Глава 166 37.1 — Светская беседа в поезде

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 166 37.1 – Светская беседа в поезде

— Мисс, я сожалею об этом.

Были времена, когда жизнь шла не так, как нам хотелось, какими бы сильными мы ни были. Это неоспоримая истина этого мира.

Даже знатные семьи, утвердившиеся много лет назад, не исключены из этого правила.

— Ты можешь его починить?

И теперь девушка, стоящая перед машиной, ощущала эту реальность именно с первого ракурса.

Гладкая современная машина одиноко стояла на обочине дороги, ее двигатель издавал время от времени жалобное рычание.

Ирина, с ее огненно-рыжими волосами и видом аристократического нетерпения, хмуро посмотрела на несчастную машину. В ее ожидания на этот день не входил срыв по дороге в престижную академию.

«Действительно, из всех дней, когда это могло случиться», — пробормотала она про себя, ее разочарование было видно по складкам на ее лбу. «Сначала нарушено путешествие между измерениями, а теперь вот это».

Если бы это было одно нарушение, все было бы не так плохо, но их было два.

Ее шофер Томас подошел к ней с извиняющимся выражением лица. «Госпожа Ирина, я глубоко извиняюсь за неудобства. Кажется, машина сегодня решила нас предать».

Ирина пристально посмотрела на него, ее пронзительные голубые глаза горели. — Предательство — это человеческое чувство, Томас. Это просто неудобство. Теперь ты можешь это исправить, или мне нужно найти того, кто сможет?

Томас нервно сглотнул. — Я сделаю все, что смогу, мисс.

Пока Томас с неуверенным выражением лица копался под капотом, Ирина нетерпеливо ждала, разжигая руками небольшой огонь, чтобы защититься от холода. «Вздох….» Последовал еще один сердечный вздох. Последние несколько дней были тяжелыми, поскольку давление, которое оказывала на нее мать, было непреодолимым.

«Я действительно хочу вернуться в академию».

Прошла всего неделя, а она уже скучала по атмосфере академии. Общение с другими, драки и спарринги… Это был довольно забавный опыт, отличающийся от той скуки, которую она чувствовала у себя дома.

Пока она думала об академии, вдруг вспомнила одного парня.

— Верно… Это тоже было…

Поскольку она была занята своими обязанностями, она забыла, что ей доложили.

«Тревор Филипс…».

Имя не было чем-то незнакомым. В конце концов, Ирина посещала высшее общество Валерианской Человеческой Федерации с того момента, как достигла определенного возраста.

Из всех банкетов она знала имя Филипс, поскольку они были одной из высокопоставленных семей в Человеческом Домене, благодаря их подавляющему влиянию в Ассоциации Охотников и экономике Охотников.

Естественно, посещая встречи, Ирина знакомилась с наследниками таких семей, и Тревор Филипс был одним из них.

«Если я правильно помню, он не был человеком, ищущим внимания».

Ирина мало с ним общалась, но, насколько она знала, он не был человеком с плохим характером.

Было бесчисленное множество наследников, которые действовали всемогущими, но Тревор не был одним из них.

«Обычно он выглядел затененным».

В тени его братьев и сестер было бы правильным термином, когда Ирина анализировала прошлое.

Он был талантливым ребенком, так как был одним из первых, кто пробуждался. Однако его талант не уступал его братьям и сестрам. Это особенно бросалось в глаза, когда в прошлом году он поступил в Академию Охотников Аркадии.

Хотя его братья и сестры достигли более высокого ранга, он не мог добиться такого же прогресса и, в конце концов, оказался в среднем ряду.

Откуда она это узнала?

Это произошло из-за учебы, которую заставляла ее делать мать. Она была вынуждена запоминать каждую крупицу информации об учениках перед поступлением в академию.

— В любом случае… я до сих пор не понимаю, почему он так поступил?

Это было необычно.

Даже если он чувствовал себя хуже своих братьев и сестер, почему он случайно приказал издеваться над младшим, занявшим последнее место в рейтинге, который не имел к нему никакого отношения? Если бы это был высокопоставленный студент, напомнивший ему о его неполноценности, она могла бы немного понять.

Но это было слишком необычно.

— У них есть какое-то общее прошлое? Между ними произошло что-то такое, чего я не знаю?

Вопросы за вопросами приходили. Раскрытие личности человека, стоящего за этими слухами, не принесло никакого удовлетворения, но породило новые вопросы.

«Тц… Это меня бесит».

В конце концов, она не могла не поклясться самой себе.

«Ненавижу, когда не могу найти ответ».

Всякий раз, когда что-то касалось этого парня, у них всегда возникало больше вопросов.

«Я спрошу его, когда увижу его в академии».

-РРРР!

