Глава 118 Промежуточные экзамены — Часть 2

Я взглянул на уведомление о предстоящем экзамене на моем телефоне. Мой разум начал обрабатывать представленную информацию.

Я подсчитал вес каждого предмета, при этом наибольший вес имели математика и английский язык — по сто баллов каждый, а такие предметы, как география и история, имели значительно меньший вес — по шестьдесят баллов каждый.

Я также принял во внимание суровые наказания за неудовлетворительную оценку, к которым относились оценка менее двадцати процентов по любому экзамену, общая оценка менее ста пятидесяти процентов или списывание.

Затем я быстро подсчитал максимально возможный балл на предстоящих промежуточных экзаменах — ровно пятьсот семьдесят пять.

Затем я начал думать о своем счете. Я также принял во внимание награды за счет выше 200, дополнительные 10 000 очков. Я решил нацелиться на счет 201, чтобы получить эти очки.

Пока я размышлял, мое внимание привлекло уведомление на телефоне.

Кому: Мидзухара

От: Хамасаки Айко

Завтра после занятий мы начнем учебную сессию. Пожалуйста, не покидайте класс сразу.

Я быстро просмотрел сообщение и решил, что ответ не нужен. Моя группа состояла из Хамасаки, Кобаяши, Шиничи, Като и меня. Нас распределили в последнюю группу, группу номер семь, и мы будем использовать комнату номер шесть в библиотеке для наших занятий.

Я обнаружил, что мне нечего делать. Без особого интереса или мотивации я решил приготовить себе простую еду. Я поел и пошел спать, не придавая этому особого значения.

На следующее утро я проснулся и проделал свою обычную утреннюю рутину, прежде чем отправиться на урок. Когда я пришел в класс, я обнаружил, что он пуст. Я небрежно бросил сумку на свое место, прежде чем решил неспешно прогуляться, в основном в пределах школьного двора.

Я направился в библиотеку. Я наткнулся на Канако, усердно изучающую свои книги. И она была не одна. Когда мои шаги разнеслись по комнате, их глаза немедленно обратились ко мне, на их лицах отразилась смесь любопытства и удивления.

Я бросил на них мимолетный взгляд, прежде чем неторопливо двинуться вперед. Я прошел между рядами книжных полок, мои глаза просматривали названия в поисках чего-то, что могло бы занять мое время. Я выбрал несколько книг, их корешки были потертыми и любимыми, и направился в укромный уголок библиотеки.

Усевшись поудобнее, я положил книги на стол перед собой и открыл ту, которую держал в руках, готовый потеряться в ее страницах.

**

Когда последние страницы моей книги подошли к концу, я тщательно отметил свое место, прежде чем закрыть ее. Поднявшись со своего места, я скрупулезно вернул каждую книгу на ее надлежащее место на полках. Когда я возвращался в класс, коридоры начали заполняться активностью студентов.

«Эх, я не хочу учиться вместе с ними».

«Если хочешь их пропустить, придется заплатить».

«Нет, лучше я просто потрачу свои баллы на дополнительные оценки. Я просто посижу и поиграю в свой телефон».

«Хахаха».

К тому времени, как я вернулся на свое место, класс был заполнен болтовней моих одноклассников. И когда учитель вошел в класс, шум постепенно рассеялся, поскольку все глаза обратились к передней части класса, готовые впитать урок дня.

«Я надеюсь, что вы все изучили материал и готовы принять участие в интерактивных упражнениях, которые мы проведем сегодня. Теперь давайте начнем с обзора концепции производных инструментов. Кто может привести мне пример производного инструмента в действии?»

С этого начался урок. Я не обращал на это внимания по мере того, как урок продолжался. Казалось, время ползло, каждая секунда была вечностью, пока я сидел на часовом занятии. Когда наконец прозвенел звонок, возвещающий об окончании урока, я остался сидеть, пока мои одноклассники суетились, собирая свои вещи и выходя из класса.

Я наблюдал, как Хамасаки умело собирала членов нашей учебной группы. Она подошла ко мне. В ее голосе слышался оттенок нетерпения.

