Глава 21. Бассейн и напряжение. Часть 1.

Это было начало очередного обычного школьного дня.

Я открыл раздвижную дверь в класс. Однако сегодня было немного шумнее, чем обычно. Даже снаружи я мог слышать звуки отдаленной болтовни. Было еще раннее утро, поэтому казалось, что некоторые люди пришли раньше обычного. Когда я заглянул внутрь, я заметил группу людей, собравшихся вокруг стола Фудзихару.

«Эй, Фудзихару, пойдёшь с нами в бассейн сегодня после школы, ладно?» — спросил один из мальчиков.

«Да! Фудзихару должен пойти с нами!» — подтвердил один из его друзей.

Было также несколько девушек, которые также стояли вокруг стола.

«Судя по всему, в местном центре отдыха открывают новую водную горку», — добавила одна из девушек.

«Давай, Фудзихару! Будет весело!»

«Да, мы все идем. Тебе тоже стоит пойти».

Они отчаянно пытались убедить ее пойти с ними.

«О, Мидзухара, ты хочешь пойти с ними в бассейн?»

Прежде чем я успел выйти из комнаты, Фудзихару быстро включил меня в разговор.

Похоже, ее друзья быстро поняли, что происходит, и бросились ко мне.

«А, эм, тебе стоит приехать!»

«Э-э, я дума…» Я даже не успел закончить предложение.

«Подожди, раз Мидзухара тоже идет, то, наверное, я тоже пойду», — внезапно заявил Фудзихару. Ну что ж, похоже, стратегия девушки сработала довольно хорошо.

Я не был против пойти, но мне не очень понравились скрытые мотивы…

«Ура! Мы можем пойти все вместе. Давайте встретимся у шкафчиков после школы», — решила одна из девочек.

Подожди…

Прежде чем я успел заговорить, они все уже определились с планом и вышли из класса, чтобы что-то сделать. Остались только сумки, которые они оставили на своих местах.

О, боже мой.

Я подошла к своему месту и поставила сумку. Думаю, спорить было больше не о чем. Я выдвинула свое место и села.

«Ха-ха, я не думал, что ты из тех людей, которые захотят пойти в бассейн со всеми», — сказал Фудзихару.

«Я имею в виду, я не ненавижу это…»

Я начала доставать свои рабочие тетради и канцелярские принадлежности на день. Казалось, меня внезапно пригласили на пикник в бассейне, и я даже не успела отказаться. Думаю, тогда я не смогу сегодня вечером заниматься с Канако. Я не особо возражала.

Думаю, не все так плохо. Я никогда раньше не ходил в бассейн с друзьями. Это могло бы быть немного весело.

Мы немного посидели в тишине, пока остальные ушли. Думаю, большинство учеников просто оставили бы свои сумки в классе и вышли бы пообщаться. Внезапно тишину нарушил Фудзихару, задавший довольно неожиданный вопрос.

«Мизухара, тебе когда-нибудь кто-нибудь нравился?»

Судя по акценту на слове «нравится», было совершенно очевидно, что она имела в виду.

Ну, я думаю, что да.

Хотя я никогда не показывал этого на своем лице, на самом деле в моем детстве был опыт, когда я чувствовал чувства, которые можно было объяснить только любовью. Это случилось много лет назад. Это было время, когда детей из проекта «Идеальный человек» увезли на «каникулы» в другую часть страны. Мы должны были провести время, изучая исторические памятники и разные другие вещи.

Однако наш опекун, который испытывал к нам большую эмпатию, позволил нам исследовать и развлекаться в течение одного дня. Большинство детей были в восторге, разбившись на небольшие группы, чтобы исследовать большой внешний мир, с которым мы почти никогда не сталкивались.

У меня не было друзей. У меня также не было желания веселиться. В результате я просто сел на траву и стал ждать, пока закончится день.

Оставшись в полном одиночестве, я смотрела на горизонт, а легкий ветерок ласкал мою одежду.

Однако, это был тот день, когда я встретил ее. Это была девочка, примерно того же возраста, что и я, с длинными каштановыми волосами, в милом светло-голубом платье и улыбкой, которая освещала мир.

Вся моя жизнь изменилась, пусть и ненамного, с тех пор, как я встретил ее.

Мы провели вместе всего один день… но за это время…

Некоторое время я задавался вопросом, увижу ли я ее снова.

~

«А, ну, думаю, да».

"Действительно?"

«Разве это так удивительно?»

«Ты ведь все время такой холодный и… ну, ты знаешь».

Я предположил, что она имела в виду тот факт, что я почти никогда не реагировал на ее провокации. Это был совершенно другой вопрос.

«Хотя это было давно».

«Расскажи мне об этом!» Она была очень заинтригована моим ответом. Она полностью развернулась и приблизила свое лицо к моему.

«Это не так уж и интересно».

«Нет! Просто скажи мне~ Мне теперь любопытно».

«Может быть, в будущем. Сейчас я не хочу об этом говорить».

Она, казалось, была разочарована, но больше не стала на меня давить.

Была определенная причина, по которой я не хотел об этом говорить.

Через несколько минут большая часть класса собралась в классе, и учительница начала готовиться к первому периоду. Оставалось еще несколько минут, поэтому я решил прочитать несколько страниц из «Бытия и ничто».

Я подумала о том, как мы сегодня пойдем в бассейн. Хотя у меня был купальник, мне нужно было вернуться в общежитие, чтобы забрать его. Я была в замешательстве, как Фудзихару собирается получить свой. Очевидно, ее тоже не предупредили об этом заранее. Думаю, ее дом в любом случае был не так уж далеко. Все, вероятно, были бы рады дойти до ее дома, прежде чем мы пойдем в бассейн.

Ну что ж, я уверен, что всё получится.

Интересно, будет ли это весело?

Думаю, я немного расслаблюсь и постараюсь получить удовольствие.