Глава 23. Бассейн и напряжение. Часть 3.

Возле бассейна стояла группа девушек, все в разных купальниках. Я мог сказать, что другие парни были довольно озадачены этим зрелищем, особенно Фудзихару. Ее купальник довольно откровенно подчеркивал форму ее тела, было ясно, что она была хорошенькой — другие парни определенно согласились бы.

Они все прыгнули в бассейн вместе с нами и поплыли по обе стороны волейбольной сетки.

«Теперь мы можем устроить 4 на 4!» — воскликнула одна из девушек.

Группа идеально разделилась на две команды по четыре человека.

«Хорошо, нынешние команды подойдут».

Окамото отдал мне мяч.

Думаю, я подавал первым.

Нам потребовалось несколько минут, чтобы сформировать некое подобие построения, прежде чем я перекинул мяч на противоположную сторону бассейна. С таким количеством людей игра была намного проще. Насколько я мог судить, основная борьба в водном волейболе заключалась в том, чтобы просто закрыть площадку. Плавание намного медленнее, чем ныряние и бег, поэтому было довольно сложно получить мяч, который не приземлился рядом с тобой.

Нашей группе удалось сыграть с существенным порядком. Было много передач между командами и некоторая приличная командная работа — это было совсем не похоже на волейбол, в который мы играли на уроках физкультуры, где было много ударов вперед и назад по сетке.

Пока мы играли, я кое-что заметил.

Я помнила, что была пятая девушка, но их было всего четверо.

Думаю, она ушла домой или еще куда-то.

Примерно через полчаса мы решили, что они решили, что им надоел волейбол, и начали обсуждать, что делать дальше. У меня не было ничего конкретного, что я хотел бы сделать, поэтому я просто ждал, пока они примут решение. Внезапно Фудзихару подплыл ко мне и схватил меня за руку.

«Эй, Мидзухара, что ты думаешь о моем купальнике~»

«Это мило».

«А?!»

Она, казалось, была крайне удивлена ​​тем, что я сказал. Мгновенно ее лицо покраснело, и она нырнула под воду. Я был встречен видом пузырьков на поверхности воды.

Ах, я даже не имел в виду ничего романтического.

Я подождал, пока она наконец не высунула голову из воды.

«Я не имел в виду ничего странного».

«А… просто ты не тот человек, который это говорит…»

Ну, это было немного неловко.

Однако через несколько мгновений ей удалось взять себя в руки.

«Ну что, Мидзухара, тебе весело?»

«Да, пока все довольно весело».

«Хе-хе, думаю, пригласить тебя с собой было хорошей идеей».

«Вы намеренно создали ситуацию, в которой у меня не было возможности отказаться, не так ли?»

«Фуфуфу, я бы так не поступил~»

Все начали вылезать из бассейна, и Фудзихару, и я последовали их примеру. Вода капала на землю, когда мы все начали ходить вокруг.

«Куда мы идем?» — спросил Фудзихару.

«Мы собираемся выстроиться в очередь, чтобы покататься на новой водной горке», — ответил Такеучи.

Мы все пошли большой группой, пока некоторые из остальных не захотели перекусить перед тем, как выстроиться в очередь. Возле водных горок было небольшое кафе, поэтому некоторые из остальных сначала пошли купить закусок. Я решил быстро прогуляться, пока ждал их. Очередь была довольно длинной, поэтому я предположил, что это займет некоторое время.

Вдалеке я увидела девочку, которая сидела в углу одна. Она свернулась в клубок и обхватила колени руками.

Она была ранена или что-то в этом роде?

Я решил пока это оставить.

Пока я ждал, пока остальные закончат покупать себе закуски, я заметил, что к девушке приближаются какие-то парни. Они, казалось, разговаривали некоторое время, прежде чем один из них схватил ее за запястье. Было небольшое сопротивление, так как парни постоянно пытались уговорить ее на что-то.

Что это была за ситуация?

Думаю, мне стоит пойти и проверить, как она.

Когда я пробирался, мальчики потянули ее с немного большей силой, и ее подняли на ноги. Они начали тащить ее, пока она неохотно следовала за ними.

Возможно, это не было проблемой, они могли быть ее друзьями или кем-то в этом роде.

Возможно, у нее был плохой день, и они просто пытались вмешаться, но отсюда я не могу точно оценить ситуацию.

Я просто проверю на всякий случай.

Я продолжал следовать за ними, пока они тащили девушку в относительно уединенное место. Поблизости не было много людей, так как эта область была довольно далеко от бассейнов.

Это начинало казаться немного подозрительным.

«Что здесь происходит?»

«А?» Мальчики обернулись и посмотрели на меня.

«Чего ты хочешь?» — спросили они.

Я действительно не знал, что сказать.

Внезапно, когда мне удалось поближе рассмотреть девочку, я понял: ее длинные волосы, частично закрывавшие один глаз, — она была в нашей группе, пятая девочка, которая, по-видимому, пропала.

Ну, это значительно упрощает задачу.

«Она одна из моих подруг. Я просто пришла посмотреть, что происходит».

«А? Ты с ней дружишь? Какая ложь».

Ах, что теперь?

«Ты что, пришла играть в героя? Все в порядке, она счастлива с нами, не так ли?» Один из парней посмотрел на нее сверху вниз.

Она очень неохотно кивнула головой.

«Видишь? Все хорошо, мы просто немного пообщаемся с ней», — сказал он.

Я решил подойти поближе, проталкиваясь мимо ребят.

«Скажи, тебя это действительно устраивает?» — спросил я ее напрямую.

Я посмотрел на явно расстроенную девушку.

«Эй, что ты творишь!» — один из парней схватил меня за плечо.

Я убрал его руку со своего плеча.

«Я просто задаю ей вопрос».

Я посмотрел на девушку.

Она посмотрела на меня и очень слабо ответила.

"…нет."

«Ну ладно, это ее ответ».

Меня снова схватил один из мальчишек.

«Кем ты себя возомнил?» — закричал он.

Внезапно к нам подошел спасатель, заметивший всю эту суматоху.

Мальчики также заметили приближение спасателя.

«Чёрт! Ребята, мы уходим».

Группа сдалась и ушла, направившись в другое место.

Ко мне подошел спасатель.

«У вас все в порядке?»

"Да."

Что же на самом деле происходило с этой девушкой?