«Обязательно приходи в библиотеку, ладно? Мы забронировали место», — сказала она, и ее слова прозвучали скорее как приказ, чем просьба.

"Конечно."

Я ответил, когда Хамасаки ушел собирать остальных членов. Я встал и направился в библиотеку.

Войдя в указанную комнату, я обнаружил, что двое участников, Шиничи и Като, отсутствуют.

Хамасаки заметил их отсутствие, слегка нахмурившись.

«Давайте просто сядем и подождем их», — сказала она, садясь за стол.

Я последовал его примеру, сев рядом с Кобаяши, который уже начал доставать множество учебников и конспектов. Мы сидели в тишине, ожидая прибытия Шиничи и Като и начала нашей учебной сессии.

По мере того, как часы тикали, члены учебной группы становились беспокойными. Они ждали почти полчаса, но их пропавший член все еще не прибыл.

«Я предлагаю просто начать без них», — предложила Хамасаки, и в ее голосе слышались нотки разочарования.

Кобаяши кивнула в знак согласия, ее руки деловито раскладывали книги и заметки на столе перед ней. «Бесполезно больше ждать. Если кому-то нужна книга, смело берите».

Хамасаки согласился, и группа начала углубляться в изучение. Но как раз, когда они входили в поток вещей, внезапный звук открывающейся двери прервал их сосредоточенность. Все глаза обратились на новичка, но я не мог сказать, был ли это Шиничи или Като, просто бросив быстрый взгляд.

«Ты опоздал, Шиничи», — сказала Хамасаки, ее тон был краток.

«Да, вы могли бы хотя бы сказать мне время встречи».

«Я отправила тебе сообщение о том, что ты не должна немедленно покидать класс», — ответила Хамасаки, закатив глаза. «Но ты не на уроке-»

«Извините, не проверил телефон», — небрежно ответил Шиничи, садясь рядом со мной.

«Ну, теперь все в порядке, раз ты здесь», — вмешался Кобаяши, пытаясь разрядить обстановку. «Мы все равно собираемся начать.

«Да, давайте просто покончим с этим. Но в следующий раз обязательно дайте нам знать, если вы опаздываете».

Когда учебная группа устроилась и начала углубляться в материал, Кобаяши не мог не заметить подозрительного отсутствия одного из ее членов, Като.

Она перевела взгляд на Шиничи и спросила с явным любопытством в голосе: «Подожди, а где Като?»

Шиничи нахмурился, в его тоне послышалось раздражение, и он ответил: «Ты думаешь, я дружу с этим парнем?»

«Ой, извините».

И с этим группа принялась за учебу, в отсутствие Като. Минуты шли, и вдруг заговорил Шиничи.

«Не могу поверить, что мы тратим время на это бессмысленное занятие».

«Бессмысленно? Вы серьезно? Мы говорим о промежуточных выборах», — ответил Хамасаки.

«Пожалуйста. Я не провалил ни одного теста в своей жизни. Мне не нужно тратить на это время».

«Ну, не все от природы одарены так, как ты», — резко вставила Кобаяши.

«О, и что ты собираешься делать? Учиться усерднее? Этого не будет».

«По крайней мере, мы пытаемся», — парировал Хамасаки.

«Попытка? Ты называешь это попыткой? Это просто пустая трата времени».

«Достаточно», — вмешалась Кобаяши дрожащим голосом. «Мы здесь, чтобы учиться, а не спорить. Можем ли мы, пожалуйста, сосредоточиться на текущей задаче?»

«Мы можем, если вы все последуете за мной. Мы должны сделать перерыв каждые пять минут, я принесу свой перекус, и мы сможем разделить его вместе».

«Ты что, тупой? Перерыв каждые пять минут? Это пустая трата времени».

Несмотря на некоторые аргументы, они продолжили свое исследование.

Я не мог не задуматься о, казалось бы, беззаботном отношении Шиничи к промежуточным выборам. Скрывал ли Шиничи какую-то секретную стратегию или был просто самоуверен?

Пока я не могу сказать почему, но время наверняка покажет.