Зигфрида? Вы можете оказать ей услугу, и она будет благодарна вам всю жизнь».

Верон догадался, что это могла быть скрытая возможность, которую мастер Академии Небесной Магии предоставил Оливии и ее отцу.

Это была всего лишь мысль, которая проносилась у него в голове, но лучше было оказаться на стороне удачи. Более того, он хотел своими действиями повысить благосклонность студентов. Возможно, Эми и остальным он понравится за это.

А может и нет, но он был готов пойти на риск.

С другой стороны, Ксерга больше не мог этого терпеть и гневно отчитал Верона и группу молодых людей.

«Послушай, эльф! Нас не волнует, из благородного ли ты дома или какое у тебя сильное прошлое!»

«Вы не имеете права приказывать нашему Верховному королю все, что пожелаете! Это не ваша территория!»

Его реплики вызвали конфронтацию среди других воинов и начали вмешиваться в проблему.

«Тихо!» — крикнул Гаррон.

Шум утих, и все уставились на Верховного Короля.

Ксерга и Миша подошли к нему.

«Брат, ты не должен слушать эту чушь! Клан Зигфрида, возможно, и является нашим врагом, но эти люди не имеют права воспользоваться нашей неприязнью к ним и приказывать нам по своей воле!», — возмутился неуважением старший брат. показали одноклассники Оливии.

Миша промолчал, но согласился с доводами Ксерги, кивнув Гаррону и выразив свою поддержку на стороне их старшего брата.

Гаррон просто махнул руками, без колебаний отпуская Ксергу и Мишу.

«Брат! Ты не можешь этого сделать!», — был потрясен Ксерга. Как мог этот его упрямый младший брат вдруг из ниоткуда стать покорным?

«У нас есть разногласия с кланом Зигфрида, и спасение сестры этой маленькой девочки теперь не причинит нам никакого вреда, не так ли?»

«После этой битвы мы обратим свои клинки к братьям, которые в любом случае предали нас. Об этом бесполезно спорить».

Гаррон нахмурил брови и уставился на Эми: «Хотя я надеюсь, что в следующий раз ты будешь более уважительно относиться к своему тону, Эми Мун. Меня не волнует, близко ты знакома с моей дочерью или нет».

«Я Верховный Король, и вы должны относиться к людям, особенно к старшим, с уважением, как вы относитесь к своему великому господину».

Маленькая девочка не отступила и тоже посмотрела на Верховного короля Гаррона.

Никто никогда не сможет превзойти то уважение, которое она окажет учителю академии. Слова Верховного короля Гаррона высмеивали ее убеждения и точку зрения. Это было равносильно косвенному неуважению к самому магистру академии.

Проблема была решена, но Лукан почувствовал, что надвигается новая буря. Он схватил Эми и потащил ее за собой. Раньше он сильно вспотел из-за невежливого поведения Эми.

Гаррон повернулся к Верону с растерянным выражением лица.

«Мистер Верон, кажется, знаком с моей дочерью и ее одноклассниками. Могу я узнать, какое вы к ним отношение?», — спросил Гаррон.

«Я буду помогать им в их миссии здесь, Верховный Король. Это как-то связано с тем, что магические звери начали наступление на ваше королевство», — спокойно ответил Верон.

«Помочь нам? Каким образом этот вопрос затрагивает интересы Альдерийского наземного святилища?»

«Нет, а какое отношение к этому вообще имеет дворянский дом Зумфиэл?»

Гаррон был подозрительным. Эльфы не могли вести себя так вежливо, помогая другим фракциям в их проблемах, если только на кону не стояло что-то важное.

«Этот мой поступок вызван исключительно моими собственными мотивами и причинами, Верховный Король. Святилище или мой дом не связаны с этим, как бы сильно вы ни старались связать их», — сказал ему правду Верон.

То, что он встретил Элюара в этом месте, было лишь совпадением. Иначе он бы сейчас здесь не разговаривал.

«Так тому и быть…»

Рев!

Громовой рев дракона мгновенно пронзил их уши. Многие воины теряли сознание на месте, за исключением высокоуровневых и людей вокруг Гаррона и Верона.

Последний успел вовремя поставить звуковой барьер, отклоняющий вредные звуковые волны, которые могли бы выбить юношей из сознания.

«Черт возьми, они уже здесь?!» — запаниковал Гаррон.

Им еще предстоит оправиться от внезапного нападения, и теперь на подходе еще одно.

«Остальные еще не пришли в себя, и я не знаю, когда на нашем пути произойдет еще одно внезапное нападение!»

Он терял надежду на победу в битве. Его армия была в беспорядке, и он не был уверен, действительно ли остальные его подчиненные были ему верны после того, что случилось с Харроу Зигфридом.

Гаррон внезапно почувствовал мягкое ощущение в левой руке.

«Оливия!»

«Отец, о чем ты беспокоишься?! Мы пришли сюда, чтобы помочь тебе, помнишь? Не волнуйся, мы никоим образом не будем тебе мешать. Просто позволь нам помочь тебе. Позвольте мне… помочь вам за один раз.»

Гаррон прослезился, услышав ее слова.

«Дочь, ты изменилась», — пробормотал он.

Оливия обычно закрывала на него глаза, когда они встречались. Чтобы она сейчас активно подошла к нему, за эти три месяца должно было что-то произойти.

«Хорошо, но ты останешься в задней линии. Не отказывайся от этого», — напомнил ей Гаррон.

Сердце Оливии радовалось: «Я не разочарую тебя, отец!»

Гаррон только кивнул и быстро подошел к своей лошади. Он направил в рот свою рыцарскую волю и отдал приказ всему лагерю.

«Все, устанавливайте оборону и готовьтесь к следующему раунду битвы! Укомплектуйте башни и приготовьте ловушки! Те, кто еще может ходить, двигайтесь! Те, кто ранен, отдохните немного и вступите в бой позже!»

Его крик поднял потерявших сознание воинов на ноги, в то время как остальные заняли позиции.

Гаррон повернулся к Мише: «Дайте мне разведывательный отчет о магических зверях, быстро! Нам нужно знать состав их рядов, их общую силу и атакуют ли они все сразу или посылают нам волны!»

Внезапная атака уничтожила большую часть хранившихся во время боя отчетов. Гаррону ничего не оставалось, как снова послать еще одну группу разведчиков.

Воин подошел к нему с недоверием в глазах.

«Что это? Только не говорите мне, что звери уже напали на нас?!»

«Нет, Верховный Король! Пойдем со мной, я смогу объяснить это лучше, когда вы все это увидите!»