Глава 65 Первый специальный экзамен — Часть 4

"Я не понимаю…"

Это был явно не тот результат, которого ожидал Фурукава. Он лихорадочно огляделся, пытаясь понять, что только что произошло. Когда Ицуки посмотрела на него, она тоже начала нервничать, увидев выражение лица Фурукавы.

«Почему результат отличался от предварительного голосования?» — спросил Ицуки.

«Некоторые люди, должно быть, лгали о том, за что они голосовали».

Ну, если быть точным, я был единственным, кто лгал.

Весь класс был в замешательстве относительно того, что сейчас произойдет. Люди начали замечать уведомление о вычете баллов за недействительный голос на своих телефонах.

«Какого черта? Кто не голосовал? Из-за тебя я потерял 500 очков».

Некоторые ворчали в унисон, так как другие также были возмущены результатом. Все посмотрели на Фурукаву, ожидая объяснений.

Это стало скучным; я решил, что пора возвращаться в общежитие.

***

На обратном пути в общежитие меня остановила девушка. Она, казалось, торопилась. Она говорила так быстро, что было трудно понять, что она говорит.

«Эй-эй-эй, в каком ты классе?»

«Я в классе E», — ответил я.

«Черт! Почему я не могу найти никого из высших слоев общества?»

"В чем дело?"

«Мне нужно занять баллы! Наш классный ч… Подожди, почему я все еще с тобой разговариваю?»

Внезапное прерывание было неловким, так как она посмотрела на меня взглядом, который предназначался для насекомых. Казалось, я был не тем, кого она искала. Даже не поприветствовав меня, она быстро ушла, повернувшись ко мне спиной.

Это было немного подло.

*

Когда я вошел в общежитие, меня встретил Кимура, сидевший на кровати.

«Ты проницательный, не правда ли?» — аплодировал он.

«Я не понимаю, что вы имеете в виду».

Он откинулся на спину и закинул руки за голову. Мягкий матрас заскрипел, когда он наклонился.

«Ну что ж, по крайней мере я смогу отдохнуть, пока идет экзамен», — заявил он.

Я пробрался в ванную и решил принять душ. Школа предоставила душ в каждой комнате общежития, что было довольно удобно. Я не включал слишком сильный нагрев, но я мог сказать, что вода имела довольно большой диапазон температур. Когда вода лилась мне на спину, я услышал уведомление на своем телефоне.

Я проверю, когда выйду.

Еще через несколько минут я вытерлась грубым белым полотенцем и подошла к телефону.

Кому: Мизухара Аято

От: Хамасаки Айко

Встретимся в конференц-зале №03.

Что это было сейчас?

Я не собирался отказываться, но я почти уверен, что у этой встречи определенно есть скрытые мотивы. Ну ладно, я разберусь, когда приеду. Было немного странно получать почту вместо текстового сообщения.

Я оделся и снова вышел из общежития.

«—Ты уже ушел?»

"Ага."

Во время утренней прогулки несколько дней назад я смог понять, что в школе не так уж много мест для уединенных встреч. Я заметил камеры видеонаблюдения почти в каждом углу школы. Единственными местами, где можно было проводить уединенные встречи без наблюдения, были комнаты в общежитии, туалеты и комнаты для собраний в библиотеке.

Я направился в конференц-зал.

"Войдите."

Я вошел внутрь и заметил Фурукаву и Ицуки, сидящих на диване.

Это было неловко.

«Я не думаю, что Такеучи придет», — сказал Ицуки.

«Да», — ответил Фурукава.

«Ну, теперь, когда все собрались, давайте начнем», — объявил он.

Я все еще не был уверен, что происходит, но у меня была общая идея. Это определенно как-то связано со специальным экзаменом.

«Я думаю, что есть люди, которые объединились против нас, — сказал Фурукава, — поэтому я предлагаю, чтобы мы четверо пока работали вместе».

Ицуки кивнула в ответ на его заявление.

«Что именно мы будем делать, если начнем работать вместе?» — спросил Хамасаки.

«Сначала мы все сдадим этот экзамен. Потом выявим предателей в классе», — ответил он.

«Я в этом не уверен», — продолжил Хамасаки, — «трое из нас уже почти перевалили за отметку в 4000. Я не совсем понимаю, какую пользу это мне принесет».

«Этот альянс поможет нам успешно сдать будущие специальные экзамены, когда они у нас будут».

«Это слишком поверхностно. Мы можем просто поговорить об этом, когда это будет иметь значение», — ответил Хамасаки.

«Если мы сможем договориться о совместной работе сейчас, это значительно облегчит наше сотрудничество в будущем».

Хамасаки все еще не была убеждена. Она действовала не так, как я изначально о ней думал — я ожидал, что она будет гораздо менее рациональной.

Я тоже не особо хотел вступать в этот альянс. «Предатель», о котором они говорили, скорее всего, я, и я не вижу, что можно было выиграть от вступления.

«Ну, Мидзухара, раз уж ты тоже здесь, что ты думаешь о совместной работе?» — спросил он меня.

«Я не хочу ввязываться ни во что слишком дипломатичное. Я просто хочу жить нормальной школьной жизнью».

Фурукава вздохнул.

«Ладно, я не думаю, что мы к чему-то придем. Хотите что-нибудь спеть?»

«Да, я знаю!» — воскликнул Ицуки.

Она схватила микрофон и пульт со стола и начала просматривать песни на телевизоре. Хамасаки посмотрела на песни и покачала головой несколько раз.

«Хорошо, я тоже спою песню», — наконец заявил Хамасаки.

«Ура! Давайте споём дуэтом! Кай, присоединяйся к нам!»

Фурукава отнесся к приглашению с меньшим энтузиазмом.

Я тоже не хотел петь. Я думал просто уйти, но не хотел показаться грубым. Фурукава и я остались сидеть, наблюдая за тем, как девушки поют песни, до конца вечера.

Примерно через час девочки устали петь.

«Ладно, я сейчас вернусь в свою комнату», — сказал Хамасаки.

«То же самое», — решил я тоже уйти.

«Давай сделаем это снова в другой день, Айко!» — предложил Ицуки.

Хамасаки и я ушли и направились обратно в общежития. Было уже довольно поздно. Небо было насыщенного фиолетового цвета, когда солнце садилось за горизонт.

На обратном пути я внезапно почувствовал, что мой телефон переполнен уведомлениями.

Все уведомления были очень похожи — ученики класса B отчаянно просили кредиты.

Кому: Первокурсникам

От: Эстер Кумагава

Я прошу одолжить баллы у любого заинтересованного. Я готов удвоить баллы любого после экзамена. Напишите мне, если вы заинтересованы в предоставлении кредита.

Они все были чем-то похожи.

Идеальное время.