Глава 68 Движения на заднем плане — Часть 1

***

///

Получив уведомление, я проверил свой телефон.

Кому: 2-С

От: Каору Хирото

Мы устроим приветственную вечеринку для новых членов 2-C. Я забронировал конференц-зал 06 в библиотеке, приходите, как только приедете.

Мы надеемся увидеть здесь всех.

Класс 2-C был, конечно, на шаг выше 2-E в плане организации. Я помню, как Кимура говорил о том, что 2-A проводит своего рода групповое собрание в первый день учебы. Думаю, в этом и заключается разница между старшими и младшими классами.

Ну, не было причин не пойти. Я решила положить одежду в сушилку, а затем направиться в библиотеку. Каору, похоже, была тем человеком, который организовал встречу, и она также была второй в классе по баллам во время специального экзамена. Я решила проверить ее способности на Preseqta.

Каору Хирото — студент первого курса

Общий интеллект: **Неопубликовано**

Спортивные способности: **Нераскрыты**

Навыки межличностного общения: **Не раскрыто**

Пространственное восприятие: **Неизданный**

Появление: **Неизданный**

Надежность сотрудничества: A+ (18 из 383 в школе)

Творческие способности: **Нераскрыты**

~~~

Общая оценка: B+

Последовательность: **Не выпущено**

Ее результаты не вызывали насмешек.

Я заметил, что новые 30 студентов уже были включены в систему Preseqta, учитывая, что 58 студентов были отчислены, однако в этом году их все еще было 152 (вместо 122).

Сначала я думал, что класс, в который тебя определили, коррелирует с твоим общим баллом. Однако у Каору-сан был общий балл B+, хотя она была в классе 2-C.

В любом случае, мне не потребовалось много времени, чтобы разместить все мои вещи в сушилке, поэтому я начал пробираться в библиотеку. Я приду забрать их, когда вернусь.

*

Я увидел кого-то стоящего перед залом заседаний.

«Привет, я Каору. Ты один из новых учеников класса 2-C?»

"Ага."

«Здорово! Как тебя зовут?»

«Мизухара».

Она взглянула на свой телефон.

«Ладно, проходите и садитесь. Я скоро присоединюсь ко всем».

В комнате уже было довольно много людей. Похоже, большинство студентов 2-С были здесь. Я сел и огляделся.

Вскоре после этого прибыли остальные студенты перевода 2-C. Такеучи, Хамасаки, Ицуки, Фурукава и Хонока все вошли в комнату для собраний. Всего было 36 человек.

«Теперь, когда все собрались, я объясню, как мы работаем в 2-C».

Каору придвинула к себе большую доску и начала объяснять.

«В 2-C мы сосредоточены на благе класса в целом — наш самый важный фактор — справедливость. Всякий раз, когда мы не согласны с чем-то или нам нужно принять решение за класс, мы решим это простым голосованием. Мы уважаем результаты голосования, несмотря ни на что. Если кто-то пойдет против голосования класса и нарушит план, который мы все составили, он будет изгнан из класса».

Я понял, что это было.

Демократия.

По своей сути это была довольно простая концепция — уважение большинства.

«А что, если будет ничья?» — спросил Ицуки.

«Мы решили, что в случае ничьей окончательное решение приму я. Хотя это произойдет после того, как мы обсудим это».

Простое взвешенное голосование. Для большинства людей это имело смысл.

«В любом случае, у вас есть какие-нибудь вопросы?»

«Так как же на самом деле работает голосование? За что именно мы голосуем?»

«Ладно, в общем, всякий раз, когда нам нужно будет сделать какой-либо выбор как классу, мы сначала проголосуем за то, следует ли его тщательно обсуждать. Мы решили, что если по крайней мере 40% людей посчитают, что это достаточно важно, чтобы обсуждать, мы придем в конференц-зал в библиотеке и обсудим это. В противном случае мы голосуем простым поднятием рук в классе».

Это было довольно сложно, как настоящая парламентская система. Я был удивлен, что они смогли придумать что-то настолько основательное и убедить весь класс принять это.

Ну, это звучало так, будто мне не нужно было вмешиваться. Это облегчило ситуацию и сократило количество споров и проблем в дальнейшем.

«Еще вопросы?» — продолжил Каору.

На этот раз никто не высказался.

«Ну, тогда на сегодня всё».

**

Я покинул группу сразу же, как только нас распустили.

Некоторые студенты держались большой группой. Однако я хотел вернуться и забрать свою одежду из сушилки. Никто не заметил моего присутствия, когда я вышел из библиотеки. Я медленно побрел обратно в общежитие. На школьном дворе было довольно шумно, так как многие студенты просто бродили вокруг после того, как им сообщили об отмене занятий на этот день.

Я наконец вернулся в общую прачечную и открыл гладкую, современную сушильную машину, чтобы забрать свою форму. Она была немного влажной, но достаточно сухой для меня.

Рядом со мной я заметила девушку, вытаскивающую огромную кучу одежды. Она принесла с собой маленькую деревянную корзинку, но было очевидно, что она не сможет вместить туда всю свою одежду.

Может быть, мне стоит ей помочь.

В любом случае, у меня было совсем немного одежды, которую нужно было нести.

«Эй, тебе он нужен…»

Она внезапно повернулась и посмотрела на меня самым отвращенным взглядом, который я когда-либо видел. Потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, но я был уверен, что никогда раньше не встречал этого человека.

Почему она так на меня смотрит?

Я не был уверен, как именно мне следует продолжать с ней разговаривать. После минутного самоанализа я решил, что просто откажусь от попыток ей помочь. В любом случае, она не выглядела так, будто ей очень нужна моя помощь.

Я взяла одежду и начала выходить из прачечной. Я оглянулась и увидела, как она продолжает бороться, пытаясь втиснуть белье в явно слишком маленькую корзину, которую она принесла с собой. Она клала несколько предметов одежды сверху, а затем они соскальзывали — этот цикл продолжался довольно долго.

Какая неловкая ситуация.