Ирина, погруженная в свои размышления о Треворе Филипсе и инциденте с издевательствами, была внезапно возвращена к реальности звуком двигателя ее машины. Шофер с растерянным видом покачал головой.

«Госпожа Ирина, боюсь, этот вопрос выходит за рамки моих возможностей. Я старался изо всех сил, но машина не подлежит немедленному ремонту, — объяснил он с ноткой разочарования в голосе.

Раздражение Ирины вспыхнуло снова. «Ты не можешь быть серьёзным. Что ты сказал моей матери?»

Шофер поколебался, прежде чем ответить: «Я связался с госпожой и объяснил ситуацию. Однако ее ответ был неожиданным. Она сказала, что ты должен найти свой собственный выход из этого затруднительного положения.

Глаза Ирины расширились от недоверия. «Что? Найти свой путь? Она шутит?»

Шофер вздохнул, осознав затруднительное положение. — Боюсь, что нет, мисс. Мадам выглядела совершенно непреклонной. Кажется, она занята более важными делами.

Ирина сжала кулаки, в ней кипело разочарование. «Это абсурд! Я не могу поверить, что она оставила меня в таком затруднительном положении.

Шофер сочувственно кивнул. «Я разделяю ваши чувства, мисс. Я продолжу попытки починить машину, но сейчас нам, возможно, придется изучить альтернативные варианты».

Ирина, кипевшая от гнева, вышла из машины и огляделась. Незнакомая обстановка усилила ее чувство беспомощности.

«Ух, это бесит», — пробормотала она про себя. «Я не могу поверить, что мне приходится иметь дело с этой ерундой…» Она собиралась жаловаться еще больше, но успокоилась.

— В любом случае от нее этого ожидали.

Она знала свою мать и знала, что она за человек.

— Вероятно, она устроила это сознательно.

Остыв, она поняла, что машина семьи Эмберхартов, стоившая миллионы Валеров, ни в коем случае не могла сломаться вот так случайно. Это означало, что все было подстроено, и, возможно, в этом был замешан и водитель.

«Я не должен злиться».

Если бы это было раньше, она бы разозлилась и возмутилась, но сейчас, как ни странно, она была спокойна. Хоть она и не знала об этом, но под влиянием своих друзей и кого-то еще она становилась другой.

Ирина, решив взять дело в свои руки, открыла свои умные часы. Голографический дисплей загорелся, и она перешла к приложению карт. Увеличивая масштаб, она изучала незнакомое окружение, пытаясь определить свое местоположение.

«Давай посмотрим, какие у нас есть варианты», — пробормотала она, ее разочарование трансформировалось в решимость.

Ее глаза просканировали голографическую карту, и она заметила небольшой городок и железнодорожную разметку недалеко от ее текущего местоположения. В ее глазах мелькнул проблеск света. — Вокзал, — пробормотала она.

‘Хех…’

Именно в эту секунду ей в голову пришел план, и уголки ее рта изогнулись.

— Привет, водитель, — позвала Ирина шофера странным сдержанным тоном.

Шофер повернулся к ней, ожидая очередной жалобы или запроса. Вместо этого его встретила ухмылка, играющая на губах Ирины. Ее глаза сверкнули озорным светом, который застал его врасплох.

— Знаешь, я просто подумала, — начала Ирина с ноткой насмешки в голосе. «Это простое совпадение, что уважаемая машина семьи Эмберхартов вот так сломалась, не так ли? Я имею в виду, каковы шансы?»

Шофер запнулся, выражение его лица сменилось от растерянности до дискомфорта. «Уверяю вас, мисс, это всего лишь механическая поломка. Такие вещи случаются».

Ирина усмехнулась, сузив глаза. «О, я уверен, что так и есть. Но видите ли, я не так наивен, как может показаться. У меня такое ощущение, что это не просто случайность. Кто-то мог устроить это маленькое неудобство, ты так не думаешь?

Шофер избегал ее взгляда, подбирая слова. «Конечно, не промахнёмся. Невозможно, чтобы такое произошло». Но в конце концов он не сдался.

«Правильно… Наверное, я ошибаюсь. Видите ли, холод действует мне на нервы. Ирина продолжила, ее ухмылка становилась шире с каждой секундой.

«Эм…» В ответ шофер слегка кашлянул.

— Итак, ты не будешь возражать, если я немного нагрею вещи, верно?

Ирина, однако, уже была на шаг впереди. Она не дождалась его ответа. Вместо этого она активировала свою магию огня — навык, который она отточила при жизни.

БУМ!

В вспышке пламени Ирина поднялась в воздух.

— Д-юная мисс…

Шофер с изумлением наблюдал, как его молодая любовница бросает вызов гравитации, пламя тянется за ней, как взлетающий феникс.

«Удачи в общении с ними».

Эти слова были ее последними словами, когда Ирина контролировала горение точными очередями, направляясь к маленькому городку, который она заметила на голографической карте, а звук, который она издавала, привлекал монстров вокруг.

БУМ! БУМ!

Ветер пронесся мимо нее, и мир расплылся, пока она парила по небу. Горожане внизу стали свидетелями неожиданного зрелища: наследница семьи Эмберхартов пролетала над их городом, а вокруг нее танцевало пламя.

Когда она спустилась к окраине города, пламя Ирины погасло. Она изящно приземлилась; ее прибытие было встречено зрителями со смесью благоговения и растерянности.

«Ух ты….»

«Она проснулась?»

«Как красиво?»

Отряхивая одежду, Ирина не могла не ощутить чувство освобождения. «Ну, это один из способов справиться с ситуацией», — размышляла она, и на ее губах играла торжествующая улыбка. Наконец она почувствовала, что уже давно победила свою мать.

Войдя на станцию, Ирина уверенной походкой подошла к кассе. Служитель, все еще оправлявшийся от шока, вызванного ее появлением, приветствовал ее со смесью любопытства и восхищения.

«Добрый вечер, миледи. Как я могу помочь вам?» — спросил служитель, поправляя униформу.

Ирина спокойно ответила: «Мне нужен билет на следующий поезд до столицы, Аркадии. Когда он отправляется?

Дежурный сверился с расписанием.

-РОГ!

И как раз в тот момент, когда они собирались ответить, по станции разнесся далекий звук приближающегося поезда.

«Я думаю, что следующий поезд до Аркадии скоро прибудет», — сказал дежурный с ноткой настойчивости в голосе. «Возможно, вам захочется поторопиться; это последний на сегодня».

Глаза Ирины слегка расширились от этого открытия, и, не теряя ни минуты, она поспешно купила билет. «Приятной поездки», — пожелал сопровождающий, вежливо кивнув, передавая билет.

С билетом в руках Ирина бросилась к платформе, ориентируясь на нарастающий шум приближающегося поезда. Объявления радиостанции эхом разносились в воздухе, какофония инструкций и напоминаний.

«Поезд в Аркадию прибывает на платформу 3. Пожалуйста, все на борт!»

Настойчивость объявлений соответствовала биению сердца Ирины, когда она достигла платформы как раз вовремя, чтобы стать свидетелем подъезжающего поезда. Двери начали закрываться, и дежурный у входа подал ей знак поторопиться.

Ирина пробежала последние несколько метров, гудки поезда ревели, словно призывая ее успеть вовремя.

На огромной скорости она добралась до закрывающихся дверей и скользнула в поезд, как раз в тот момент, когда они закрылись за ней. Прозвучал звуковой сигнал, возвещающий о скором отправлении поезда.

«Спасибо, что выбрали Валерианские железные дороги. Мы надеемся, что вам будет комфортно добираться до Аркадии».

Когда Ирина отдышалась и устроилась на своем месте, машинист поезда, одетый в опрятную форму, пошел по проходу. Гул поезда и ритмичный стук путей служил фоном для приглушенного гула разговоров пассажиров.

— Билет, пожалуйста, — сказал кондуктор, протягивая руку Ирине.

Ирина, поначалу гордившаяся своей независимостью, протянула билет кондуктору, который осмотрел его опытным глазом. Достигнув отведенного ей места, он остановился, а затем обратился к ней вежливым тоном.

— Извините, госпожа Ирина, — сказал кондуктор, перегнувшись через спинку сиденья. «Похоже, что произошла ошибка. Вам назначено место в отсеке C, место 12. Не могли бы вы перебраться на назначенное вам место?

Ирина в замешательстве нахмурила брови, искренне не разбираясь в концепции выделенных мест в поезде. «Почему так важно, где я сижу? Я думал, мы можем выбрать любое место.

Кондуктор, сохраняя самообладание, объяснил: «В билетах на поезд обычно предусмотрены определенные места, чтобы обеспечить плавный и организованный процесс посадки. Это помогает нам управлять пассажиропотоком и поддерживать порядок в поезде. Пожалуйста, переместитесь на отведенное вам место, леди Ирина.

Ирина почувствовала внезапный прилив смущения, когда пассажиры вокруг нее обменялись понимающими взглядами. Она кивнула, понимая свою ошибку. «Конечно, я прошу прощения за беспокойство. Я немедленно перееду».

Собираясь пересесть на отведенное ей место в отсеке С, место 12, Ирина внезапно увидела кого-то, кого не ожидала увидеть.

«Хм?»

Тот же человек, о котором она только что думала, сидел на сиденье прямо перед ней, глядя ей в глаза.

«Ты….»

Следующая глава будет сначала обновлена ​​на этом сайте. Возвращайтесь и продолжайте читать завтра, всем!